We are pleased that the resolution was adopted by consensus and hope that more resolutions relating to the region will be adopted in the same way. | UN | ويسرنا أن القرار اتخذ بتوافق اﻵراء ونأمل أن تتخذ قرارات أكثر تتعلق بالمنطقة بنفس الطريقة. |
Last year, Canada sponsored a resolution in this Committee — one which was adopted by consensus — and, as a result, our Ambassador to the Conference on Disarmament, Gerald Shannon, was named Special Coordinator entrusted with the task of identifying a negotiating mandate. | UN | وفي العام الماضي، تبنت كندا قرارا في هذه اللجنة اتخذ بتوافق اﻵراء ونتيجة لذلك، سمي سفيرنا لدى مؤتمر نزع السلاح، جيرالد شانون، منسقا خاصا موكولا اليه مهمة تحديد ولاية للتفاوض. |
In conclusion, we would like to underline that the resolution was adopted by consensus, in conformity with the procedure of the Fifth Committee, and we remain convinced that we will be able to arrive at a decision on the outstanding aspects of this issue in the same way. | UN | ختاما، نود أن نؤكد على أن القرار قد اتخذ بتوافق اﻵراء وفقا ﻹجراءات اللجنة الخاصة، وما نزال على اقتناعنا بأننا سنتمكن من التوصل إلى قرار بشأن الجوانب المعلقة لهذه المسألة بنفس الطريقة. |
One such case was that of Gibraltar, the subject of another resolution that had been adopted by consensus. | UN | وإحدى تلك الحالات كانت حالة جبل طارق، وهي موضوع قرار آخر قد اتخذ بتوافق الآراء. |
It is important to recall that this decision was taken by consensus and one of the prime charges against this NGO were continued disregard for the United Nations rules and procedures for participation of nongovernmental organizations in United Nations activities. | UN | ومن المهم التذكير بأن هذا القرار قد اتخذ بتوافق الآراء وكانت من التهم الرئيسية الموجهة لهذه المنظمة تماديها في عدم احترام قواعد الأمم المتحدة وإجراءاتها فيما يتعلق بمشاركة المنظمات غير الحكومية في أنشطة الأمم المتحدة. |
We are pleased that the resolution was adopted by consensus. | UN | ويسرنا أن القرار اتخذ بتوافق اﻵراء. |
We are pleased that the resolution was adopted by consensus. | UN | ويسرنا أن هذا القرار اتخذ بتوافق اﻵراء. |
A resolution on the strengthening of the United Nations system, patiently negotiated on the initiative of the President of the forty-ninth session of the General Assembly, was adopted by consensus. | UN | وقد اتخذ بتوافق اﻵراء قرار بشأن تعزيز منظومة اﻷمم المتحدة، تم التفاوض عليه بصبر بمبادرة من رئيس الدورة التاسعة واﻷربعين للجميعة العامة. |
The preamble contains the same basic elements as resolution 50/71 B of 12 December 1995, which was adopted by consensus. | UN | تتضمــن الديباجــة نفــس العناصر اﻷساسية الواردة في القرار ٥٠/٧١ باء المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، والذي اتخذ بتوافق اﻵراء. |
In today's circumstances, the objectives of the Islamic State of Afghanistan have not changed, and I would like to emphasize once again our firm commitment to General Assembly resolution 50/88 on Afghanistan, which was adopted by consensus on 19 December 1995. | UN | وفي ظل الظروف الراهنة لم تتغير أهداف دولة أفغانستان اﻹسلامية، وأود أن أؤكد مرة أخرى التزامنا القوي بقرار الجمعية العامة ٥٠/٨٨ بشأن أفغانستان، الذي اتخذ بتوافق اﻵراء في ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
First raised in November 1979, during the thirty-fourth session of the General Assembly, the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council was reintroduced in December 1992 and was embodied in General Assembly resolution 47/62, which was adopted by consensus. | UN | إن مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية، التي أثيرت أول مرة في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٩، خلال الدورة الرابعة والثلاثين للجمعية العامة، أعيد عرضها في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، وأدرجت في قرار الجمعية العامة ٤٧/٦٢ الذي اتخذ بتوافق اﻵراء. |
Building on General Assembly resolution 49/77 B, which was adopted by consensus at the last session, the Conference was able to register a meaningful measure of progress in this regard. | UN | وبناء على قرار الجمعية العامة ٤٩/٧٧ باء، الذي اتخذ بتوافق اﻵراء في الدورة اﻷخيرة، تمكن المؤتمر من تسجيل قدر كبير من النجاح في هذا الصدد. |
On numerous occasions, the State of Qatar, along with other States of the region, has stated that it is committed to the establishment of such a zone, in keeping with the Final Document of the Tenth Special Session of the General Assembly devoted to disarmament and with relevant General Assembly resolutions, the most recent being resolution 49/71, which was adopted by consensus on 15 December 1994. | UN | وقد أكدت دولة قطــر ومعهــا كثيــر مـن دول المنطقة في مناسبات شتى التزامها بإنشـاء هذه المنطقة تمشيا مع الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة المكرسة لنزع السلاح، وكذلك قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، وآخرها القرار ٤٩/٧١ الذي اتخذ بتوافق اﻵراء في ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤. |
5. The Foreign Ministers welcomed the resolution on the Treaty of Amity and Cooperation in South-East Asia, which was adopted by consensus at the forty-seventh session of the General Assembly of the United Nations in 1992 (resolution 47/53 B). | UN | ٥ - ورحب وزراء الخارجية بالقرار الذي اتخذ بتوافق اﻵراء في الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٢ )القرار ٤٧/٥٣ باء( بشأن معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرقي آسيا. |
2. The Government reaffirms its commitment to the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East in consistence with the Final Document of the Tenth Special Session of the General Assembly (resolution S-10/2), as well as relevant Assembly resolutions, the latest of which is resolution 49/71, which was adopted by consensus on 15 December 1994. | UN | ٢ - وتؤكد الحكومة مجددا التزامها بإنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في منطقة الشرق اﻷوسط، تمشيا مع الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة )القرار دإ-١٠/٢( وكذلك قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، وآخرها القرار ٤٩/٧١ الذي اتخذ بتوافق اﻵراء بتاريخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
It will be recalled that India was one of the lead sponsors of a resolution — 48/75 L — which was adopted by consensus in 1993, on “Prohibition of the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear devices”. | UN | ولعلنا نذكر أن الهند كانت من بين الدول اﻷولى المقدمة للقرار - ٤٨/٧٥ لام - الذي اتخذ بتوافق اﻵراء في عام ١٩٩٣، بشأن " حظر إنتاج المواد الانشطارية ﻷغراض صنع اﻷسلحة النووية أو وسائل التفجير النووية اﻷخرى " . |
Moreover, the aforementioned resolution had been adopted by consensus, which showed that some Member States had moved away from their earlier suspicion. | UN | ثم إن القرار المذكور قرار اتخذ بتوافق الآراء مما يقيم الدليل على أن بعض الدول قد نزعت عنها المخاوف التي كانت تراودها. |
The text of the draft resolution remained unchanged from that of General Assembly resolution 67/157, which had been adopted by consensus in the previous year, with merely technical updates. | UN | وأشار إلى أن نص مشروع القرار لم يتغير عن قرار الجمعية العامة 67/157، الذي اتخذ بتوافق الآراء في السنة السابقة، مع تحديثات فنية بحتة. |
While the resolution had been adopted without a vote, it could not be interpreted as having been adopted by consensus (see A/67/PV.60). | UN | ولئن كان القرار اعتمد دون تصويت، فلا يمكن أن يفسر على أنه اتخذ بتوافق الآراء (انظر A/67/PV.60). |
15. A number of delegations were of the opinion that the decision to recommend suspension of TRP, taken by consensus on 23 June 2000, had been taken on an informed basis after written and oral response by TRP and that further review of the most recent comprehensive response had completed the requirements of due process. | UN | 15 - ورأى عدد من الوفود أن المقرر الذي اتخذ بتوافق الآراء في 23 حزيران/يونيه 2000، جاء عن دراية بعد تلقي ردود خطية وشفوية من الحزب الراديكالي عبر الوطني، وأن الاستعراض اللاحق للرد الأخير الشامل قد استوفى متطلبات عملية اتخاذ القرار. |
(b) As regards objections and reservations blocking adoption of decisions by consensus, there have been numerous occasions in the United Nations practice where States have made declarations or reservations to the substantive matter at issue or a part thereof while not objecting to a decision being recorded as taken by consensus. | UN | (ب) فيما يخص الاعتراضات والتحفظات التي تحول دون اتخاذ القرارات بتوافق الآراء، كانت هناك في ممارسات الأمم المتحدة مناسبات عديدة أصدرت فيها الدول إعلانات أو تحفظات بشأن المسألة الموضوعية المطروحة على بساط البحث أو بشأن جزء منها ولكن دون الاعتراض على تدوين القرار على أنه اتخذ بتوافق الآراء. |