ويكيبيديا

    "ابتدائية ثالثة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • third Trial
        
    Since it is clear that the workload of the Tribunal has been heavy, it is appropriate that we should welcome the decision to establish a third Trial Chamber. UN وحيــث أنــه من الواضح أن عبء عمل المحكمة كان ثقيلا، فمن الملائم أن نرحب بقرار إنشاء دائرة ابتدائية ثالثة.
    It was to be hoped that the establishment of a third Trial Chamber would enable the Tribunal to further improve its effectiveness. UN وأعرب عن اﻷمل في أن يؤدي إنشاء دائرة ابتدائية ثالثة إلى تمكين المحكمة من زيادة تحسين فعاليتها.
    Resolution 1166 (1998) The Security Council, inter alia, decided to establish a third Trial Chamber of the UN قرر مجلس اﻷمن، في جملة أمور، أن ينشئ دائرة ابتدائية ثالثة للمحكمة الدولية.
    On 16 November 1998, three new judges assumed office and consequently a third Trial Chamber became operational. UN وفي ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ تولى ثلاثة قضاة جدد مهام مناصبهم وبدأت بعد ذلك دائرة ابتدائية ثالثة أعمالها.
    1. A structural change: a third Trial Chamber ... 5 - 8 4 UN تغيير هيكلي: إنشاء دائرة ابتدائية ثالثة
    1. A structural change: a third Trial Chamber UN ١ - تغيير هيكلي: إنشاء دائرة ابتدائية ثالثة
    With the creation of a third Trial Chamber and the construction of a further courtroom, it is anticipated that the pace of work of the Tribunal will accelerate in the forthcoming years. UN ومن المتوقع أن يؤدي إنشاء دائرة ابتدائية ثالثة وتشييد قاعة إضافية للمحكمة إلى تسريع وتيرة عمل المحكمة خلال السنوات القادمة.
    Subsequent to that report, a third Trial Chamber in both Tribunals was created by the Security Council in 1998 and additional courtroom space was also made available. UN وعقب تقرير مكتب المحاسبة المذكور، أنشأ مجلس الأمن دائرة ابتدائية ثالثة في كلتا المحكمتين، وأتيحت أيضا قاعات إضافية للمحكمة.
    With regard to the caseload, the addition of a third Trial Chamber is an important step in facilitating the handling of the cases of the large number of accused awaiting trial. UN وفيما يتعلق بعـــدد القضايـــا، فــإن إضافة دائرة ابتدائية ثالثة تمثل خطوة هامة في تيسير النظر في العدد الكبير من قضايا المتهمين الذين ينتظرون محاكمتهم.
    A third Trial Chamber was added by the Security Council in its resolution 1166 (1998) of 13 May 1998. UN وأضاف مجلس الأمن دائرة ابتدائية ثالثة بقراره 1166 (1998) المؤرخ 13 أيار/مايو 1998.
    1. Decides to establish a third Trial Chamber of the International Tribunal for Rwanda, and to this end, decides, to amend articles 10, 11 and 12 of the statute of the Tribunal and to replace those articles with the provisions set out in the annex to the present resolution; UN ١ - يقرر إنشاء دائرة ابتدائية ثالثة تابعة للمحكمة الدوليــة لرواندا. ولهذا الغرض يقرر تعديل المواد ٠١ و ١١ و ٢١ من النظام اﻷساسي للمحكمة والاستعاضة عنها باﻷحكام المبينة في مرفق هذا القرار؛
    On 12 February, the Council heard a presentation by Judge Gabrielle Kirk McDonald requesting that they consider the creation of a third Trial Chamber for the Tribunal as well as an increase in the number of judges. UN في ١٢ شباط/فبراير، استمع أعضاء المجلس إلى عرض من القاضية غابرييل كيرك ماكدونالد، طلبت فيه إليهم النظر في إنشاء دائرة ابتدائية ثالثة في المحكمة، وكذلك زيادة عدد القضاة.
    On 13 May, the Council unanimously adopted resolution 1166 (1998) establishing a third Trial Chamber of the Tribunal and decided to elect three additional judges to serve in the Chamber. UN وفي ١٣ أيار/ مايو، اعتمد المجلس باﻹجماع القرار ١١٦٦ )١٩٩٨( الذي أنشأ بموجبه دائرة ابتدائية ثالثة في المحكمة وقـرر انتخــاب ثلاثــة قضــاة إضافييــن للعمـل في تلك الدائرة.
    14. As the third Trial Chamber will be established in October 1998, it will be necessary to have additional teams in the Prosecution Division, which is responsible for the preparation and conduct of all prosecution cases, to handle the increased number of trials. UN ١٤ - ونظرا ﻷن إنشاء دائرة ابتدائية ثالثة سيتم في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، فسيلزم الحاق أفرقة إضافية بشعبة اﻹدعاء، المسؤولة عن إعداد وتسيير جميع قضايا اﻹدعاء من أجل معالجة العدد المتزايد من المحاكمات.
    13. The additional requirements of $223,500 net reflect the need to have two additional trial teams in the Office of the Prosecutor to handle the increased number of trials, as a direct result of the establishment of the third Trial Chamber. UN ٣١ - تبين الاحتياجات اﻹضافية التي يبلغ صافيها ٥٠٠ ٢٢٣ دولار وجود حاجة إلى فريقي محاكمة إضافيين في مكتب المدعي العام للتصدي للعدد المتزايد من المحاكمات كنتيجة مباشرة ﻹنشاء دائرة ابتدائية ثالثة.
    There are, as of September 1998, 187 cases under recruitment for Arusha and Kigali, and the addition of the third Trial Chamber will require further urgent action. UN وهناك، اعتبارا من أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، ١٨٧ حالة قيد التعيين ﻷروشا وكيغالي، وستتطلب إضافة دائرة ابتدائية ثالثة مزيدا من التدابير العاجلة.
    12. With the installation of the three new judges on 16 November 1998, it has been possible to establish a third Trial Chamber, enabling the Tribunal to provide more expeditious trials. UN ١٢ - وبتولي القضاة الجدد الثلاثة مهام مناصبهم في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، أمكن تشكيل دائرة ابتدائية ثالثة أتاحت للمحكمة إجراء المحاكمات على نحو أكثر سرعة.
    A third Trial Chamber was established by the Security Council in its resolution 1165 (1998). UN وأنشأ مجلس الأمن دائرة ابتدائية ثالثة بموجب قراره 1165 (1998).
    A third Trial Chamber was established by the Security Council in resolution 1165 (1998). UN وأضيفت دائرة ابتدائية ثالثة بموجب قرار مجلس الأمن 1165 (1998).
    A third Trial Chamber was established by the Security Council in resolution 1165 (1998). UN وأضيفت دائرة ابتدائية ثالثة بموجب قرار مجلس الأمن 1165 (1998).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد