ويكيبيديا

    "اتفاقية التنوع البيولوجي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Convention on Biological Diversity
        
    • the Convention on Biodiversity
        
    • of the CBD
        
    Almost all inputs highlighted the Convention on Biological Diversity and efforts to achieve the 2010 biodiversity target. UN وأبرزت معظم المدخلات اتفاقية التنوع البيولوجي والجهود المبذولة لتحقيق هدف التنوع البيولوجي المتوخى لعام 2010.
    the Convention on Biological Diversity has a comprehensive website which contains a web portal on island biodiversity. UN ولدى اتفاقية التنوع البيولوجي موقع إلكتروني شامل يحتوي على بوابة إلكترونية بشأن التنوع البيولوجي الجزري.
    the Convention on Biological Diversity has a comprehensive website which contains a web portal on island biodiversity. UN ولدى اتفاقية التنوع البيولوجي موقع إلكتروني شامل يحتوي على بوابة إلكترونية بشأن التنوع البيولوجي الجزري.
    the Convention on Biological Diversity has addressed threats to biodiversity. UN وتعالج اتفاقية التنوع البيولوجي الأخطار التي تهدد التنوع البيولوجي.
    the Convention on Biological Diversity, held at Jakarta from 6 to UN تقرير الاجتماع الثاني لمؤتمر اﻷطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي المعقود
    This amount represented the Government's 1995 and 1996 contributions to the Convention on Biological Diversity. UN ويمثل هذا المبلغ تبرعات الحكومة في عامي 1995 و 1996 المقدمة إلى اتفاقية التنوع البيولوجي.
    17-May-06 Audit of the secretariat to the Convention on Biological Diversity UNFICYP UN مراجعة حسابات أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity on its tenth meeting UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي عن اجتماعه العاشر
    In this regard, the benefit of multilateral cooperation in the context of the Convention on Biological Diversity was also noted. UN وفي هذا الصدد، أشير أيضا إلى فائدة التعاون المتعدد الأطراف في إطار اتفاقية التنوع البيولوجي.
    Threats to biodiversity have been addressed within the framework of the Convention on Biological Diversity. UN أما الأخطار التي تهدد التنوع البيولوجي فقد جرى تناولها في إطار اتفاقية التنوع البيولوجي.
    The secretariat of the Convention on Biological Diversity is collaborating closely with other United Nations entities in the implementation of this decision. UN وتتعاون أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي بشكل وثيق مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى في تنفيذ هذا المقرر.
    " Recalling the Convention on Biological Diversity as an important instrument in the conservation and sustainable use of marine biodiversity, UN " وإذ تشير إلى اتفاقية التنوع البيولوجي باعتبارها أداة مهمة في حفظ التنوع البيولوجي البحري واستغلاله استغلالا مستداما،
    It hosts a number of environmental convention secretariats, including the Convention on Biological Diversity. UN ويستضيف البرنامج عددا من أمانات الاتفاقيات البيئية، بما في ذلك اتفاقية التنوع البيولوجي.
    Developments within the Convention on Biological Diversity UN التطورات في إطار اتفاقية التنوع البيولوجي
    Marine and coastal biodiversity was an early priority for the Conference of the Parties of the Convention on Biological Diversity. UN وشكّل التنوع البيولوجي البحري والساحلي إحدى أولى أولويات مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي.
    In our judgement, that discussion should be based on the Convention on Biological Diversity. UN وفي تقديرنا، فإن تلك المناقشة ينبغي أن ترتكز على اتفاقية التنوع البيولوجي.
    General Trust Fund for Additional Voluntary Contributions in Support of Approved Activities under the Convention on Biological Diversity UN الصندوق الاستئماني العام للتبرعات الإضافية لدعم الأنشطة الموافق عليها في إطار اتفاقية التنوع البيولوجي
    General Trust Fund for Voluntary Contributions to Facilitate the Participation of Parties in the Process of the Convention on Biological Diversity UN الصندوق الاستئماني العام للتبرعات لتيسير مشاركة الأطراف في عملية اتفاقية التنوع البيولوجي
    A view was expressed that a new instrument should be developed within the framework of the Convention on Biological Diversity. UN وأعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي وضع صك جديد في إطار اتفاقية التنوع البيولوجي.
    Next month, 193 parties to the Convention on Biological Diversity will meet in Nagoya, Japan. UN وفي الشهر القادم، سيلتقي 193 طرفا في اتفاقية التنوع البيولوجي في ناغويا، باليابان.
    Next month in Nagoya, Japan, the tenth meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biodiversity will be held. UN وفي الشهر القادم سيعقد في ماغويا باليابان الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي.
    For example, the provisions of the CBD with regard to the financial resources and mechanism used to deliver these commitments largely replicate the policies and activities identified in chapter 33 of Agenda 21. UN فعلى سبيل المثال، تكرر أحكام اتفاقية التنوع البيولوجي إلى حد كبير المتعلقة بالموارد المالية واﻵلية المستخدمة لتنفيذ هذه الالتزامات السياسات واﻷنشطة المحددة في الفصل ٣٣ من جدول أعمال القرن ١٢.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد