The final regulatory action was taken in order to protect human health and environment. | UN | وقد اتخذ الإجراء التنظيمي النهائي من أجل حماية صحة الإنسان والبيئة. |
The final regulatory action was taken to protect the environment. | UN | اتخذ الإجراء التنظيمي النهائي لحماية البيئة. |
The final regulatory action was taken in order to protect human health and environment. | UN | وقد اتخذ الإجراء التنظيمي النهائي من أجل حماية صحة الإنسان والبيئة. |
The final regulatory action was taken to protect consumers from the potential neurological effects of acute exposure to amitraz. | UN | وقد اتخذ الإجراء التنظيمي النهائي لحماية المستهلكين من الآثار للعصبية المحتملة للتعرض الحاد للأميتراز. |
(iii) The final regulatory action was based on a risk evaluation involving prevailing conditions within the Party taking the action | UN | ' 3` أن الإجراء التنظيمي النهائي استند إلى تقييم للمخاطر يتعلق بالظروف السائدة في الطرف الذي اتخذ الإجراء |
The final regulatory action was taken to protect the environment. | UN | اتخذ الإجراء التنظيمي النهائي لحماية البيئة. |
The final regulatory action was taken in order to protect human health and environment. | UN | وقد اتخذ الإجراء التنظيمي النهائي من أجل حماية صحة الإنسان والبيئة. |
Appropriate action was taken as per recommendations of the Department's 2000 external audit | UN | اتخذ الإجراء المناسب حسب توصيات مراجعي الحسابات الخارجيين للإدارة في عام 2000. |
The final regulatory action was taken in order to protect human health and environment. | UN | وقد اتخذ الإجراء التنظيمي النهائي من أجل حماية صحة الإنسان والبيئة. |
The final regulatory action was taken to protect consumers from the potential neurological effects of acute exposure to amitraz. | UN | وقد اتخذ الإجراء التنظيمي النهائي لحماية المستهلكين من الآثار للعصبية المحتملة للتعرض الحاد للأميتراز. |
The action was taken to protect human health and the environment. | UN | وقد اتخذ الإجراء لحماية صحة الإنسان والبيئة. |
The regulatory action was taken to protect human health and the environment. | UN | اتخذ الإجراء التنظيمي من أجل حماية صحة البشر والبيئة. |
The final regulatory action was taken as a consequence of a risk evaluation. | UN | وقد اتخذ الإجراء التنظيمي النهائي نتيجة لتقييم المخاطر. |
The regulatory action was taken to protect both human health and the environment as indicated in UNEP/FAO/RC/CRC.7/8 and Add.2. | UN | اتخذ الإجراء التنظيمي النهائي لأجل حماية صحة البشر والبيئة على النحو المشار إليه في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.7/8 وAdd.2. |
The regulatory action was taken to protect both human health and the environment, as indicated in UNEP/FAO/RC/CRC.7/8 and Add.4. | UN | اتخذ الإجراء التنظيمي لحماية كل من صحة البشر والبيئة، على النحو المشار إليه في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.7/8 وAdd.4. |
The final regulatory action was taken for the category " industrial chemicals " to protect the environment. | UN | اتخذ الإجراء التنظيمي النهائي لأجل فئة ' ' المواد الكيميائية الصناعية`` لحماية البيئة. |
The final regulatory action was taken to protect the environment. | UN | اتخذ الإجراء التنظيمي النهائي لحماية البيئة. |
The regulatory action was taken to protect both human health and the environment. | UN | اتخذ الإجراء التنظيمي لحماية البشر والبيئة. |
The regulatory action was taken to protect both human health and the environment. | UN | وقد اتخذ الإجراء التنظيمي لحماية كل من صحة البشر والبيئة. |
The final regulatory action was taken to protect human health and environment. | UN | اتخذ الإجراء التنظيمي النهائي لحماية صحة البشر والبيئة. |
(iii) The final regulatory action was based on a risk evaluation involving prevailing conditions within the Party taking the action | UN | ' 3` أن الإجراء التنظيمي النهائي استند إلى تقييم للمخاطر يتعلق بالظروف السائدة في الطرف الذي اتخذ الإجراء |