ويكيبيديا

    "اتخاذ القرارات في مجال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • decision-making in
        
    • Support System for
        
    In order to fully guarantee such rights, women should be much more involved in decision-making in urban planning. UN ومن أجل ضمان هذه الحقوق على نحو تام ينبغي إشراك المرأة بصورة أكبر بكثير في عملية اتخاذ القرارات في مجال التخطيط الحضري.
    One of ITC's priorities in trade promotion and export development has been to increase women's participation and decision-making in foreign trade. UN وتتمثل إحدى أولويات المركز، في مجال تشجيع التجارة وتنمية الصادرات، في زيادة مشاركة المرأة في اتخاذ القرارات في مجال التجارة الخارجية.
    44. In cooperation with the relevant partners, the Government carried out activities aimed at increasing the number of women in top-level positions and in decision-making in business and their empowerment in science and research. UN 44- وبالتعاون مع الشركاء المعنيين، قامت الحكومة بأنشطة تهدف إلى زيادة عدد النساء في المناصب العليا وفي هيئات اتخاذ القرارات في مجال الأعمال، وكذلك تمكين المرأة في مجالات العلوم والبحوث.
    The availability of low-cost, timely and spatially referenced data is a major contribution to more effective decision-making in the provision of basic services. UN ويمثل وجود بيانات منخفضة التكلفة، وذات مرجعية مكانية، ومتاحة في الوقت المناسب إسهاما كبيرا في تحسين فعالية اتخاذ القرارات في مجال تقديم الخدمات الأساسية.
    Nowhere else in the Charter do the Member States entrust a select few of their number with the responsibility for decision-making in what is arguably the most vital area of our collective activity: the maintenance of international peace and security. UN فلم يحدث في أي موضع آخر من الميثاق أن عهدت الدول اﻷعضاء إلى حفنة مختارة منها بمسؤولية اتخاذ القرارات في مجال يعد جدلا أكثر المجالات حيوية في أنشطتنا الجماعية، ألا وهو صون السلم واﻷمن الدوليين.
    The Chairman invited the Committee to identify new areas for the application of space technologies for sustainable development globally by, inter alia, identifying initiatives to ensure the effective use of space capabilities to promote global health and education and to strengthen decision-making in the management of natural resources, particularly water resources. UN ودعا الرئيس اللجنة إلى تحديد مجالات جديدة لاستخدام تكنولوجيا الفضاء في التنمية المستدامة على نطاق العالم، بوسائل منها استبانة مبادرات لضمان استخدام القدرات الفضائية استخداما فعّالا في تعزيز الصحة والتعليم على النطاق العالمي وفي تدعيم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الموارد الطبيعية، ولا سيما الموارد المائية.
    The priority theme to be addressed by the next session of the CST in line with the COP decision shall be: " Bio-physical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation, to support decision-making in land and water management " . UN والموضوع ذو الأولوية الذي ستتناوله الدورة المقبلة للجنة العلم والتكنولوجيا وفقا لمقرر مؤتمر الأطراف سيكون: " رصد وتقييم التصحر وتردي الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " .
    Four studies are under way in the following areas: (a) legal framework for environmental economics; (b) economic accounting methods for environmental degradation; (c) micro-economic behaviour and sectoral changes, particularly in agriculture; and (d) decision-making in environment services management. UN ويجري حاليا إعداد أربع دراسات في المجالات التالية: )أ( اﻹطار القانوني لاقتصاديات البيئة؛ و)ب( طرق المحاسبة الاقتصادية للتدهور البيئي؛ و)ج( السلوك الاقتصادي الجزئي والتغييرات القطاعية، لا سيما في مجال الزراعة؛ و)د( اتخاذ القرارات في مجال إدارة خدمات البيئة.
    The UNCCD 1st Scientific Conference took place from 22 to 24 September 2009 in Buenos Aires, Argentina on the theme " Biophysical and socioeconomic monitoring and assessment of desertification and land degradation, to support decision-making in land and water management " . UN فعُقد المؤتمر العلمي الأول للاتفاقية من 22 إلى 24 أيلول/سبتمبر 2009 في بوينس آيرس، بالأرجنتين وتناول موضوع " رصد وتقييم التصحر وتدهور الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " .
    By its decision 18/COP.8 the COP decided that the priority theme to be addressed by the CST in line with decision 13/COP.8 would be `Bio-physical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation, to support decision-making in land and water management'. UN وقرر مؤتمر الأطراف في مقرره 18/م أ-8 أن يكون الموضوع ذو الأولوية الذي يتعين أن تتناوله لجنة العلم والتكنولوجيا وفقاً للمقرر 13/م أ-8 هو " رصد وتقييم التصحر وتردي الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " .
    2. By its decision 18/COP.8, the COP decided that the priority theme to be addressed by the CST in line with decision 13/COP.8 would be `Bio-physical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation, to support decision-making in land and water management'. UN 2 وقرر مؤتمر الأطراف، في مقرره 18/م أ-8، أن يكون الموضوع ذو الأولوية الذي تتناوله لجنة العلم والتكنولوجيا وفقاً للمقرر 13/م أ-8 هو " رصد وتقييم التصحر وتردي الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " .
