ويكيبيديا

    "إيفواريين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Ivorian
        
    • Ivorians
        
    Of these, 32,239 were issued to Ivorian nationals and 3,131 to foreigners. UN ومن بين هذه الأحكام، صدر 239 32 حكما لمواطنين إيفواريين و 131 3 حكما لأجانب.
    They destroyed with rocket fire an inactive anti-aircraft battery and in so doing killed two Ivorian soldiers. UN وأطلقوا صاروخا دمروا به مدفعا مضادا للطائرات لم يكن في حالة تأهب مما تسبب في مقتل جنديين إيفواريين.
    Article 35 provides that, in order to be eligible for the presidency of the Republic, any candidate must be of Ivorian origin and born of parents who were themselves Ivorians. UN فالمادة 35 منه تنص على وجوب أن يكون أي مرشح من أصل إيفواري، ومن أب وأم إيفواريين كذلك، لكي يكون مؤهلا لرئاسة الجمهورية.
    In Divo and Grand-Bassam, the clashes resulted in the death of at least eight Ivorians on 22 and 23 July. UN وفي منطقتي ديفو وغراند باسام، أسفرت الاشتباكات عن مقتل ثمانية إيفواريين على الأقل يومي 22 و 23 تموز/يوليه.
    These mercenaries often entered Liberia with Ivorian combatants who fought within the mercenary brigade and who comprised a significant proportion of the brigade's manpower. UN وكثيرا ما كان هؤلاء المرتزقة يدخلون إلى ليبريا مع مقاتلين إيفواريين كانوا يحاربون في صفوف لواء المرتزقة ويشكلون نسبة كبيرة من ملاك اللواء.
    The first incident concerned the likely recruitment of Ivorian combatants in Liberia to attack Côte d’Ivoire. UN ويتعلق الحادث الأول باحتمال تجنيد مقاتلين إيفواريين في ليبريا لمهاجمة كوت ديفوار.
    The Government of Côte d’Ivoire subsequently detained four more Ivorian suspects, following the attacks in Sao and Para. UN واحتجزت حكومة كوت ديفوار في وقت لاحق أربعة إيفواريين آخرين مشتبه فيهم عقب الهجمات التي وقعت في ساو وبارا.
    Weah further informed the Panel that he had been instructed by an Ivorian to guide and transport the Ivorians from Liberia to Côte d'Ivoire. UN وأبلغ وياه الفريق أيضاً بأنه تلقى تعليمات من شخص إيفواري يطلب منه أن يقوم بقيادة ونقل رعايا إيفواريين من ليبريا إلى كوت ديفوار.
    Several of the mercenaries who had received such payments complained that they had been promised substantially more money than they had received and alleged that additional financing had been misappropriated by Ivorian officials in Abidjan and by the former official of the National Security Agency. UN واشتكى عدد من أفراد المرتزقة الذين تلقوا تلك المدفوعات من أنهم وعدوا بتلقي أموال أكبر بكثير مما تلقوه بالفعل وادعوا أن التمويل الإضافي قد جرى اختلاسه من قبل مسؤولين إيفواريين في أبيدجان ومن قبل المسؤول السابق في وكالة الأمن الوطني.
    On 17 February, the national police transported the individuals across the Cavalla river and turned them over to Ivorian officials. UN وفي 17 شباط/فبراير، نقلت الشرطة الوطنية هؤلاء الأفراد عبر نهر كافالا وسلمتهم إلى مسؤولين إيفواريين.
    28. The assessment mission also met returnees in Côte d'Ivoire as well as Ivorian refugees in camps in Liberia. UN 28 - واجتمعت بعثة التقييم أيضا بعائدين في كوت ديفوار وكذلك بلاجئين إيفواريين في مخيمات بليبريا.
    Information obtained by the Panel suggests that the attack was planned and launched by Liberian mercenaries from Konobo District, Grand Gedeh County, in Liberia, using Ivorian militia soldiers. UN وتشير المعلومات التي حصل عليها الفريق إلى أن هذا الهجوم خططه ونفذه مرتزقة ليبريون من منطقة كونوبو، مقاطعة غراند غيده، في ليبريا، باستخدام جنود ميليشيات إيفواريين.
    Saymah informed the Panel that Mauh had recruited Ivorian combatants from the Dougee, Solo and PTP refugee camps in Grand Gedeh county. UN وأبلغ سياماه الفريق بأن ماوه جنّد مقاتلين إيفواريين من مخيمات دوغي وسولو وشركة إنتاج الأخشاب الأصلية للاجئين في مقاطعة غراند غيديه.
    342. The aircraft’s crew currently consist of three Ivorian pilots: two colonels and a young lieutenant. UN 342 - يتألف طاقم الطائرة حاليا من ثلاثة طيارين إيفواريين: اثنان برتبة عقيد، وضابط شاب برتبة ملازم أول.
    According to UNMIL sources, four Ivorian refugees were arrested near the Pedebo border crossing point for possession of ammunition on the same day. UN وأفادت مصادر من بعثة الأمم المتحدة في ليبريا بأن أربعة لاجئين إيفواريين قد اعتقلوا في ذلك اليوم نفسه قرب معبر بيديبو الحدودي لوجود ذخيرة بحوزتهم.
    Where possible, the Panel met with Liberian mercenaries and Ivorian militia residing in Liberia to obtain direct testimony concerning their operations in Côte d'Ivoire and to better understand their future disposition. UN واجتمع الفريق حيثما أمكن، مع مرتزقة ليبريين وميليشيا إيفواريين مقيمين في ليبريا، للحصول على شهادات مباشرة بشأن عملياتهم في كوت ديفوار، وللتوصل إلى فهم أفضل لكيفية تصرفهم في المستقبل.
    11. The targeting of three Ivorian individuals in February 2006 appeared at the time to have had a calming affect. UN الأفراد المستهدفون 11 - يبدو أن استهداف ثلاثة إيفواريين في شباط/فبراير 2006 هدأ النفوس في ذلك الحين.
    The Panel notes that two additional Ivorians who crossed with this group are reported by the Bureau of Immigration and Naturalization to have escaped from the Harper hospital. UN ويلاحظ الفريق أن مكتب الهجرة والتجنس أفاد أن عنصرين إيفواريين إضافيين من الذين عبروا الحدود مع هذه المجموعة قد فرّا من مستشفى هاربر.
    Rural landowners may thus conclude contracts with foreigners or Ivorians within the limits of article 1, for example, by reserving undeveloped property exclusively for Ivorians, whether Ivorian by origin or by naturalization. UN وبالتالي يجوز لهم إبرام عقود مع الأجانب أو الإيفواريين ضمن حدود المادة الأولى، أي بقصر الملكية المجردة على الأشخاص الإيفواريين سواء كانوا إيفواريين بالمنشأ أو بالتجنس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد