(vii) The influence of the Free Trade Agreement on criminal justice policy; | UN | `7` تأثير اتفاقية التجارة الحرة على سياسة العدالة الجنائية؛ |
Reference was made to the North American Free Trade Agreement. | UN | وأُشير في هذا الصدد إلى اتفاقية التجارة الحرة لأمريكا الشمالية. |
Dominican Republic - Central America - United States Free Trade Agreement | UN | اتفاقية التجارة الحرة بين الجمهورية الدومينيكية وأمريكا الوسطى والولايات المتحدة الأمريكية |
A new, wide-ranging free-trade agreement, with Latin America at its heart, would be an excellent way to realize these hopes. | News-Commentary | ومن المؤكد أن اتفاقية التجارة الحرة الواسعة النطاق التي تضم في القلب منها أميركا اللاتينية تُعَد وسيلة ممتازة لتحقيق هذه الآمال. |
In the meantime, Ukraine had been negotiating with the European Union for a free-trade and association agreement since 2007, and these talks were completed in early 2012. Though entirely compatible with the existing free-trade agreement between Ukraine and Russia, the proposed pact with the EU certainly was not compatible with Putin’s Eurasia project. | News-Commentary | وفي الوقت نفسه، كانت أوكرانيا تتفاوض مع الاتحاد الأوروبي على اتفاقية التجارة الحرة واتفاقية الشراكة منذ عام 2007، واكتملت المحادثات في أوائل عام 2012. ورغم توافقها التام مع اتفاقية التجارة الحرة القائمة بين أوكرانيا وروسيا، فإن الاتفاقية المقترحة مع الاتحاد الأوروبي لم تكن متوافقة مع مشروع بوتن الأوراسي. |
- My Columbian farm closed after the FTA. | Open Subtitles | -لقد أغلقت مزرعتي الكولومبية بعد اتفاقية التجارة الحرة |
Europe must understand that Georgia does not need humanitarian aid, but trade. Just as a free-trade deal with Europe allowed Estonia to find new markets, it can be the means through which Georgians are able to help themselves. | News-Commentary | يتعين على أوروبا أن تدرك أن جورجيا لا تحتاج إلى مساعدات إنسانية، بل إنها تحتاج في المقام الأول إلى التجارة. وكما سمحت اتفاقية التجارة الحرة مع الاتحاد الأوروبي لاستونيا بالوصول إلى أسواق جديدة، فقد تكون هذه هي الوسيلة التي يستطيع أهل جورجيا من خلالها أن يساعدوا أنفسهم. |
Prime Minister Azarov said they were not signing the agreement. It was hard to make a decision to stop the process of signing the EU Free Trade Agreement. | Open Subtitles | كان من الصعب اتخاذ قرار إيقاف عملية التوقيع على اتفاقية التجارة الحرة مع الإتحاد الأروبي |
These developments are positively affecting the economic and administrative systems. Finally, a Free Trade Agreement with the United States was ratified in 2004. | UN | لقد انعكست هذه التطورات بصورة إيجابية، على النظامين الاقتصادي والإداري وأخيراً تم إبرام اتفاقية التجارة الحرة مع الولايات المتحدة الأمريكية في سنة 2004م. |
There is thus little progress to report beyond the adoption of the long-delayed Higher Education Law of Bosnia and Herzegovina and the ratification of the Central European Free Trade Agreement. | UN | ومن ثم لم يحرز تقدم تجدر الإشارة إليه بخلاف اعتماد قانون البوسنة والهرسك للتعليم العالي، الذي طال أمد تأجيله، والتصديق على اتفاقية التجارة الحرة لأوروبا الوسطى. |
Professor McRae has chaired dispute-settlement panels under the Canada-United States Free Trade Agreement and the United States-Israel Free Trade Agreement. | UN | وعمل البروفيسور ماكرييه رئيسا لبعض أفرقة حل النزاعات في نطاق اتفاقية التجارة الحرة بين كندا والولايات المتحدة واتفاقية التجارة الحرة بين الولايات المتحدة وإسرائيل. |
Japan's FDI is mainly directed towards South-East Asia; the United States and Canada invest mainly in the North American Free Trade Agreement (NAFTA) and Latin American countries, and the countries of the European Union invest in Eastern Europe. | UN | فمعظم استثمار اليابان المباشر في الخارج يتجه إلى جنوب شرقي آسيا؛ والولايات المتحدة وكندا تستثمران خصوصا في دول اتفاقية التجارة الحرة ﻷمريكا الشمالية ودول أمريكا اللاتينية؛ ودول الاتحاد اﻷوروبي تستثمر في أوروبا الشرقية. |