    3. As a result, the UNCCD 1st Scientific Conference took place during COP 9 from 22 to 24 September 2009 on the theme " Bio-physical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation, to support decision-making in land and water management " . UN 3- ونتيجة لذلك، عُقد المؤتمر العلمي الأول للاتفاقية خلال الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف في الفترة من 22 إلى 24 أيلول/سبتمبر 2009 بشأن موضوع " رصد وتقييم التصحر وتدهور الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " .
    Recalling that, in line with decision 18/COP.8, the priority theme to be addressed by the ninth session of the CST was `Bio-physical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation, to support decision-making in land and water management', UN وإذ يشير إلى أن الموضوع ذا الأولوية الذي يتعين أن تتصدى له لجنة العلم والتكنولوجيا، وفقاً للمقرر 18/م أ-8 هو " رصد وتقييم التصحر وتدهور الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " ،
    Takes note of the contributions contained in document ICCD/COP(9)/CST/INF.3 of the UNCCD 1st Scientific Conference on `Bio-physical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation, to support decision-making in land and water management'; UN 1- يحيط علماً بالمساهمات الواردة في الوثيقة ICCD/COP(9)/CST/INF.3 الصادرة عن المؤتمر العلمي الأول لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر بشأن " رصد وتقييم التصحر وتدهور الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " ؛
    In decision 18/COP.8, the COP decided that the priority theme to be addressed by the CST at its ninth session would be: " Biophysical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation, to support decision-making in land and water management " . UN وقرر المؤتمر، في مقرره 18/م أ-8، أن يكون موضوع المناقشة ذو الأولوية في الدورة التاسعة للجنة العلم والتكنولوجيا هو " رصد وتقييم التصحر وتردي الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " .
    In decision 18/COP.8, the COP decided that the priority theme to be addressed by the CST at its ninth session would be: " Biophysical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation, to support decision-making in land and water management " . UN وقرر المؤتمر، في مقرره 18/م أ-8، أن يكون موضوع المناقشة ذو الأولوية في الدورة التاسعة للجنة العلم والتكنولوجيا هو " رصد وتقييم التصحر وتردي الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " .
    In accordance with decision 18/COP.8, the priority theme to be addressed will be " Bio-physical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation, to support decision-making in land and water management'" . UN وعملاً بالمقرر 18/م أ-8 سيكون الموضوع ذو الأولوية الذي سيعالج هو " رصد وتقييم التصحر وتردي الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " .
    In decision 18/COP.8, the COP decided that the priority theme to be addressed by the CST in line with decision 13/COP.8 shall be: " Biophysical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation, to support decision-making in land and water management " . UN 12- وقرر مؤتمر الأطراف في مقرره 18/م أ-8 أن يكون الموضوع ذو الأولوية الذي يتعين أن تتناوله لجنة العلم والتكنولوجيا وفقاً للمقرر 13/م أ-8 هو " رصد وتقييم التصحر وتردي الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " .
    Decides that the priority theme to be addressed by the CST in line with decision 13/COP.8 will be `Bio-physical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation, to support decision-making in land and water management'. UN يقرر أن يكون الموضوع ذو الأولوية الذي يتعين أن تتصـدى لـه لجنة العلم والتكنولوجيا وفقاً للمقرر 13/م أ-8 هو " رصد وتقييم التصحر وتردي الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " .
    3. The priority issue selected by the COP for the 2008 - 2009 biennium is " Biophysical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation to support decision-making in land and water management " . UN 3- والموضوع الذي اختاره مؤتمر الأطراف على سبيل الأولوية لفترة السنتين 2008-2009 هو " رصد وتقييم التصحر وتردي الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " .
    22. The trainers held demonstrations and conducted hands-on exercises using tools such as Water Evaluation and Planning (WEAP), which is used in water modelling, and the Decision Support System for Agro-technology Transfer (DSSAT), used for modelling the agriculture sector. UN 22- قدم المدربون عروضاً ونظموا تمارين تطبيقية باستخدام أدوات مثل " نظام التقييم والتخطيط الخاص بالموارد المائية " ، الذي يُستعمل في وضع نماذج الموارد المائية، و " نظام دعم اتخاذ القرارات في مجال نقل التكنولوجيا الزراعية " ، الذي يُستعمل في وضع نماذج قطاع الزراعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد