ويكيبيديا

    "اتخذت القرار الصحيح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • made the right decision
        
    • made the right choice
        
    • make the right decision
        
    • made the right call
        
    You know, I definitely made the right decision staying. Open Subtitles اتعلمين , لقد اتخذت القرار الصحيح بالتأكيد ببقائي
    He had therefore made the right decision in accepting the delegation of the People's Republic of China. UN وأنها لذلك اتخذت القرار الصحيح بقبول وفد جمهورية الصين الشعبية.
    I need to show Oscar that I made the right decision. Open Subtitles أنا بحاجة لاظهار أوسكار أنني اتخذت القرار الصحيح.
    I think it's safe to say I made the right choice. Open Subtitles اظن بأنه بإمكاني القول بأنني اتخذت القرار الصحيح
    And, for a moment, I thought, "Did I make the right decision? Open Subtitles للحظة، فكرت، هل اتخذت القرار الصحيح
    You're just trying to convince yourself that you made the right decision. Open Subtitles تحاولين فقط أن تقنعي نفسك بأنك اتخذت القرار الصحيح
    Boss, you think I made the right decision with my father? Open Subtitles رئيس,هل تعتقد أننى اتخذت القرار الصحيح مع والدى
    Just, like, how do you know if you've made the right decision? Open Subtitles كيف لك ان تعرف انني اتخذت القرار الصحيح ؟
    He'll always be my first love, but I know I made the right decision. Open Subtitles وقال انه سوف يكون دائما حبي الأول، لكنني أعرف أنني اتخذت القرار الصحيح.
    I know I made the right decision giving up on my dream. Open Subtitles كنت أعلم أنني اتخذت القرار الصحيح عندما تخليت عن أحلامي
    I was not sure if I had made the right decision, Open Subtitles لم أكن متأكد إذا كنت قد اتخذت القرار الصحيح
    I just wanted to let you know I think you made the right decision. Open Subtitles أنا فقط أردتُ إعلامك أعتقد أنك اتخذت القرار الصحيح
    If this is the respect you show your partners, I wonder if I made the right decision. Open Subtitles إذا كنت تعامل شركائك هكذا، أتسائل إن كنت اتخذت القرار الصحيح
    I got over her, I moved out here, she comes back and I wonder if I made the right decision. Open Subtitles نسيت أمرها، وانتقلت إلى هنا وهي ترجع، وأنا أتسائل إذا كنت قد اتخذت القرار الصحيح
    I made the right decision coming back here. Open Subtitles .لقد اتخذت القرار الصحيح بعودتي لهنا
    I'd say... you've made the right decision. Open Subtitles أود أن أقول... كنت قد اتخذت القرار الصحيح.
    You made the right decision, you know. Open Subtitles لعلمك، لقد اتخذت القرار الصحيح.
    Seems like you made the right choice. Open Subtitles يبدو بانك اتخذت القرار الصحيح.
    You know, it's been a tough journey... but nights like tonight... let me know I made the right choice. Open Subtitles كما تعلمون، انها كانت رحلة صعبة ... ولكن ليال مثل هذه الليلة ... اسمحوا لي أن أعرف أنني اتخذت القرار الصحيح.
    The chest tube was dry. I made the right call. Open Subtitles انبوب الصدر كان جافا لقد اتخذت القرار الصحيح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد