ويكيبيديا

    "اتحاد النقل الجوي الدولي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • International Air Transport Association
        
    • of IATA
        
    • the IATA
        
    • IATA and
        
    • the International Air Transport
        
    • IATA is
        
    25 staff members from the Logistics and Transportation Section were trained in airline contract law by the International Air Transport Association UN وقام اتحاد النقل الجوي الدولي بتدريب 25 من الموظفين التابعين لدائرة اللوجستيات والنقل في مجال قانون عقود شركات الطيران
    Description, aims and objectives of International Air Transport Association (IATA) UN وصف اتحاد النقل الجوي الدولي ومقاصده وأهدافه
    In-house International Air Transport Association certification training. UN لحضور تدريب داخلي لمنح شهادات معتمدة لدى اتحاد النقل الجوي الدولي.
    An important function of IATA is to represent the collective views and interests of its members. UN ومن مهام اتحاد النقل الجوي الدولي الرئيسية تمثيل مختلف آراء ومصالح أعضائه.
    The assistant is accountable for maintaining files with all records regarding the movement of cargo/dangerous goods in addition to ensuring that boarding and unboarding procedures are followed at all times according to the IATA, ICAO and local regulations, and reporting accordingly to the Chief of Movement Control. UN والمساعد مسؤول عن تجهيز ملفات عن جميع السجلات المتعلقة بحركة البضائع المشحونة/السلع الخطرة وعن كفالة التقيد دوما بإجراءات ركوب الطائرة ومغادرتها وفقا لنظم اتحاد النقل الجوي الدولي ومنظمة الطيران المدني الدولي والنظم المحلية، وتقديم تقارير عن هذا الأمر إلى رئيس قسم مراقبة الحركة.
    There are reports that the Greek Cypriot side is also endeavouring to put a ban on air flights to Northern Cyprus, through representations with the International Air Transport Association (IATA) and the International Civil Aviation Organization (ICAO). UN وهناك من التقارير ما يفيد بأن الجانب القبرصي اليوناني يحاول أيضا فرض حظر على الرحلات الجوية الى قبرص الشمالية، عن طريق تقديم إدعاءات الى اتحاد النقل الجوي الدولي ومنظمة الطيران المدني الدولي.
    The International Air Transport Association suspended the access of two Iranian airlines, including Iran Air, to its payment settlement system for member airlines and travel agents. UN وقام اتحاد النقل الجوي الدولي بتعليق استخدام شركتي طيران إيرانيتين، بما فيهما شركة جمهورية إيران الإسلامية آير لنظام تسوية المدفوعات بين شركات الطيران ووكلاء السفر الأعضاء في الاتحاد.
    This is an opportunity for the Committee to cooperate with the International Civil Aviation Organization (ICAO) and its private sector equivalent, the International Air Transport Association (IATA), which the Monitoring Team continues to facilitate. UN ويواصل فريق الرصد تيسير هذه الفرصة المتاحة للجنة من أجل التعاون مع منظمة الطيران المدني الدولي ونظيرتها في القطاع الخاص، اتحاد النقل الجوي الدولي.
    ICAO, for example, has worked in partnership with the International Air Transport Association to produce manuals and technical materials widely used by the aviation industry. UN وقد تعاونت منظمة الطيران المدني الدولي على سبيل المثال مع اتحاد النقل الجوي الدولي في إطار من الشراكة من أجل إصدار دلائل ومواد تقنية تستخدمها مصانع الطائرات على نطاق واسع.
    Movement control One UNMEE movement control specialist, inclusive of course fees, to obtain International Air Transport Association (IATA) dangerous goods certification in Asmara. UN اختصاصي واحد لمراقبة الحركة في البعثة، بما في ذلك رسوم الدورة، للحصول على شهادة من اتحاد النقل الجوي الدولي في نقل البضائع الخطرة في أسمرة
    The Committee also decided to send a letter to the International Air Transport Association (IATA) requesting the release of approximately $25 million to the Interim Administration of Afghanistan. UN وقررت اللجنة أيضا أن تبعث برسالة إلى اتحاد النقل الجوي الدولي تطلب فيها الإفراج عن مبلغ قيمته تقريبا 25 مليون دولار لصالح الإدارة المؤقتة في أفغانستان.
    The International Air Transport Association expects air passenger traffic to decline by 4 per cent and air cargo by 14 per cent in 2009. UN ويتوقع اتحاد النقل الجوي الدولي تراجعا في حركة نقل الركاب بنسبة 4 في المائة وفي الشحن الجوي بنسبة 14 في المائة في عام 2009.
    As the UNMIS experience was the first turnkey fuel support contract, a consultant was engaged -- the International Air Transport Association (IATA) -- to provide advisory services throughout the procurement process. UN وكما كان عقد الإنجاز الكلي لدعم عمليات الوقود هو أول تجربة للبعثة المذكورة، جرى التعاقد مع اتحاد النقل الجوي الدولي كشركة استشارية في جميع مراحل عملية الشراء.
    The variance was partly offset by additional requirements for consultants for language training and the higher fees for consultants from the International Air Transport Association for training on transportation and packaging of dangerous goods. UN وقد قابل هذا الفرق جزئياً الاحتياجات الإضافية لاستشاريي التدريب اللغوي، والزيادة في أتعاب استشاريين من اتحاد النقل الجوي الدولي مقابل التدريب على نقل البضائع الخطرة وتغليفها.
    UNMIK aviation personnel receive regular training provided by the International Air Transport Association, the Civil Aviation Regulatory Office, the Mission Aviation Safety Officer and through the annual chief aviation seminar UN يتلقى موظفو الطيران التابعون للبعثة تدريبا منتظما يقدمه اتحاد النقل الجوي الدولي ومكتب تنظيم الطيران المدني وموظف السلامة الجوية في البعثة ومن خلال الحلقة الدراسية الرئيسية للطيران التي تعقد سنويا
    Air operations staff in the Mission receive a two-week familiarization training course as well as International Air Transport Association specialized training. UN يتلقى موظفو العمليات الجوية في البعثة برامج تدريبية تعريفية لمدة أسبوعين، بالإضافة إلى التدريب المتخصص الذي يقدمه اتحاد النقل الجوي الدولي.
    Furthermore, International Air Transport Association agency commissions have been reduced, for example, Brussels Airlines, from 8 per cent to 6 per cent, British Airways, from 6 per cent to 1 per cent, and Swiss International Air Lines, from 8 per cent to 6 per cent. UN وإضافة إلى ذلك، خُفضت العمولات التي يقدمها اتحاد النقل الجوي الدولي للوكالات، وهكذا خُفضت عمولة خطوط بروكسل الجوية من 8 إلى 6 في المائة، وعمولة الخطوط الجوية البريطانية من 6 إلى 1 في المائة، وعمولة الخطوط الجوية الدولية السويسرية من 8 إلى 6 في المائة.
    8. In addition, in order to conduct a thorough search and security check of all passengers and air planes, Ethiopian Air Lines, in close cooperation with International Air Transport Association (IATA) has trained its employees in Air Port Safety and Security. UN 8 - وبالإضافة إلى ذلك، دربت إثيوبيا بالتعاون الوثيق مع اتحاد النقل الجوي الدولي موظفيها على السلامة والأمن في المطارات وذلك بهدف التفتيش الدقيق لجميع المسافرين والطائرات.
    160. The representatives of IATA and of ICAO, however, said that they wished to keep the present two-year period so as to be able to reflect consignors' requirements and technical progress in the regulations. UN ١٦٠ - غير أن ممثلا اتحاد النقل الجوي الدولي ومنظمة الطيران المدني الدولي قالا إنهما يرغبان في اﻹبقاء على فترة السنتين الحالية لكي يتمكنا من استيعاب متطلبات الشاحنين والتقدم التقني في اﻷنظمة.
    (b) Using the IATA " Flex Fare " to determine a percentage to give to staff members bearing in mind that Flex Fares are generally higher; UN (ب) استخدام أسعار اتحاد النقل الجوي الدولي " للتذاكر المرنة " بغية تحديد النسبة المئوية التي ستُعرض على الموظفين مع مراعاة أن أسعار التذاكر المرنة عموماً أعلى؛
    IATA is a world trade association representing over 270 scheduled international airlines. UN اتحاد النقل الجوي الدولي رابطة تجارية دولية تضم أكثر من 270 شركة طيران دولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد