Response to the request by the Conference of the Parties to the Basel Convention at its seventh meeting | UN | الاستجابة لطلب مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في اجتماعه السابع |
Requests the Conference of the Parties to the Basel Convention, at its eighth meeting, to endorse a sustainable funding stream for the implementation of the Basel Convention in Africa; | UN | تطلب إلى مؤتمر أطراف اتفاقية بازل في اجتماعه الثامن التصديق على مصدر تمويل مستدام لتنفيذ اتفاقية بازل في أفريقيا؛ |
Requests the Conference of the Parties to the Basel Convention, at its eighth meeting, to endorse a sustainable funding stream for the implementation of the Basel Convention in Africa; | UN | تطلب إلى مؤتمر أطراف اتفاقية بازل في اجتماعه الثامن التصديق على مصدر تمويل مستدام لتنفيذ اتفاقية بازل في أفريقيا؛ |
The Secretariat is working towards developing cooperative activities with the secretariat of the Basel Convention in 2009 and 2010. | UN | وتعمل الأمانة من أجل وضع أنشطة تعاونية مع أمانة اتفاقية بازل في عام 2009 و 2010. |
14. South Africa became a party of the Basel Convention in 1994. | UN | ٤١- وأصبحت جنوب افريقيا عضواً في اتفاقية بازل في عام ٤٩٩١. |
Response to the request by the Conference of the Parties to the Basel Convention at the seventh meeting | UN | الاستجابة لطلب مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في اجتماعه السابع |
Revisions to this work programme will need to be considered by the Conference of the Parties to the Basel Convention at its seventh meeting. | UN | وينبغي النظر في التنقيحات التي أجريت على برنامج العمل هذا من جانب مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في اجتماعه السابع. |
Takes note that the updated general technical guidelines adopted by the Conference of the Parties to the Basel Convention at its twelfth meeting: | UN | يحيط علماً بأن المبادئ التوجيهية العامة المحدّثة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في اجتماعه الثاني عشر: |
By decision BC-10/20, the guidance document, excluding section 3, was adopted, by the Conference of the Parties to the Basel Convention at its tenth meeting, held in Cartagena, Colombia, from 17 to 21 October 2011. | UN | وبموجب المقرر اب-10/20 اعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في اجتماعه العاشر، المعقود في كارتاخينا، كولومبيا، في الفترة من 17 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر 2011، الوثيقة التوجيهية، ما عدا الفرع 3. |
The recommendation of the Working Group was considered by the Conference of the Parties to the Basel Convention at its ninth meeting. | UN | 47 - وقد نظر مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في اجتماعه التاسع في توصية الفريق العامل. |
C. Response to the request by the Conference of the Parties to the Basel Convention at its seventh meeting | UN | جيم - الاستجابة إلى طلب مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في اجتماعه السابع |
The document was developed in accordance with the decision developed by the Mobile Phone Working Group and adopted by the Conference of the Parties to the Basel Convention at its seventh meeting, decision VII/4. | UN | وقد وضعت الوثيقة طبقاً لمقرر وضعه الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة واعتمده مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في اجتماعه السابع، المقرر 7/4. |
Improved analysis, understanding and political support for the broadest programme perspective of the role of the Basel Convention in the waste challenge; | UN | `2` تحسين التحليل والفهم والدعم السياسي لتحقيق أوسع منظور للبرنامج لدور اتفاقية بازل في تحدي النفايات؛ |
Improved analysis, understanding and political support for the broadest programme perspective of the role of the Basel Convention in the waste challenge; | UN | `2` تحسين التحليل والفهم والدعم السياسي لتحقيق أوسع منظور للبرنامج لدور اتفاقية بازل في تحدي النفايات؛ |
Improved analysis, understanding and political support for the broadest programme perspective of the role of the Basel Convention in the waste challenge; | UN | `2` تحسين التحليل والفهم والدعم السياسي لتحقيق أوسع منظور للبرنامج لدور اتفاقية بازل في تحدي النفايات؛ |
(ii) Improved analysis, understanding and political support for the broadest programme perspective of the role of the Basel Convention in the waste challenge; | UN | ' 2` تحسين التحليل والفهم والدعم السياسي لتحقيق أوسع منظور للبرنامج لدور اتفاقية بازل في تحدي النفايات؛ |
Recalling the Strategic Plan for the implementation of the Basel Convention to 2010, | UN | إذ يشير إلى الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل في الفترة حتى سنة 2010، |
The Government of Turkey stated that Turkey became a party to the Basel Convention on 20 September 1994. | UN | أوردت الحكومة التركية أن تركيا أصبحت طرفا في اتفاقية بازل في ٠٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١. |
Operate a media enquiry desk, produce press releases, manage press relations for major Secretariat meetings, monitor media coverage for increased visibility of Basel Convention among media community. | UN | تشغيل مكتب للرد على استفسارات وسائط الإعلام، وإنتاج البيانات الصحفية، وإدارة العلاقات مع الصحافة لتغطية الاجتماعات الكبرى للأمانة، ورصد التغطيات الصحفية لزيادة ظهور اتفاقية بازل في الدوائر الإعلامية |
Additional information on the role of partnerships under the Basel Convention is provided in document UNEP/CHW.9/INF/14. | UN | 5 - وتوفر معلومات إضافية بشأن دور الشراكات في إطار اتفاقية بازل في الوثيقة UNEP/CHW.9/INF/14. |