ويكيبيديا

    "اتفاقات استثمار دولية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • IIAs
        
    • international investment agreements
        
    Countries have also continued negotiating IIAs at the bilateral and regional levels, with novel provisions and reformulations. UN واستمرت بلدان أيضاً في التفاوض على اتفاقات استثمار دولية ثنائية وإقليمية تتضمن أحكاماً وصياغات جديدة.
    First, developing countries are now routinely parties to IIAs among themselves. UN أولاً، صار من العادي أن تدخل البلدان النامية أطرافاً في اتفاقات استثمار دولية تُبرم فيما بينها.
    This is particularly the case when maintaining the status quo involves the negotiation of new IIAs that are based on existing models. UN وهذا هو الحال بالذات عندما ينطوي الحفاظ على الوضع الراهن على التفاوض بشأن اتفاقات استثمار دولية جديدة تستند إلى النماذج القائمة.
    Learning from the actual experiences of countries that had signed international investment agreements recently would be especially beneficial. UN ومن المفيد بصفة خاصة التعلﱡم من التجارب الفعلية للبلدان التي وقعت مؤخراً اتفاقات استثمار دولية.
    This note addresses a non-exhaustive set of issues that deserve careful consideration in exploring the development dimension of foreign direct investment, especially in the context of negotiating international investment agreements. UN تتناول هذه المذكرة قائمة غير حصرية بمسائل تستحق تدقيق النظر فيها لدى استكشاف البُعد الإنمائي للاستثمار الأجنبي المباشر، لا سيما في سياق التفاوض على اتفاقات استثمار دولية.
    Its result - more balanced IIAs - may be perceived as reducing the protective value of the agreements concerned and offering a less attractive investment climate. UN وقد تبدو نتيجته، ألا وهي اتفاقات استثمار دولية أكثر توازناً، كما لو كانت تنتقص من القيمة الحمائية للاتفاقات المعنية وتتيح بيئة استثمار أقل جاذبية.
    If the scope of the MFN clause in the new treaty is not limited, it can result in the unanticipated incorporation of stronger investor rights from IIAs with third countries. UN فإذا لم يكن نطاق شرط الدولة الأولى بالرعاية، محدوداً، في المعاهدة الجديدة، فإنه يمكن أن يؤدي إلى إدراج غير متوقع لحقوق أقوى للمستثمر مستمدة من اتفاقات استثمار دولية مع بلدان أخرى.
    Eighty per cent of respondents to the survey give SP2 a high rating in strengthening their ability to negotiate different and better IIAs. UN ومنح 80 في المائة من المجيبين على الاستقصاء البرنامج الفرعي 2 تقديراً عالياً في مجال تعزيز قدرتهم على التفاوض بشأن اتفاقات استثمار دولية أفضل وتتسم بالتنوع.
    Developing countries with frequent policy changes and weak negotiation positions also face a considerable risk of concluding inconsistent IIAs. UN والبلدان النامية التي تعيش تغيرات سياساتية متواترة ولها وضع تفاوضي ضعيف تواجه أيضا خطراً هائلاًً يتمثل في إبرام اتفاقات استثمار دولية غير متسقة.
    Third, economic development policy is becoming more complicated by the web of overlapping commitments arising from IIAs containing a variety of provisions applicable to the same matters. UN ثالثاً، ما انفكت سياسات التنمية الاقتصادية تزداد تعقيداً نتيجة شبكة الالتزامات المتداخلة الناشئة عن اتفاقات استثمار دولية تتضمن مجموعة متنوعة من الأحكام المنطبقة على المسائل ذاتها.
    Often, there are cumulation interactions between provisions of different IIAs. UN 30- كثيراً ما يُحدث التفاعل بين الأحكام الواردة في اتفاقات استثمار دولية مختلفة أثر التراكم.
    Cumulation interactions between different IIAs can also involve procedural provisions. UN 31- ويمكن أيضاً لهذه التفاعلات بين اتفاقات استثمار دولية مختلفة أن تشمل أحكاماً إجرائية.
    As new IIAs are negotiated, each should be reviewed carefully to ensure that it is consistent with and, in fact, promotes the State's economic development. UN وعند التفاوض بشأن اتفاقات استثمار دولية جديدة، ينبغي استعراض جميع الاتفاقات بكل عناية للتأكد من أن كون كل اتفاق منها متسقاً مع التنمية الاقتصادية للبلد ويعززها.
    The international investment system has proliferated further over the past years, with international investment agreements (IIAs) concluded at the bilateral, regional and interregional levels. UN 11- شهد نظام الاستثمار الدولي مزيداً من الانتشار على مدى السنوات الماضية مع عقد اتفاقات استثمار دولية على المستويات الثنائية والإقليمية والأقاليمية.
    The increasing breadth of the agreements raises new issues concerning the proper degree of regulatory discretion to reserve for countries concluding IIAs. UN ويثير استمرار اتساع نطاق الاتفاقات قضايا جديدة تتعلق بالقدر المناسب من حرية التقدير في المسائل التنظيمية الذي يجب الاحتفاظ به للبلدان التي تبرم اتفاقات استثمار دولية.
    As new IIAs are negotiated, there is a need to ensure that they are consistent with, and in fact promote, the country's economic development. UN ومن الضروري، أثناء التفاوض بشأن عقد اتفاقات استثمار دولية جديدة، ضمانُ انسجامها مع التنمية الاقتصادية للبلد وتعزيزها لهذه التنمية بالفعل.
    Other IIAs include provisions calling upon host countries not to depart from labour or environmental standards in regulating foreign investment, although often those provisions impose no binding obligation. UN وتتضمن اتفاقات استثمار دولية أخرى أحكاماً تدعو البلدان المضيفة إلى عدم الانحراف عن معايير العمل أو البيئة في تنظيم الاستثمار الأجنبي رغم أن تلك الأحكام لا تفرض، في أحيان كثيرة، ما يُلزم بذلك.
    48. To encourage economic activity and attract investment, States, especially those that are developing and least developed, may enter into international investment agreements. UN 48 - من أجل تشجيع النشاط الاقتصادي وجذب الاستثمار، يمكن للدول، لا سيما النامية منها والأقل نموا، إبرام اتفاقات استثمار دولية.
    The Expert Meeting recognized the importance of developing a knowledge base concerning countries’ experience with different types of definitions and recommended that the secretariat should prepare an analysis of such provisions in international investment agreements. UN وسلﱠم اجتماع الخبراء بأهمية تطوير قاعدة من المعرفة بتجربة البلدان في أنواع مختلفة من أنواع التعريف، وأوصى بوجوب أن تقوم اﻷمانة بإعداد تحليل لهذه الشروط الواردة في اتفاقات استثمار دولية.
    The experts felt that further work could be undertaken to elucidate development dimensions that need to be taken into consideration when formulating international investment agreements. UN ورأى الخبراء أنه يمكن الاضطلاع بمزيد من العمل بهدف توضيح اﻷبعاد الانمائية التي ينبغي وضعها في الاعتبار عند صياغة اتفاقات استثمار دولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد