:: Seeking to bring the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material, as amended in 2005, into effect by 2014 | UN | :: السعي إلى إدخال اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، بصيغتها المعدّلة في عام 2005، حيز النفاذ بحلول عام 2014 |
Fourthly, Morocco has ratified the Comprehensive NuclearTestBan Treaty and the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material. | UN | رابعاً، قام المغرب بالتصديق على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وعلى اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية. |
The Amendment to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material has not yet entered into force. | UN | ولم يدخل بعدُ حيز النفاذ تعديل اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية. |
(iv) The United Arab Emirates has acceded to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material; | UN | ' 4` انضمت دولة الإمارات العربية المتحدة إلى اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية؛ |
India actively participated in the exercise last year to amend and strengthen the Convention on Physical Protection. | UN | وقد شاركت الهند بنشاط في عملية تعديل وتعزيز اتفاقية الحماية المادية في العام الماضي. |
It has joined the Convention on the Physical Protection of Nuclear Materials (CPPNM) and launched the ratification process of the Amendment to the Convention. | UN | فقد انضمت إلى اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، وباشرت عملية التصديق على التعديل المدخل على الاتفاقية المذكورة. |
the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material is also a valuable instrument. | UN | وتعد اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية صكاً قيماً. |
That was particularly true of the amendment to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material. | UN | وهذا هو الحال على وجه الخصوص بالنسبة لتعديل اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية. |
In 2009 the Law of Ukraine, with amendments concerning the ratification of the Amendment to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material, entered into force. | UN | وفي عام 2009، بدأ نفاذ قانون أوكرانيا وتعديلاته بشأن التصديق على تعديل اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية. |
The Russian Federation has ratified these conventions, including the Amendment to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material. | UN | وقد صدق الاتحاد الروسي على هذه الاتفاقيات، بما فيها تعديل اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية. |
This text, conceived in the form of a regulation, complies with the provisions of the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material. | UN | ويتوافق هذا النص، الذي أعـِـد على شكل قانون تنظيمي، مع أحكام اتفاقية الحماية المادية للمواد النوويـة. |
Austria is also party to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material and the amendment thereto. | UN | والنمسا طرف أيضا في اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية وفي التعديل الذي أُدخل عليها. |
30. His country also supported efforts to strengthen the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material. | UN | 30 - وقال إن بلده يدعم أيضا الجهود المبذولة لتعزيز اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية. |
The Conference should also urge all States parties to ratify the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material. | UN | وينبغي للمؤتمر أيضا أن يحث جميع الدول الأطراف على التصديق على اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية. |
He called on the States parties to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material to ratify the Amendment as soon as possible. | UN | ودعا الدول الأطراف في اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية إلى أن تصدِّق على التعديل في أقرب وقت ممكن. |
Austria is also party to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material and the amendment thereto. | UN | والنمسا طرف أيضا في اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية وفي التعديل الذي أُدخل عليها. |
In 2009 the Law of Ukraine, with amendments concerning the ratification of the Amendment to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material, entered into force. | UN | وفي عام 2009، بدأ نفاذ قانون أوكرانيا وتعديلاته بشأن التصديق على تعديل اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية. |
The Russian Federation has ratified these conventions, including the Amendment to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material. | UN | وقد صدق الاتحاد الروسي على هذه الاتفاقيات، بما فيها تعديل اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية. |