ويكيبيديا

    "اتجاهل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • ignore
        
    • ignoring
        
    So you think I should just ignore his suffering, huh? Open Subtitles إذن انت تعتقد انني يجب ان اتجاهل معاناته، هاه؟
    Turns out, there aren't a lot of women like you out there, which is why I went against my instincts and chose to ignore this. Open Subtitles إتضح أنه ليس هناك العديد من النساء مثلك في الميدان ولهذا خالفت حدسي وإخترت أن اتجاهل هذا
    I had been trying to ignore how much I liked Luke, but now it was just impossible to deny. Open Subtitles حاولت ان اتجاهل مدي اعجابي بلوك لكن الآن مستحيل ان ارفضه
    I would love to believe that I'm not dying, but I can't ignore the facts. Open Subtitles اود ان اعتقد انني لان اموت لكن لن استطيع ان اتجاهل الحقائق
    You didn't even take a statement. I'm just ignoring that. Open Subtitles انت حتى لم تقومي بكتابة افادتها انا فقط اتجاهل هذا
    I'm going to continue to live smartly and well, ignoring the things I can't see. Open Subtitles سوف استمر بالعيش بشكل ذكي و جيد و اتجاهل الاشياء التي لا يمكنني رؤيتها
    But you know why I ignore all the crap that Stan does? Open Subtitles لكنك هل تعلمين لماذا اتجاهل كل الحمقات التي يفعلها ستان؟
    But I also can't ignore the fact that my bloodhound went mad before he pointed in your direction. Open Subtitles ولكن انا ايضا لا يمكنني ان اتجاهل حقيقة ان كلبي البوليسي جن جنونه قبل ان يشير اليك
    Okay, Mrs. Dunphy, I'm really doing everything I can to ignore the fact that you're trying to bribe me for the Marlon Boniface integrity award. Open Subtitles حسنا سيدة دنفي انا سوف افعل كل شيئ اقدر عليه كي اتجاهل حقيقة انك تقدمين رشوة لي من اجل جائزة نزاهة مارلون بونيفيس
    I shall ignore that as I'd hate to think of you as a vain man. Open Subtitles يجب أن اتجاهل هذا لأنني أكره أن أفكر بك كرجل مغرور
    Your apology is not working out very well, so I'm going to choose to ignore most of it, and,um,I will see you... Open Subtitles , اعتذاركِ لا يجري جيداً , لذا ساختار أن اتجاهل معظمه
    How can I ignore the fact that my bed is half empty? Open Subtitles هيا كيف يمكن ان اتجاهل حقيقة أن سريري نصف فارغ؟
    If elected, I would consider all perspectives, and I would not ignore opposing viewpoints. Open Subtitles ان انتخبت سوف افكر بكل الجوانب و لن اتجاهل الأراء المعارضة
    If elected, I would consider all opinions and not ignore those of the opposition, as councilman Bailey has done for six terms. Open Subtitles ان انتخبت سوف افكر بكل الجوانب و لن اتجاهل المعارضين كما فعل عضو المجلس بايلي لست دورات
    So I'm just going to ignore the hot urine filling my waders as we speak, and tell you that we're very interested. Open Subtitles لذلك سيكون على ان اتجاهل البول الساخن الذي يملأ جزمتي الآن و أخبرك أننا مهتمون للغاية
    The magazines go away so I won't ignore my children. Open Subtitles المجلات يجب ان تختفي كي لا اتجاهل اطفالي
    I tried to ignore my other senses devoting all my attention to hearing. Open Subtitles حاولت أن اتجاهل الحواس الأخرى وأن أكرِّس كل انتباهي في السمع.
    I'm going to ignore that, little girl, because you're a cripple. Open Subtitles سوف اتجاهل هذا ايتها الصغيرة فقط لأنك معاقة
    You think I'm ignoring my duties to The Guard to protect Dave? Open Subtitles هل تعتقد أني اتجاهل واجباتي ؟ للحرس لحماية دايف ؟
    ignoring the fact that she took my son away from me even though he didn't even do nothing. Open Subtitles اتجاهل حقيقة انها اخذت ابني بعيداً مني مع انه لم يقم بأي شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد