ويكيبيديا

    "اتخذه مجلس إدارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • claims taken by the Governing Council
        
    • the Governing Council of
        
    • of the Governing Council
        
    • adopted by the Governing Council
        
    Decision concerning the fourth special report on overlapping claims taken by the Governing Council UN مقرر بشأن التقرير الخاص الرابع عن المطالبات المتداخلة، اتخذه مجلس إدارة لجنة
    Decision concerning the payment mechanism and the priority of payment of outstanding claims taken by the Governing Council of the United Nations Compensation Commission UN مقرر بشأن آلية الدفع وأولوية الدفع للمطالبات المستحقة، اتخذه مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات في
    Decision concerning requests for the late filing of claims taken by the Governing Council of UN مقرر بشأن الالتماسات المتعلقة بتقديم مطالبات بعد الموعد المحدد، اتخذه مجلس إدارة لجنة
    for Claims Procedure taken by the Governing Council of the United Nations UN المطالبات، اتخذه مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات في جلسته 139،
    Decision concerning claims preparation costs taken by the Governing Council of the UN مقرر بشأن تكاليف إعداد المطالبات اتخذه مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة
    In accordance with a decision of the Governing Council of UNU at its forty-sixth session, cash withdrawal from the Endowment Fund to finance the biennium budget is limited to 5 per cent per year of the five-year average market value. UN وفقا للقرار الذي اتخذه مجلس إدارة الجامعة في دورته السادسة والأربعين، لا يتجاوز سحب النقود من صندوق الهبات من أجل تمويل ميزانية فترة السنتين نسبة 5 في المائة سنويا من متوسط القيمة السوقية لفترة خمس سنوات.
    Recalling also the provisions of the Johannesburg Plan of Implementation on the full implementation of the outcomes of the decision on international environmental governance adopted by the Governing Council of the United Nations Environment Programme at its seventh special session, UN وإذ تشير أيضا إلى أحكام خطة جوهانسبرج للتنفيذ بأن تنفّذ نتائج المقرر المتعلق بالإدارة البيئية الدولية، الذي اتخذه مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورته الاستثنائية السابعة تنفيذا كاملاً،
    Decision concerning the second special report on overlapping claims taken by the Governing Council of the United Nations CompensationCommission UN مقـرر بشأن التقرير الثاني الخاص عن المطالبات المتداخلة، اتخذه مجلس إدارة لجنـة
    Claims) taken by the Governing Council of the United UN اتخذه مجلس إدارة لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات في جلسته
    Decision concerning the twentieth instalment of " E3 " claims taken by the Governing Council of the United Nations Compensation Commission at UN مقرر بشأن الدفعة العشرين من المطالبات من الفئة " هاء-3 " اتخذه مجلس إدارة لجنة الأمم
    Decision concerning the twentieth instalment of " E3 " claims claims taken by the Governing Council of the United Nations Compensation Commission at its UN مقرر بشأن الدفعة العشرين من المطالبات من الفئة " هاء-3 " اتخذه مجلس إدارة لجنة الأمم
    Decision concerning the sixteenth instalment of " E3 " claims taken by the Governing Council of the United Nations Compensation Commission at its 113th meeting, held on 13 December 2001 UN مقرر بشأن الدفعة السادسة عشرة من المطالبات من الفئة " هاء-3 " اتخذه مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات في جلسته 113 التي عقدت في 13 كانون
    Decision concerning the fifth instalment of " E2 " claims taken by the Governing Council of the United Nations Compensation Commission at its 99th meeting, held on UN مقرر بشأن الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " هاء-2 " اتخذه مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات في جلسته 99 المعقودة في 28
    Decision concerning the tenth instalment of " E3 " claims taken by the Governing Council of the United Nations UN مقـرر بشـأن الدفعـة العاشـرة مـن المطالبـات من الفئـة " هـاء-3 " اتخذه مجلس إدارة
    Decision Concerning Concerning the Fifth Instalment of “E3 " claims taken by the Governing Council of the United Nations Compensation Commission at its 86th meeting, held on 18 March 1999 at Geneva UN مقرر بشأن الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " هاء/3 " اتخذه مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات في جلسته السادسـة والثمانيــــن المعقودة في 18 آذار/مارس 1999 في جنيف
    for the second phase of payment taken by the Governing Council of UN للمدفوعات اتخذه مجلس إدارة لجنـة الأمم المتحدة
    Claims Procedure taken by the Governing Council of the United Nations Compensation Commission at its 90th meeting, held on UN مقرر اتخذه مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات في جلسته 90،
    Provisional Rules for Claims Procedure taken by the Governing Council of the United Nations Compensation Commission at its UN اتخذه مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات في جلسته 92 المعقـودة
    In accordance with a decision of the Governing Council of UNU at its forty-sixth session, cash withdrawal from the Endowment Fund to finance the biennial budget is limited to 5 per cent per year of the five-year average market value. UN وفقا للقرار الذي اتخذه مجلس إدارة الجامعة في دورته السادسة والأربعين، لا يتجاوز سحب النقود من صندوق الهبات من أجل تمويل ميزانية فترة السنتين نسبة 5 في المائة سنويا من متوسط القيمة السوقية لفترة خمس سنوات.
    Recalling decision 25/5 of 20 February 2009 of the Governing Council of the United Nations Environment Programme to initiate international action to manage mercury in an efficient, effective and coherent manner, UN وإذ تشير إلى المقرر 25/5 المؤرخ 20 شباط/فبراير 2009 الذي اتخذه مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة للبدء باتخاذ إجراءات دولية لإدارة الزئبق على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية والاتساق،
    Recalling decision 25/5 of 20 February 2009 of the Governing Council of the United Nations Environment Programme to initiate international action to manage mercury in an efficient, effective and coherent manner, UN وإذ تشير إلى المقرر 25/5 المؤرخ 20 شباط/فبراير 2009 الذي اتخذه مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة للبدء باتخاذ إجراءات دولية لإدارة الزئبق على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية والاتساق،
    The decision on the sound management of chemicals adopted by the Governing Council of UNEP at its nineteenth session should be implemented in accordance with the agreed timetables for negotiations on the prior informed consent (PIC) and persistent organic pollutants (POPs) conventions. UN ويتعين تنفيذ القرار الذي اتخذه مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في دورته التاسعة عشرة بشأن اﻹدارة السليمة للمواد الكيميائية وفقا للجداول الزمنية المتفق عليها للتفاوض بشأن اتفاقيات الموافقة المسبقة عن علم، والملوثات العضوية الثابتة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد