ويكيبيديا

    "اتحاد نقدي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • monetary union
        
    • a currency union
        
    • fiscal union
        
    The Summit laid the foundation for an East African monetary union. UN وقد أرسى مؤتمر القمة الأساس لإقامة اتحاد نقدي لشرق أفريقيا.
    Lastly, a mechanism to rebalance the benefits across the members of a future African monetary union was also required to ensure commitment. UN وختاماً، ومن أجل ضمان الالتزام يتعين وضع آلية لإعادة التوازن في توزيع المزايا على الأعضاء في اتحاد نقدي أفريقي مقبل.
    Lastly, a mechanism to rebalance the benefits across the members of a future African monetary union was also required to ensure commitment. UN وختاماً، ومن أجل ضمان الالتزام يتعين وضع آلية لإعادة التوازن في توزيع المزايا على الأعضاء في اتحاد نقدي أفريقي مقبل.
    The objective now is to establish a monetary union by 2010. UN وأصبح الهدف الآن هو إقامة اتحاد نقدي بحلول عام 2010.
    Monetary coordination may take the form of a regional exchange rate mechanism, common-bloc floating or a monetary union. UN وقد يتخذ التنسيق النقدي شكل آلية إقليمية لأسعار الصرف أو تعويم داخل الكتلة الواحدة أو اتحاد نقدي.
    The broader Caribbean Community committed itself to create a monetary union in 1990, but has not made significant progress. UN وتعهد باقي أعضاء الجماعة الكاريبية بإنشاء اتحاد نقدي في عام 1990 ولكن لم يتحقق تقدم هام في هذا الصدد.
    In terms of lessons learned, a process needed to be followed to achieve a monetary union and this required a sequencing of policies. UN ومن حيث الدروس المستفادة، يتعين اتباع عملية لإنجاز اتحاد نقدي ويتطلب ذلك اعتماد السياسات بشكل متتابع.
    The creation of a monetary union, in principle, imparts stability in the economy and contributes to reduce exchange rate fluctuations. UN فإنشاء اتحاد نقدي يؤدي، من حيث المبدأ، الى اشاعة الاستقرار في الاقتصاد ويسهم في الحد من تذبذبات أسعار الصرف.
    The decrease in assistance was due to cuts in the State budget in order to comply with commitments made in moving towards an European monetary union. UN ويرجع السبب في انخفاض المساعدة إلى التخفيضات التي شهدتها ميزانية الدولة من أجل الوفاء بالالتزامات المعقودة في إطار الانتقال إلى اتحاد نقدي أوروبي.
    In the Southern African Development Community, the plan is to establish a monetary union by 2016 and to have a single currency by 2018. UN وفي الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، من المتوخى إنشاء اتحاد نقدي بحلول عام 2016، واعتماد عملة مشتركة بحلول عام 2018.
    In terms of lessons learned, a process needed to be followed to achieve a monetary union and this required a sequencing of policies. UN ومن حيث الدروس المستفادة، يتعين اتباع عملية لإنجاز اتحاد نقدي ويتطلب ذلك اعتماد السياسات بشكل متتابع.
    With regard to the Common Market for Eastern and Southern Africa, members are working towards establishing a monetary union with a common currency by 2018. UN وفيما يتعلق بالسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، يعمل الأعضاء على إنشاء اتحاد نقدي مع اعتماد عملة مشتركة بحلول عام 2018.
    24. Based on recent experience, some panellists noted that having a monetary union did not automatically result in an increase in trade. UN 24- واستناداً إلى تجربة حديثة، أشار بعض المشاركين في النقاش إلى أن امتلاك اتحاد نقدي لا يؤدي تلقائياً إلى نمو التجارة.
    25. Based on recent experience, some panellists noted that having a monetary union did not automatically result in an increase in trade. UN 25 - واستناداً إلى تجربة حديثة، أشار بعض المشاركين في النقاش إلى أن امتلاك اتحاد نقدي لا يؤدي تلقائياً إلى نمو التجارة.
    To help ensure a strong and successful monetary union, there is also a need for the five countries of EAC to harmonize their economies. UN وللمساعدة على كفالة تحقيق اتحاد نقدي قوي وناجح، يجب أيضاً أن تقوم البلدان الخمسة في جماعة شرق أفريقيا بمواءمة اقتصاداتها.
    However, membership of a monetary union would deny each member the use of its exchange rate as an instrument of macro-policy to cushion the disruptive impacts of various supply and demand shocks. UN بيد أن عضوية أي اتحاد نقدي تحرم كل عضو فيه من استخدام أسعار الصرف كأداة من أدوات السياسة الكلية بغية التخفيف من وقع اﻵثار الضارة المترتبة على مختلف الصدمات في مجالي العرض والطلب.
    In any case, these findings suggest that membership in a monetary union is likely to significantly affect the level and composition of intraregional trade in the longer run. UN وفي مطلق الأحوال، فإن هذه النتائج توضح أن العضوية في اتحاد نقدي ما قد تؤثر تأثيرا مهما على مستوى التجارة داخل المنطقة وعلى تكوينها في المدى الأبعد.
    This will be achieved through the establishment of a Customs Union and a Common Market, as transitional stages to full integration, subsequently of a monetary union and ultimately a Political Federation. UN وسيتحقق هذا الأمر من خلال إنشاء اتحاد جمركي وسوق مشتركة كمرحلتين انتقاليتين إلى التكامل الشامل، سيليه إنشاء اتحاد نقدي وصولا في نهاية المطاف إلى تحقيق فيدرالية سياسية.
    Progress has been made towards the establishment of a monetary union between Belarus and the Russian Federation, though there have been delays in pegging the Belarus currency to the Russian ruble as an initial step. UN وقد أحرز تقدم نحو إقامة اتحاد نقدي بين الاتحاد الروسي وبيلاروس، لكنه حصلت حالات تأخير في إلحاق عملة بيلاروس بالروبل الروسي كخطوة أولية.
    The members of the Gulf Cooperation Council aim at forming a currency union by 2010. UN ويسعى أعضاء مجلس التعاون الخليجي إلى تشكيل اتحاد نقدي بحلول عام 2010.
    My sense is that politicians will opt for a weak variant of greater fiscal union, but that, ultimately they will fail to execute it for the eurozone as we know it today. After some considerable volatility, a smaller and more robust currency union will emerge; and, importantly, Europe will avoid the euro’s demise and a total breakdown of the eurozone. News-Commentary في اعتقادي أن الساسة سوف يختارون شكلاً ضعيفاً من الاتحاد المالي الأضخم حجما، ولكنهم في النهاية سوف يفشلون في تطبيقه على منطقة اليورو كما نعرفها اليوم. وبعد قدر لا بأس به من التقلب، سوف ينشأ اتحاد نقدي أصغر حجماً وأكثر قوة؛ والأمر المهم أن أوروبا سوف تتجنب زوال اليورو والانهيار الكامل لمنطقة اليورو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد