No, Father, I swear, I'm not laughing at you. | Open Subtitles | لا يا ابتاه اقسم أنني لا اضحك عليك |
I appreciate that, Father, but my mom and dad weren't married in the small chapel. | Open Subtitles | اقدر هذا, ابتاه ولكن امي و ابي لم يتزوجوا في كنيسة صغيرة |
Father, ask her what I haven't done, it'll be quicker. | Open Subtitles | ابتاه , اسألها عن الذي لم افعله ذلك سيكون اسرع |
Thank you, Father, for leaving me with six bullets and two days worth of food in the middle of nowhere. | Open Subtitles | شكرا لك, ابتاه لتركي مع ست رصاصات وطعام يومين بالمجهول |
Jose will work for you for the next two weeks, Padre. | Open Subtitles | ابتاه خوسيه سوف يعمل من أجلك للأسبوعين المقبلين يا ابتاه |
Help me, Father! Help me; | Open Subtitles | ساعدني يا ابتاه, ساعدني كنت اعمل في كنيسة |
I suppose we have some time to kill, Father? | Open Subtitles | انا اعتقد انه لدينا بعض الوقت قبل . ان يتم قتلى , يا ابتاه |
Father, if I've learned anything over the years, it's that you never, ever trust a corpse. | Open Subtitles | ابتاه , ان كنت قد تعلم شيئا طوال تلك السنوات . هو انك لا يمكنك ان تثق بجثة ابدا |
He's gonna have a stroke if he doesn't listen to his doctor or his wife, who still cleans an office nights to make ends meet, and has a hot meal on the table every damn day, Father. | Open Subtitles | والتي لا تزال تنظف المكاتب في الليل لتصنع له الطعام وتضع له وجبة ساخنة على الطاولة كل يوم يا ابتاه |
Pick up his dirty socks and his wet towels. Father, I have a long bus ride home from a long day's work. | Open Subtitles | ان يلتقط جواربه المتسخة وثيابه المبتلة ابتاه انا اركب الباص لمسافات طويلة بعد يوم طويل في العمل |
Just tell me whether I'm damned to hell or not, Father. I'll leave you alone. | Open Subtitles | فقط اخبرني ان كان محكوما علي بالجحيم الابدي أم لا يا ابتاه وسأدعك وشأنك |
Three general kinds of hookers, Father. | Open Subtitles | هناك ثلاثة انواع عامة من العاهرات يا ابتاه |
You can't afford this girl, Father. | Open Subtitles | لا يمكنك دفع كلفة مثل هذه الفتاة يا ابتاه |
Now it's my pleasure to turn things over to Father John, who will lead our discussion as he does at the beginning of every month. | Open Subtitles | الان يسرني ان اسلم الامور الى الراهب جون والذي سيقود نقاشنا كما يفعل في بداية كل شهر ابتاه |
I'm not sure a man in your line will understand this, Father, but do you really wanna know about Linda? | Open Subtitles | لست متأكدا ان كان رجل في مجالك سيفهم هذا ابتاه ولكن هل حقا تريد ان تعرف ليندا |
Beg them to free him or I will tell them everything, Father. | Open Subtitles | توسل اليهم ليحرروه او ساخبرهم بكل شئ يا ابتاه |
Father, on the ninth day of the ninth month... the sun and the moon unite. | Open Subtitles | ابتاه , باليوم التاسع من الشهر التاسع الشمس والقمر يَتّحدان |
Father... is thinking of... making Jai the Crown Prince. | Open Subtitles | ابتاه انه نوع من جعل جاي ولي العهد |
Father... this woman broke in into the Palace three days ago. | Open Subtitles | ابتاه هذه المراة اقتحمت القصر قبل ثلاث ايام |
It's okay, Father. You can stay if you'd like. | Open Subtitles | لا توجد مشكلة ابتاه فيمكنك ان تبقى اذا اردت ذلك |
It is prohibited to say Mass, Padre Robles. | Open Subtitles | مرحبا" ابتاه انه محرم قول القداس ايها الاب روبلس |
My child. - Baba ? is that you | Open Subtitles | ميلا يا ابنتى - ابتاه ، هل هذا انت؟ |