ويكيبيديا

    "اتفاقية الذخائر العنقودية في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Convention on Cluster Munitions in
        
    • the Convention on Cluster Munitions on
        
    • the Convention on Cluster Munitions at
        
    • the CCM to
        
    • the Cluster Munitions Convention in
        
    • of the Convention on Cluster Munitions
        
    Germany ratified the Convention on Cluster Munitions in 2009. UN وصدَّقت ألمانيا على اتفاقية الذخائر العنقودية في 2009.
    His own country had done so in 2000, and had become a party to the Convention on Cluster Munitions in 2010. UN وقد قام بلده بذلك بالفعل في عام 2000 وأصبح طرفا في اتفاقية الذخائر العنقودية في عام 2010.
    A milestone was achieved this year through the adoption of the Convention on Cluster Munitions in Dublin. UN لقد تحقق إنجاز بارز هذا العام من خلال اعتماد اتفاقية الذخائر العنقودية في دبلن.
    Lithuania signed the Convention on Cluster Munitions on 3 December 2008 at the signing conference in Oslo. UN ووقّعت ليتوانيا اتفاقية الذخائر العنقودية في 3 كانون الأول/ديسمبر 2008 في مؤتمر التوقيع في أوسلو.
    The Republic of Lithuania signed the Convention on Cluster Munitions on 3 December 2008. UN ووقعت جمهورية ليتوانيا على اتفاقية الذخائر العنقودية في 3 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Recalling the conclusion of negotiations on the Convention on Cluster Munitions at Dublin on 30 May 2008, UN إذ تشير إلى اختتام المفاوضات بشأن اتفاقية الذخائر العنقودية في دبلن في 30 أيار/مايو 2008()،
    3. At the same time, it is important to recognize and value the wish of states not parties to the CCM to take multilaterally agreed intermediate steps with respect to the humanitarian problems caused by cluster munitions. UN 3- وفي الوقت ذاته، من الأهمية بمكان الاعترافُ برغبة الدول غير الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية في اتخاذ خطوات مرحلية متفق عليها على صعيد متعدد الأطراف لمعالجة المشاكل الإنسانية التي تتسبب فيها الذخائر العنقودية وتقديرُ هذه الرغبة.
    Samoa had become a signatory to the Cluster Munitions Convention in 2008 and was working towards ratification. UN ووقعت ساموا على اتفاقية الذخائر العنقودية في عام 2008 وتعمل صَوب التصديق عليها.
    Switzerland signed the Convention on Cluster Munitions in 2008. UN ووقعت سويسرا على اتفاقية الذخائر العنقودية في عام 2008.
    Kenya signed the Convention on Cluster Munitions in 2008. UN وقد وقَّعت كينيا على اتفاقية الذخائر العنقودية في عام 2008.
    The Lao PDR successfully hosted the First Conference of State Parties to the Convention on Cluster Munitions in Vientiane in 2010. UN وقد استضافت جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية بنجاح المؤتمر الأول للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية في فينتيان في عام 2010.
    My delegation welcomes the entry into force of the Convention on Cluster Munitions in August 2010, which was a significant milestone in international humanitarian law. UN يرحب وفدي بسريان مفعول اتفاقية الذخائر العنقودية في آب/أغسطس 2010 التي كانت حدثا تاريخي في القانون الإنساني الدولي.
    Kenya signed the Convention on Cluster Munitions in December 2008. UN لقد وقّعت كينيا على اتفاقية الذخائر العنقودية في كانون الأول/ديسمبر 2008.
    As delegations are aware, the Dublin Diplomatic Conference, held in May 2008, adopted the Convention on Cluster Munitions in order to address the worst humanitarian problems caused by cluster munitions. UN وكما تعلم الوفود، فقد اعتمدت اتفاقية الذخائر العنقودية في مؤتمر دبلن الدبلوماسي الذي عقد في أيار/مايو 2008، من أجل معالجة أسوأ المشاكل الإنسانية التي تسببها الذخائر العنقودية.
    In the same vein, Kenya signed the Convention on Cluster Munitions in December 2008. UN وفي السياق نفسه، وقّعت كينيا على اتفاقية الذخائر العنقودية في كانون الأول/ديسمبر 2008.
    As the First Committee is aware, the Dublin Diplomatic Conference adopted the Convention on Cluster Munitions on 30 May 2008. UN كما تعلم اللجنة الأولى، اعتمد مؤتمر دبلن الدبلوماسي اتفاقية الذخائر العنقودية في 30 أيار/مايو 2008.
    First of all, I would like to express our sincere joy and satisfaction on the occasion of the entry into force of the Convention on Cluster Munitions on 1 August. UN بادئ ذي بدء، أود أن أعرب عن خالص سعادتنا وارتياحنا بمناسبة بدء نفاذ اتفاقية الذخائر العنقودية في 1 آب/أغسطس.
    As you will be aware, the Diplomatic Conference adopted the Convention on Cluster Munitions on 30 May 2008, and the text is contained in part II of the Final Document. UN وكما سترون، اعتمد المؤتمر الدبلوماسي اتفاقية الذخائر العنقودية في 30 أيار/مايو 2008، ويرد نصها في الجزء الثاني من الوثيقة الختامية.
    Japan welcomes the adoption of the Convention on Cluster Munitions at the Dublin Diplomatic Conference and is currently considering concrete measures to enable us to sign the Convention. UN وترحب اليابان باعتماد اتفاقية الذخائر العنقودية في مؤتمر دبلن الدبلوماسي، وهي تنظر حاليا في اتخاذ إجراءات ملموسة لتمكيننا من توقيع الاتفاقية.
    Recalling the conclusion of negotiations on the Convention on Cluster Munitions at Dublin on 30 May 2008, UN إذ تشير إلى اختتام المفاوضات بشأن اتفاقية الذخائر العنقودية في دبلن في 30 أيار/مايو 2008()،
    3. At the same time, it is important to recognize and value the wish of states not parties to the CCM to take multilaterally agreed intermediate steps with respect to the humanitarian problems caused by cluster munitions. UN 3- وفي الوقت ذاته، من الأهمية بمكان الاعترافُ برغبة الدول غير الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية في اتخاذ خطوات مرحلية متفق عليها على صعيد متعدد الأطراف لمعالجة المشاكل الإنسانية التي تتسبب فيها الذخائر العنقودية وتقديرُ هذه الرغبة.
    The signing of the Cluster Munitions Convention in Oslo in December 2008 had been a significant achievement, and Australia had been pleased to be one of the first signatory States. UN 55- وكان توقيع اتفاقية الذخائر العنقودية في أوسلو في كانون الأول/ديسمبر 2008 إنجازاً عظيما، وتشعر أستراليا بالغبطة لأنها كانت إحدى أولى الدول الموقعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد