8. Decides to extend the mandate of the Group of Experts as set out in paragraph 7 of resolution 1727 (2006) until 31 October 2008 and requests the Secretary-General to take the necessary administrative measures; | UN | 8 - يقرر تمديد ولاية فريق الخبراء، حسبما وردت في الفقرة 7 من القرار 1727 (2006)، حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008 ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة في هذا الشأن؛ |
8. Decides to extend the mandate of the Group of Experts as set out in paragraph 7 of resolution 1727 (2006) until 31 October 2008 and requests the Secretary-General to take the necessary administrative measures; | UN | 8 - يقرر تمديد ولاية فريق الخبراء، حسبما وردت في الفقرة 7 من القرار 1727 (2006)، حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008 ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة في هذا الشأن؛ |
10. Decides to extend the mandate of the Group of Experts as set out in paragraph 7 of resolution 1727 (2006) until 31 October 2009 and requests the Secretary-General to take the necessary administrative measures; | UN | 10 - يقرر تمديد ولاية فريق الخبراء، حسبما وردت في الفقرة 7 من القرار 1727 (2006) حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2009، ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة في هذا الشأن؛ |
10. Decides to extend the mandate of the Group of Experts as set out in paragraph 7 of resolution 1727 (2006) until 31 October 2009 and requests the Secretary-General to take the necessary administrative measures; | UN | 10 - يقرر تمديد ولاية فريق الخبراء، حسبما وردت في الفقرة 7 من القرار 1727 (2006) حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2009، ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة في هذا الشأن؛ |
2.6 In the course of 2006, Yamina Guezout was instructed by the Algiers security services to take the administrative steps necessary to obtain compensation under the provisions of the Ordinance of 27 February on implementing legislation for the Charter for Peace and National Reconciliation. | UN | 2-6 وخلال عام 2006، طلبت مصالح الأمن في الجزائر العاصمة من السيدة يمينة غيزوت اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة للحصول على تعويضات بموجب " الأمر المؤرخ 27 شباط/فبراير 2006 والمتعلق بتنفيذ ميثاق السلم والمصالحة الوطنية " (). |
By paragraph 9 of the resolution, the Council decided to extend the mandate of the Group of Experts until 30 April 2011 and requested me to take the necessary administrative measures. | UN | فبموجب الفقرة 9 من هذا القرار، قرر المجلس أن يمدد ولاية فريق الخبراء حتى 30 نيسان/أبريل 2011، وطلب إلي اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة في هذا الشأن. |
By paragraph 13 of the resolution, the Council decided to extend the mandate by the Group of Experts until 30 April 2012 and requested me to take the necessary administrative measures. | UN | فقد قرر المجلس بموجب الفقرة 13 من القرار تمديد ولاية فريق الخبراء حتى 30 نيسان/أبريل 2012، وطلب إلي فيها اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة في هذا الصدد. |
By paragraph 13 of the resolution, the Council decided to extend the mandate of the Group of Experts until 30 April 2012 and requested me to take the necessary administrative measures. | UN | وقد قرر المجلس بموجب الفقرة 13 من القرار تمديد ولاية فريق الخبراء حتى 30 نيسان/ أبريل 2012، وطلب إلي اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة. |
By paragraph 15 of the resolution, the Council decided to extend the mandate of the Group of Experts until 30 April 2013 and requested me to take the necessary administrative measures. | UN | فقد قرر المجلس بموجب الفقرة 15 من القرار تمديد ولاية فريق الخبراء حتى 30 نيسان/ أبريل 2013، وطلب إلي اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة في هذا الصدد. |
By paragraph 18 of the resolution, the Council decided to extend the mandate of the Group of Experts until 30 April 2014 and requested me to take the necessary administrative measures. | UN | فبموجب الفقرة 18 من هذا القرار، قرَّر المجلس تمديد ولاية فريق الخبراء حتى 30 نيسان/ أبريل 2014 وطلب إليَّ اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة. |
By paragraph 1 of that resolution, the Council decided to extend the mandate of the Panel of Experts established pursuant to resolution 1591 (2005) to 29 March 2006, and requested me to take the necessary administrative measures in that regard. | UN | وقد قرر المجلس في الفقرة 1 من ذلك القرار تمديد ولاية فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1591 (2005) حتى 29 آذار/مارس 2006، وطلب إليَّ اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة في ذلك الصدد. |
The Council decided in paragraph 1 of that resolution to extend until 29 September 2006 the mandate of the Panel of Experts appointed pursuant to resolution 1591 (2005) and requested me to take the necessary administrative measures. | UN | وقرر المجلس في الفقرة 1 من هذا القرار أن يمدد حتى 29 أيلول/سبتمبر 2006 ولاية فريق الخبراء المعيَّن عملا بالقرار 1591 (2005) وطلب إلي اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة. |
10. Decides to extend the mandate of the Group of Experts as set out in paragraph 7 of resolution 1727 (2006) until 31 October 2010 and requests the Secretary-General to take the necessary administrative measures; | UN | 10 - يقرر تمديد ولاية فريق الخبراء، على النحو المحدد في الفقرة 7 من القرار 1727 (2006)، حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2010 ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة في هذا الشأن؛ |
10. Decides to extend the mandate of the Group of Experts as set out in paragraph 7 of resolution 1727 (2006) until 31 October 2010 and requests the Secretary-General to take the necessary administrative measures; | UN | 10 - يقرر تمديد ولاية فريق الخبراء، على النحو المحدد في الفقرة 7 من القرار 1727 (2006)، حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2010 ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة في هذا الشأن؛ |
The Council decided in paragraph 1 of the resolution to extend until 15 October 2008 the mandate of the Panel of Experts originally appointed pursuant to resolution 1591 (2005) and previously extended by resolutions 1651 (2005), 1665 (2006) and 1713 (2006), and requested me to take the necessary administrative measures. | UN | وقد قرر المجلس في الفقرة 1 من ذلك القرار أن يمدد حتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2008 ولاية فريق الخبراء، المعين أصلا عملا بالقرار 1591 (2005) والذي سبق تمديد ولايته بموجب القرارات 1651 (2005) و 1665 (2006) و 1713 (2006)، وطلب إليَّ اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة. |
I have the honour to refer to Security Council resolution 1985 (2011), by which the Council decided to extend until 12 June 2012 the mandate of the Panel of Experts established in paragraph 26 of resolution 1874 (2009), and requested me to take the necessary administrative measures to that effect. | UN | يشرفني أن أحيل إلى قرار مجلس الأمن 1985 (2011) الذي قرر المجلس بموجبه أن يمدد حتى 12 حزيران/يونيه 2012 ولاية فريق الخبراء كما وردت في الفقرة 26 من القرار 1874 (2009)، والذي طلب إليّ فيه اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة لهذا الغرض. |
10. Decides to extend the mandate of the Group of Experts as set out in paragraph 7 of resolution 1727 (2006) of 15 December 2006 until 31 October 2010, and requests the SecretaryGeneral to take the necessary administrative measures; | UN | 10 - يقرر تمديد ولاية فريق الخبراء، على النحو المحدد في الفقرة 7 من القرار 1727 (2006) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2006، حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2010، ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة في هذا الشأن؛ |
I have the honour to refer to Security Council resolution 1928 (2010), by which the Council decided to extend until 12 June 2011 the mandate of the Panel of Experts, as specified in paragraph 26 of resolution 1874 (2009), and requested the Secretary-General to take the necessary administrative measures to that effect. | UN | أتشرف بأن أشير إلى قرار مجلس الأمن 1928 (2010) الذي قرَّر بموجبه المجلس تمديد ولاية فريق الخبراء حتى 12 حزيران/يونيه 2011، على النحو المحدَّد في الفقرة 26 من القرار 1874 (2009)، وطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة لذلك الغرض. |
10. Decides to extend the mandate of the Group of Experts as set out in paragraph 7 of resolution 1727 (2006) of 15 December 2006 until 31 October 2009, and requests the SecretaryGeneral to take the necessary administrative measures; | UN | 10 - يقرر تمديد ولاية فريق الخبراء، حسبما وردت في الفقرة 7 من القرار 1727 (2006) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2006 حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2009، ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة في هذا الشأن؛ |
I have the honour to refer to Security Council resolution 1842 (2008) concerning Côte d'Ivoire. By paragraph 10 of the resolution, the Council decided to extend the mandate of the Group of Experts until 31 October 2009 and requested me to take the necessary administrative measures. | UN | يشرفني أن أشير إلى قرار مجلس الأمن 1842 (2008) المتعلق بجمهورية كوت ديفوار الذي قرر المجلس، بموجب الفقرة 10 منه، تمديد ولاية فريق الخبراء حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2009 وطلب مني اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة. |
2.6 In the course of 2006, Yamina Guezout was instructed by the Algiers security services to take the administrative steps necessary to obtain compensation under the provisions of the Ordinance of 27 February on implementing legislation for the Charter for Peace and National Reconciliation. | UN | 2-6 وخلال عام 2006، طلبت مصالح الأمن في الجزائر العاصمة من السيدة يمينة غيزوت اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة للحصول على تعويضات بموجب " الأمر المؤرخ 27 شباط/فبراير 2006 والمتعلق بتنفيذ ميثاق السلم والمصالحة الوطنية " (). |