ويكيبيديا

    "اتفاقية الأمم المتحدة الضريبية النموذجية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the United Nations Model Tax Convention
        
    Ad hoc expert group meeting on the 2011 update of the United Nations Model Tax Convention UN اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن تحديث اتفاقية الأمم المتحدة الضريبية النموذجية لعام 2011
    Report on an ad hoc expert group meeting on the 2011 update of the United Nations Model Tax Convention UN تقرير عن اجتماع فريق الخبراء المخصص المعني بتحديث اتفاقية الأمم المتحدة الضريبية النموذجية لعام 2011.
    The agenda of the meeting included presentations on all the articles of the United Nations Model Tax Convention. UN واشتمل جدول أعمال الاجتماع على تقارير عن جميع مواد اتفاقية الأمم المتحدة الضريبية النموذجية.
    Participants recommended that this be explicitly mentioned in the introduction to the United Nations Model Tax Convention. UN وأوصى المشاركون بأن يُشار إلى هذا صراحة في مقدمة اتفاقية الأمم المتحدة الضريبية النموذجية.
    The technical outcomes of the meeting are being compiled in a separate report indicating possible changes to the United Nations Model Tax Convention that would improve its responsiveness and effectiveness and that could be achieved as part of the 2011 update, as noted below. UN وجرى تجميع النتائج التقنية للاجتماع في تقرير منفصل يشير إلى التغييرات المحتمل إدخالها على اتفاقية الأمم المتحدة الضريبية النموذجية والتي ستؤدي إلى تحسين استجابتها وفعاليتها والتي يمكن تحقيقها بوصفها جزءا من تحديث عام 2011، كما أُشير إلى ذلك أدناه.
    The discussions, however, concentrated on those changes to the United Nations Model Tax Convention that were considered achievable in 2011. UN وركزت المناقشات، مع ذلك، على تلك التغييرات التي أُدخلت على اتفاقية الأمم المتحدة الضريبية النموذجية التي اعتُبرت قابلة للتحقق في عام 2011.
    7. Roy Rohatgi commented that the United Nations Model Tax Convention was effectively a model for development and that this purpose was critical. UN 7 - وعلّق روي روهاتجي بقوله إن اتفاقية الأمم المتحدة الضريبية النموذجية تعد بالفعل نموذجا للتنمية وأن هذا الغرض حيوي.
    It was suggested that wording could be included in the introduction to the United Nations Model Tax Convention to cover situations in which only some portions of relevant OECD commentary were reproduced in the United Nations Model Tax Convention, indicating how to generally interpret the exclusion of other portions. UN واقتُرح إدراج تلك الصيغة في مقدمة اتفاقية الأمم المتحدة الضريبية النموذجية لتغطية حالات جرى فيها فقط استنساخ بعض أجزاء تعليقات منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ذات الصلة في اتفاقية الأمم المتحدة الضريبية النموذجية، وهي تشير إلى كيفية تفسير استبعاد أجزاء أخرى بصفة عامة.
    It should be noted that as subcommittees and working groups complete their work, they are expected to be reconstituted to deal with other aspects of updating the United Nations Model Tax Convention and addressing other emerging tax cooperation issues. UN وجدير بالذكر أنه من المتوقع إعادة تشكيل اللجان الفرعية والأفرقة العاملة بعد انتهائها من عملها، بغرض التصدي لجوانب أخرى من عملية تحديث اتفاقية الأمم المتحدة الضريبية النموذجية ومعالجة مسائل أخرى ناشئة في مجال التعاون الضريبي.
    The central question raised was whether a provision similar to article 27 of the OECD Model Convention, dealing with assistance in collection, should be included in the United Nations Model Tax Convention. UN وتمثلت المسألة الرئيسية المطروحة فيما إذا كان من الواجب تضمين اتفاقية الأمم المتحدة الضريبية النموذجية حكما يتعلق بالمساعدة في التحصيل يكون شبيها بالمادة 27 من الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    8. The Coordinator of the Subcommittee on the United Nations Model Tax Convention Update responded by noting that drafting such an explanation was not part of the mandate of the Subcommittee dealing with the update, but that is should considered as an important issue for further consideration by the Committee. UN 8 - ورد منسق اللجنة الفرعية المعنية بتحديث اتفاقية الأمم المتحدة الضريبية النموذجية بأن أشار إلى أن صياغة هذا التوضيح ليس جزءا من ولاية اللجنة الفرعية التي تتناول التحديث، ولكن ينبغي أن يخضع للنظر بوصفه مسألة هامة يتعين على اللجنة أن توليها مزيدا من النظر.
    The meeting was designed to assist the United Nations Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters and its Subcommittee on the United Nations Model Tax Convention Update in their work of updating the United Nations Model Tax Convention. UN واستهدف الاجتماع مساعدة لجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية ولجنتها الفرعية المعنية بتحديث اتفاقية الأمم المتحدة الضريبية النموذجية في عملهما المتعلق بتحديث اتفاقية الأمم المتحدة الضريبية النموذجية.
    5. Mr. Arnold stressed the need to have mechanisms for registering countries' dissenting views on interpretations of the United Nations Model Tax Convention and suggested that the Committee review the possibility of establishing such a mechanism. UN 5 - وشدّد السيد أرنولد على الحاجة إلى آليات لتسجيل الآراء المخالفة للبلدان بشأن تفسيرات اتفاقية الأمم المتحدة الضريبية النموذجية واقترح أن تستعرض اللجنة إمكانية إنشاء مثل هذه الآلية.
    Several participants were concerned that such inconsistency could raise the question of whether the United Nations Model Tax Convention endorsed the citations form the commentary to the OECD Model Tax Convention. UN وأعرب مشاركون عديدون عن قلقهم لأن مثل عدم الاتساق هذا يمكن أن يثير مسألة ما إذا كانت اتفاقية الأمم المتحدة الضريبية النموذجية تؤيد الاستشهادات من التعليقات على الاتفاقية الضريبية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Under general issues, the participants in the meeting recommended that specific articles of the United Nations Model Tax Convention be treated as proper nouns and, therefore, be written with a capital A in the future. UN وفي إطار المسائل العامة، أوصى المشاركون في الاجتماع بأن يتعين معالجة مواد محددة في اتفاقية الأمم المتحدة الضريبية النموذجية بوصفها أسماء علَم وبالتالي كتابتها بحرف A الكبير في المستقبل.
    In his presentation, Mr. Oliver recommended that the United Nations Model Tax Convention use primarily the 2008 version of the commentary on article 7 of the OECD instrument as the appropriate version to quote. UN وفي بيانه، أوصى السيد أوليفار أن تستخدم اتفاقية الأمم المتحدة الضريبية النموذجية أساسا صيغة عام 2008 من التعليق على المادة 7 من اتفاقية منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي باعتبارها الصيغة المناسبة للاقتباس.
    That was consistent with the views expressed at the sixth session of the Committee, according to which the 2010 version of article 7 of the OECD instrument and its commentary significantly conflicted with the approach taken in article 7 of the United Nations Model Tax Convention. UN وكان هذا متسقا مع الآراء التي تم الإعراب عنها في الدورة السادسة للجنة، والتي اعتُبرت بموجبها صيغة عام 2010 للمادة 7 من اتفاقية منظمة الأمن والتنمية في الميدان الاقتصادي والتعليق عليها تتعارض بصورة تامة مع النهج الذي اتُبع في المادة 7 من اتفاقية الأمم المتحدة الضريبية النموذجية.
    3. The update of the United Nations Model Tax Convention that will be done in 2011 will be the first since the 1999 revision (published in 2001) and should set the scene for more frequent updates in the future. UN 3 - وسيكون تحديث اتفاقية الأمم المتحدة الضريبية النموذجية الذي سيُجرى في عام 2011 أول تحديث منذ تنقيح عام 1999 (المنشور في عام 2001) وسيحدد نطاق أي تحديثات متتالية في المستقبل.
    Mr. Rohatgi suggested that the United Nations Model Tax Convention have its title changed to the " United Nations Model Double Taxation Convention for Development " , to reflect the role ascribed to it in the introduction to the Model Convention and the fact that it was grounded in the financing-for-development process. UN واقترح السيد روهاتجي تغيير عنوان اتفاقية الأمم المتحدة الضريبية النموذجية إلى " اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي من أجل التنمية " ، لكي تعكس الدور المرسوم لها في مقدمة الاتفاقية النموذجية وحقيقة أنها قائمة في إطار عملية التمويل من أجل التنمية.
    14. During the discussion of article 23, participants considered the possibility of including paragraph 4 of article 23 A of the OECD Model Tax Convention in the United Nations Model Tax Convention in order to address situations of unintended double non-taxation. UN 14 - وخلال مناقشة المادة 23، نظر المشاركون في إمكانية إدراج الفقرة 4 من المادة 23 ألف من الاتفاقية الضريبية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في اتفاقية الأمم المتحدة الضريبية النموذجية بغرض معالجة حالات عدم الازدواج الضريبي غير المقصودة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد