| Have him take the drone up another 2,000 feet, but Stay on the other side of the main road. | Open Subtitles | اطلب منه أن يرفع الطائرة مرة أخرى بـ600 متر لكن ابق على الجانب الآخر من الطريق الرئيسي |
| Just Stay on the highway. Turn at Highway Number 6. | Open Subtitles | ابق على الطريق فحسب ثم استدر عند الطريق السادس. |
| Hey, Livac, Stay on this road till we get to the freeway. | Open Subtitles | أنت يا ليفاك ابق على الطريق حتى تصل إلى الطريق السريع. |
| I was gonna say, "Keep in touch", but that would be weird. | Open Subtitles | كنت ستعمل يقول: "ابق على اتصال"، لكن ذلك سيكون غريب. |
| So if you hear or see one, you must Keep your distance. | Open Subtitles | لذا اذا سمعت أو رأيت واحدة ابق على مسافة منها |
| - that we have to consider. - John, please stay in bed. | Open Subtitles | علينا أخذها بعين الاعتبار جون , أرجوك ابق على السرير |
| Just please Stay on the phone. I'll find you, and we can figure this out. | Open Subtitles | ابق على الهاتف رجاءً، سأجدك ويمكننا أن نستبِين هذا. |
| You Stay on the other side of that fence till you ready for me! | Open Subtitles | ابق على الجانب الآخر من السور حتى تكونَ مستعدًا من أجلي |
| We're heading to your position now. Stay on the line. We're looking for an alternate pickup. | Open Subtitles | إننا متجهون إلى موقعك الاَن، ابق على الخط إننا نبحث عن موقع للتسليم |
| Stay on it. Right now, it's all we've got. | Open Subtitles | ابق على ذلك إنه كل ما لدينا حالياً |
| Stay on this path, and you will do it again for the galaxy. | Open Subtitles | ابق على هذا الطريق وسوف تفعل هذا مرة اخري للمجرة |
| I've taken care of it. So Stay on the phone when I tell you. | Open Subtitles | لقد اهتممت بكل شئ ابق على الخط عندما أخبرك |
| You are, but you're going all over the ocean. Stay on your course. | Open Subtitles | أنت كذلك، لكنك ستقطع المحيط بأكمله ابق على مسارك |
| But... Keep in touch. | Open Subtitles | لكن .. ابق على تواصل |
| All right. And, Gerry, Keep in touch. | Open Subtitles | حسنا ,ولكن ابق على اتصال يا "جيري" |
| Keep in touch, okay? | Open Subtitles | ابق على تواصل, حسناً ؟ |
| Keep your breath for walking, you'll need it, little angel. | Open Subtitles | ابق على تنفسك للمشي سوف تحتاج اليه , يا ملاكى الصغير |
| Keep your crummy food! You'll never see me again! Never! | Open Subtitles | ابق على أكلك التافه لن تراني مجددًا ، على الإطلاق |
| stay in touch and find an escape route | Open Subtitles | ابق على اتصل واعثر لنا على طريق للهرب |
| - But you also stay in touch- | Open Subtitles | لكن ابق على اتصال أنت أيضا |
| Stay to the right, and if you do go swimming, which you won't... point your feet downstream and Hold on to your jacket. | Open Subtitles | ابق على اليمين وإذا عبرت سابحاً وما لن تفعله، أعدك بذلك لكن إذا فعلت وجه قدميك مع التيار وتمسك بسترتك تأكد من أنها مُحكمة |
| Just stay close to her, okay? | Open Subtitles | ابق على مقربة منها فحسب، حسنٌ؟ |
| Variable, this is Knife, stand by to copy, over. | Open Subtitles | أيها " المتغير" معك "السكين" ، ابق على السمع ، بدل |