(c) North American Free Trade Agreement (A. L. C. de Mestral, Professor at McGill University); | UN | )ج( اتفاقية التجارة الحرة ﻷمريكا الشمالية )أ. ل. س. دي مسترال، أستاذ في جامعة مكجيل(؛ |
Author of books and numerous articles, specializing in the economic transformation of Mexico during the 1980s; the development of a North American Free Trade Agreement, as well as other economic integration initiatives within Latin America and with the United States; and income distribution and poverty in Latin America. | UN | كتبت بعض الكتب ومقالات كثيرة متخصصة في التحول الاقتصادي للمكسيك أثناء الثمانينات، ووضع اتفاقية التجارة الحرة ﻷمريكا الشمالية الى جانب الكثير من مبادرات التكامل الاقتصادي في أمريكا اللاتينية ومع الولايات المتحدة، وتوزيع الدخل والفقر في أمريكا اللاتينية. |
What US lawmakers should do, however, is to help make the decline in violence irreversible. A free-trade agreement that enhances the well-being of the Colombian people can be no less effective than military operations in reducing violence and drug traffic, which remains a major US strategic objective. | News-Commentary | وهذا لا يجعل عمليات القتل أكثر قبولاً بالطبع. ولكن يتعين على المشرعين في الولايات المتحدة أن يساعدوا في جعل الانحدار في أعمال العنف حقيقة دائمة لا رجعة فيها. والواقع أن اتفاقية التجارة الحرة التي تعمل على تعزيز رفاهية الشعب الكولومبي قد لا تقل فعالية عن العمليات العسكرية في الحد من أعمال العنف وتجارة المخدرات، وهي الغاية التي تظل تشكل هدفاً استراتيجية رئيسياً للولايات المتحدة. |
The bitter irony is that, at this suddenly inauspicious moment, Europe and the US are launching their most significant joint project since the creation of NATO – a transatlantic free-trade agreement. For the sake of its success, is it really too much to ask of the US that it play its part internationally with a bit more skill and professionalism, and that it treat its partners with respect? | News-Commentary | والمفارقة المريرة هنا هي أن أوروبا والولايات المتحدة في هذه اللحظة المشؤومة المفاجئة يطلقان أكثر مشاريعهما المشتركة أهمية منذ تأسيس منظمة حلف شمال الأطلسي ــ اتفاقية التجارة الحرة عبر الأطلسي. ومن أجل ضمان نجاحها، فهل من المبالغة حقاً أن نطلب من الولايات المتحدة أن تلعب دورها دولياً بقدر أكبر من المهارة والمهنية، وأن تعامل شركائها باحترام؟ |
Can Uribe survive his current travails? The answer is almost certainly yes, unless the parapolítica mess reaches him directly, or the US explicitly rejects the FTA and postpones or attaches conditions to renewal of funding for Plan Colombia. | News-Commentary | تُـرى هل يستطيع أوريبي أن ينجو من ورطته الحالية؟ أكاد أرد على هذا التساؤل بالإيجاب شبه المؤكد، ما لم تمسه الفضيحة الأخيرة شخصياً وبصورة مباشرة، أو قررت الولايات المتحدة رفض اتفاقية التجارة الحرة بين البلدين على نحو صريح، أو أجلت تجديد تمويل "خطة كولومبيا"، أو ربطت تجديد تمويلها بشروط جديدة. |
Can Uribe survive his current travails? The answer is almost certainly yes, unless the parapolítica mess reaches him directly, or the US explicitly rejects the FTA and postpones or attaches conditions to renewal of funding for Plan Colombia. | News-Commentary | تُـرى هل يستطيع أوريبي أن ينجو من ورطته الحالية؟ أكاد أرد على هذا التساؤل بالإيجاب شبه المؤكد، ما لم تمسه الفضيحة الأخيرة شخصياً وبصورة مباشرة، أو ما لم تقرر الولايات المتحدة رفض اتفاقية التجارة الحرة بين البلدين على نحو صريح، أو تأجيل تجديد تمويل ampquot;خطة كولومبياampquot;، أو ربط تجديد تمويلها بشروط جديدة. |
So, he's given us a great opportunity with NAFTA. | Open Subtitles | لذا، يمنحنا فرصة عظيمة مع اتفاقية التجارة الحرة |