ويكيبيديا

    "اتخذتها لجنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • by the Committee
        
    • taken by the Commission on
        
    • of the Committee on
        
    • adopted by the Commission on
        
    • undertaken by
        
    • the Committee on the
        
    • the Commission on the
        
    Action taken by the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and its subsidiary bodies UN الإجراءات التي اتخذتها لجنة استخــــدام الفضــــاء الخارجــــي فـــي الأغراض السلمية وهيئاتها الفرعية
    Triennial review of the implementation of the recommendations made by the Committee for Programme and Coordination at its thirty-fifth session on the evaluation of peacekeeping operations: start-up phase UN الاستعراض الذي يجري مرة كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي اتخذتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الخامسة والثلاثين بشأن تقييم عمليات حفظ السلام: مرحلة البدء
    Action taken by the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and its subsidiary bodies UN الاجراءات التي اتخذتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية وهيئاتها الفرعية
    IV. ACTION taken by the Commission on HUMAN RIGHTS UN رابعاً - اﻹجراءات التي اتخذتها لجنة حقوق اﻹنسان
    Annex III DECISIONS of the Committee on THE ELIMINATION OF RACIAL DISCRIMINATION UNDER ARTICLE 14 OF THE INTERNATIONAL CONVENTION ON THE ELIMINATION UN المقررات التي اتخذتها لجنة القضاء على التمييز العنصـري بمقتضى المادة 14 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع
    Many of the resolutions adopted by the Commission on Human Rights at its fiftieth session included references to women. UN فقد تضمن العديد من القرارات التي اتخذتها لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخامسة عشرة إشارة الى المرأة.
    Action taken by the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and its Scientific and Technical Subcommittee to strengthen inter-agency cooperation UN الاجراءات التي اتخذتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية واللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة لها لتعزيز التعاون بين الوكالات
    It strongly supported the measures taken by the Committee on Conferences and called on all parties concerned to be more cost-conscious. UN وهو يؤيد بقوة التدابير التي اتخذتها لجنة المؤتمرات ويدعو جميع اﻷطراف المعنية إلى زيادة الاهتمام بالتكاليف.
    In that regard, CARICOM supported the steps taken by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD) to develop early warning and emergency procedures to prevent violations of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. UN اتخذتها لجنة القضاء على التمييز العنصري لاستحداث تدابير الانذار المبكر والتدابير العاجلة بغية منع انتهاكات الاتفاقية الدولية المتعلقة بالقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    Likewise, the Committee might benefit from viewing article 20 on the advocacy of hatred in the context of relevant decisions made by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN وبالمثل، قد تستفيد اللجنة من النظر إلى المادة 20 المتعلقة بالدعوة إلى الكراهية في سياق القرارات ذات الصلة التي اتخذتها لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    Triennial review of the implementation of the recommendations made by the Committee for Programme and Coordination at its forty-fifth session on the in-depth evaluation of the United Nations Human Settlements Programme UN الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي اتخذتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الخامسة والأربعين بشأن التقييم المتعمق لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Consistent with the Human Rights Committee's previous determinations, Australia believes that these rights should not be justiciable by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights under this Optional Protocol. UN وتمشيا مع القرارات التي اتخذتها لجنة حقوق الإنسان في السابق، تؤمن أستراليا بأن هذه الحقوق ينبغي ألا تخضع للمقاضاة أمام لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في إطار البروتوكول الاختياري هذا.
    Initiatives taken by the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and its Scientific and Technical Subcommittee to enhance inter-agency cooperation UN بــاء - المبادرات التي اتخذتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ولجنتها الفرعية العلمية والتقنية لتعزيز التعاون بين الوكالات
    II. Action taken by the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and its subsidiary bodies UN ثانيا - الإجراءات التي اتخذتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية وهيئاتها الفرعية
    The Unit also conducted triennial reviews of the implementation of the recommendations made in 1996 by the Committee for Programme and Coordination on the Department of Public Information and the termination phase of peacekeeping operations. UN كما أجرت الوحدة استعراضات، كل منها لفترة ثلاث سنوات، لتنفيذ التوصيات التي اتخذتها لجنة البرنامج والتنسيق في عام 1996 بشأن إدارة شؤون الإعلام ومرحلة إنهاء عمليات حفظ السلام.
    III. STEPS taken by the Commission on HUMAN RIGHTS UN ثالثاً - الإجراءات التي اتخذتها لجنة حقوق الإنسان
    III. STEPS taken by the Commission on HUMAN RIGHTS UN ثالثاً - الخطوات التي اتخذتها لجنة حقوق الإنسان
    III. Decisions of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination under article 14 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination UN المقررات التي اتخذتها لجنة القضاء على التمييز العنصري بمقتضى المادة ١٤ من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    Decisions of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination under article 14 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination UN المقررات التي اتخذتها لجنة القضاء على التمييز العنصري بمقتضى المادة ١٤ من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    " Recalling all resolutions adopted by the Commission on Narcotic Drugs at its fifty-sixth session, UN " وإذ تشير إلى جميع القرارات التي اتخذتها لجنة المخدرات في دورتها السادسة والخمسين،
    " Recalling all resolutions adopted by the Commission on Narcotic Drugs at its fifty-fifth session, UN " وإذ تشير إلى جميع القرارات التي اتخذتها لجنة المخدرات في دورتها الخامسة والخمسين،
    MEASURES undertaken by THE ADMINISTRATIVE COMMITTEE ON COORDINATION TO ENSURE THAT SUSTAINABLE DEVELOPMENT UN والتدابير التي اتخذتها لجنة التنسيق الادارية لضمان إدماج
    E. Other decisions of the Commission on the Status of Women UN القرارات اﻷخرى التي اتخذتها لجنة مركز المرأة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد