A clear example of this type of reservation is the reservation of the Federal Republic of Germany to the Convention on Psychotropic Substances: | UN | ويُشار كمثال حي على هذا النوع من التحفظات إلى تحفظ جمهورية ألمانيا الاتحادية على اتفاقية المؤثرات العقلية: |
Clarification of the scope of control of the Convention on Psychotropic Substances of 1971 | UN | توضيح نطاق مراقبة اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة ١٧٩١ |
under the Convention on Psychotropic Substances of 1971 5-23 2 | UN | الاشعارات التي توصي بجدولة أو تعديل الجداول بمقتضى اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة ١٧٩١ |
article 17 of the Convention on Psychotropic Substances of 1971 Ibid., vol. 1019, No. 14956. | UN | والمادة ٧١ من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة ١٧٩١المرجع نفسه، المجلد ٩١٠١، الرقم ٦٥٩٤١. |
It therefore gives me great pleasure to be able to state that the Netherlands recently acceded to the 1971 Convention on Psychotropic Substances and the 1988 Vienna Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances. | UN | لذلك يسعدني بالغ السعادة أنه بامكاني أن أعلن أن هولندا انضمت مؤخرا الى اتفاقية المؤثرات العقلية لعام ١٩٧١، واتفاقيـــة فيينـــــا لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثـــرات العقلية لعام ١٩٨٨. |
Inclusion of amineptine in Schedule II of the Convention on Psychotropic Substances of 1971 | UN | إدراج مادة الأمينيبتين في الجدول الثاني من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971 |
Page Consideration of a notification from the World Health Organization concerning scheduling under the Convention on Psychotropic Substances of 1971 | UN | النظر في إشعار وارد من منظمة الصحة العالمية بشأن إدراج مواد في الجداول بموجب اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971 |
An analogous obligation is set fourth in the Convention on Psychotropic Substances of 1971. | UN | ويرد نص بالتزام مماثل في اتفاقية المؤثرات العقلية لعام ١٩٧١. |
One hundred thirty-two States were Parties to the Convention on Psychotropic Substances of 1971. | UN | وكان هناك ١٣٢ دولة طرفا في اتفاقية المؤثرات العقلية لعام ١٩٧١. |
Israel is also a party to the Convention on Psychotropic Substances of 1971. | UN | وهي أيضـــا طرف في اتفاقية المؤثرات العقلية لعام ١٩٧١. |
An analogous obligation is set forth in the Convention on Psychotropic Substances of 1971. | UN | وينص على التزام مماثل في اتفاقية المؤثرات العقلية لعام ١٩٧١. |
Measures to prevent substances listed in Schedules III and IV of the Convention on Psychotropic Substances of 1971 from being diverted from international trade into illicit channels | UN | تدابير لمنع تسرب المواد المدرجة في الجدولين الثالث والرابع من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة ١٩٧١ من الاتجار الدولي إلى القنوات غير المشروعة |
Transfer of gamma-hydroxybutyric acid from Schedule IV to Schedule II of the Convention on Psychotropic Substances of 1971 | UN | نقل حمض غاما - هايدروكسيبيوتيريك من الجدول الرابع إلى الجدول الثاني من اتفاقية المؤثرات العقلية لعام 1971 |
Recalling also the Convention on Psychotropic Substances of 1971, | UN | وإذ يستذكر أيضا اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971،() |
Recalling also the Convention on Psychotropic Substances of 1971, | UN | وإذ يستذكر أيضا اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971،() |
II. Consideration of a notification from the World Health Organization concerning scheduling under the Convention on Psychotropic Substances of 1971 | UN | ثانيا- النظر في إشعار وارد من منظمة الصحة العالمية بشأن الإدراج في الجداول بموجب اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971 |
Consideration of a notification from the World Health Organization concerning scheduling under the Convention on Psychotropic Substances of 1971 | UN | النظر في إشعار وارد من منظمة الصحة العالمية بشأن إمكانية نقل مادة من جدول إلى آخر بموجب اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971 |
Decision 42/2. Clarification of the scope of control of the Convention on Psychotropic Substances of 1971 25 | UN | المقرر ٢٤/٢ - توضيح نطاق المراقبة في اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة ١٧٩١ |
As soon as our governmental crisis is resolved, the Haitian Government formally undertakes to submit to our Parliament for ratification the Convention on Psychotropic Substances of 1971. | UN | وما أن تنحل اﻷزمة الحكومية التي يمر بها بلدنا، فإن الحكومة الهايتية، ملتزمة بتقديم اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة ١٧٩١ إلى البرلمان للمصادقة عليها. |
Qatar is a party to the 1961 Single Convention on Narcotic Drugs, the 1971 Convention on Psychotropic Substances and the 1988 United Nations Convention. | UN | ودولة قطر على المستوى الدولي طرف في الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٩٦١ كما أنها طرف في اتفاقية المؤثرات العقلية لعام ١٩٧١ وكذلك طرف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لعام ١٩٨٨. |