ويكيبيديا

    "اتفاقية تقييم الأثر البيئي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Convention on Environmental Impact Assessment
        
    • Environmental Impact Assessment Convention
        
    • the Convention on the Environmental Impact Assessment
        
    (iv) Meeting of the Parties to the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context: UN `4 ' اجتماع الأطراف في اتفاقية تقييم الأثر البيئي في سياق عبر حدودي:
    Amendment to the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context. UN تعديل اتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي.
    Amendment to the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context. UN تعديل اتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي.
    Amendment to the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context. UN تعديل اتفاقية تقييم الأثر البيئي في سياق عابر للحدود.
    (v) Meeting of the Parties to the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context (Environmental Impact Assessment Convention): UN ' 5` اجتماع الأطراف في اتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي (اتفاقية تقييم الأثر البيئي):
    For instance, several States have objected to the reservation made by Canada to the Convention on the Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context of 25 February 1991, on the grounds that the reservation " renders compliance with the provisions of the Convention dependent on certain norms of Canada's internal legislation " . UN وهكذا اعترضت عدة دول على التحفظ الذي أبدته كندا على اتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي المؤرخة 25 شباط/فبراير 1991، لأن هذا الاعتراض " يجعل احترام الاتفاقية رهيناً بأحكام معينة من القانون الداخلي لكندا " ().
    (v) Meeting of the Parties to the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context: UN ' 5` اجتماع الأطراف في اتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي:
    (i) Article 2, paragraph 2 of the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context, 1991, General provision: UN ' 1` الفقرة 2 من المادة 2 من اتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي، 1991، أحكام عامة:
    (ii) Annex I to the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context, 1991: UN ' 2` المرفق الأول من اتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حددوي، 1991:
    (v) Meeting of the Parties to the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context: UN ' 5` اجتماع الأطراف في اتفاقية تقييم الأثر البيئي في سياق عابر للحدود
    Report of the Meeting of the Parties to the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context on its fifth session UN تقرير اجتماع الأطراف في اتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي عن دورته الخامسة
    Amendment to the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context. UN تعديل اتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي.
    Report of the Meeting of the Parties to the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context serving as the Meeting of the Parties to the Protocol on Strategic Environmental Assessment on its first session UN تقرير اجتماع الأطراف في اتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول التقييم البيئي الاستراتيجي عن دورته الأولى
    Lastly, the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context sets out the obligations of States parties to assess the environmental impact of certain activities at an early stage of planning. UN وأخيرا، تحدد اتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي التزامات الدول الأطراف بتقييم الأثر البيئي لأنشطة معنية في مرحلة مبكرة من التخطيط.
    Furthermore, parties to the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context, which included his country, were obliged to assess the impact of certain activities and to notify and consult other States if there was a likelihood of significant adverse transboundary environmental impact. UN كذلك فإن أطراف اتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي، ومنها المملكة المتحدة، ملتزمة بتقييم أثر بعض الأنشطة وإخطار الدول الأخرى والتشاور معها إذا ترجح حدوث أثر بيئي عابر للحدود ضار.
    (v) Meeting of the Parties to the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context (Environmental Impact Assessment Convention): UN ' 5` اجتماع الأطراف في اتفاقية تقييم الأثر البيئي في الإطار عبر الحدودي (اتفاقية تقييم الأثر البيئي):
    (v) Meeting of the Parties to the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context (Environmental Impact Assessment Convention): UN ' 5` اجتماع الأطراف في اتفاقية تقييم الأثر البيئي في الإطار عبر الحدودي (اتفاقية تقييم الأثر البيئي):
    Nord Stream meets international environmental standards in implementing the pipeline project and observes national and international environmental, maritime and legal requirements, including to the Convention on the Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context (Espoo, 1991). UN وتفي شركة نور ستريم بالمعايير البيئية الدولية في تنفيذ مشروع خط الأنابيب وتراعي المتطلبات البيئية والبحرية والقانونية الوطنية والدولية، بما فيها تلك المنصوص عليها في اتفاقية تقييم الأثر البيئي في الإطار عبر الحدودي (إسبو، 1991).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد