ويكيبيديا

    "اتفاقية جنيف بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Geneva Convention relative to
        
    • Geneva Convention relative to the
        
    • the Geneva Convention on
        
    • Geneva Convention for
        
    • of the Geneva Convention relative
        
    (iv) the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War; UN اتفاقية جنيف بشأن حماية الأشخاص المدنيين في وقت الحرب؛
    (iii) the Geneva Convention relative to the Treatment of Prisoners of War; UN اتفاقية جنيف بشأن معاملة أسرى الحرب؛
    The European Union reaffirms that the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War applies to the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, and to the other Arab territories occupied by Israel since 1967. UN ويعيد الاتحاد اﻷوروبي التأكيد بأن اتفاقية جنيف بشأن حماية المدنيين وقت الحرب تنطبق على اﻷرض الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس وعلى اﻷراضي العربية اﻷخرى التي تحتلها اسرائيل منذ ١٩٦٧.
    Geneva Convention relative to the protection of civilian persons in time of war UN اتفاقية جنيف بشأن حماية المدنيين في وقت الحرب
    Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War ratified on 20 October 1966 UN اتفاقية جنيف بشأن حماية الأشخاص المدنيين في وقت الحرب، صدقت عليها في 20 تشرين الأول/أكتوبر 1966
    As I have read out on many occasions the provisions of the Geneva Convention on genocide, I will ensure that a copy of it reaches the desk of the United States. UN وكما تلوت في مناسبات عديدة أحكام اتفاقية جنيف بشأن الإبادة الجماعية، فسأضمن وصول نسخة منها إلى مكتب الولايات المتحدة.
    (iii) the Geneva Convention relative to the Treatment of Prisoners of War of 12 August 1949, as defined by Article 130 of that Convention; UN ' ٣ ' اتفاقية جنيف بشأن معاملة أسرى الحرب المؤرخة ١٢ آب/أغسطس ١٩٤٩، كما حددتها المادة ١٣٠ من تلك الاتفاقية؛
    In time of armed conflict, the principles of humanitarian law, and in particular the provisions of the Geneva Convention relative to the Treatment of Prisoners of War, are fully applicable to military courts. UN تنطبق مبادئ القانون الإنساني، ولا سيما أحكام اتفاقية جنيف بشأن معاملة أسرى الحرب، انطباقاً تاماً على المحاكم العسكرية في فترات النـزاعات المسلحة.
    38. In times of crisis, humanitarian law provides for the possibility of communication with the outside world, in accordance with section V of the Geneva Convention relative to the Treatment of Prisoners of War, of 12 August 1949. UN 38- وفي حالات الأزمات، ينص القانون الإنساني من ناحيته على إمكانية الاتصال بالعالم الخارجي، وفقاً للباب الخامس من اتفاقية جنيف بشأن معاملة أسرى الحرب المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949.
    the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War was signed on 12 August 1949, and was ratified by the Governments of the United States and Cuba; it entered into force on 21 October 1950. UN وقد وقعت اتفاقية جنيف بشأن حماية اﻷشخاص المدنيين في وقت الحرب في ١٢ آب/أغسطس ١٩٤٩، وصدقت عليها حكومتا الولايات المتحدة وكوبا؛ ودخلت حيز النفاذ في ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٥٠.
    In this respect, the Special Rapporteur draws the attention of the Commission to article 13 of the Geneva Convention relative to the Treatment of Prisoners of War which provides that " prisoners of war must at all times be humanely treated. UN وفي هذا الصدد، يسترعي المقرر الخاص اهتمام اللجنة إلى المادة 13 من اتفاقية جنيف بشأن معاملة أسرى الحرب التي تنص على أنه " يجب معاملة أسرى الحرب معاملة إنسانية في جميع الأوقات.
    the Geneva Convention relative to the Treatment of Prisoners of War (16 July 1970); UN 3- اتفاقية جنيف بشأن معاملة أسرى الحرب. (16/7/1970)
    (iii) Geneva Convention relative to the Treatment of Prisoners of War of 1949; UN اتفاقية جنيف بشأن معاملة أسرى الحرب لعام 1949؛
    Geneva Convention relative to the PROTECTION OF CIVILIAN UN اتفاقية جنيف بشأن حماية اﻷشخاص المدنيين وقت الحرب
    Geneva Convention relative to the Treatment of Prisoners of War UN اتفاقية جنيف بشأن معاملة أسرى الحرب 26 تموز/يوليه 1956
    Geneva Convention relative to the Treatment of Prisoners of War, 1949, Geneva UN اتفاقية جنيف بشأن معاملة أسرى الحرب لعام 1949، جنيف
    Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, 1949, Geneva UN اتفاقية جنيف بشأن حماية الأشخاص المدنيين في وقت الحرب لعام 1949، جنيف
    States have responsibilities with respect to refugees as set forth in the Geneva Convention on the Status of Refugees and its 1967 Protocol. UN وتتحمل الدول مسؤوليات عن اللاجئين على النحو المبين في اتفاقية جنيف بشأن وضع اللاجئين وبروتوكولها الصادر في عام ١٩٦٧.
    In that case, the United Kingdom maintained that France's third reservation to article 6 of the Geneva Convention on the Continental Shelf was merely an interpretative declaration and hence opposed that interpretation on the grounds that it could not be invoked against the United Kingdom. UN فقد أكدت المملكة المتحدة أمام هيئة التحكيم أنّ التحفظ الثالث الذي أبدته فرنسا على المادة 6 من اتفاقية جنيف بشأن الجرف القاري هو مجرد إعلان تفسيري، لكي ترفض هذا التفسير كتفسير يمكن الاحتجاج به إزاءها.
    Geneva Convention for the Protection of Civilians During Time of War, 1949 (1957); UN - اتفاقية جنيف بشأن حماية الأشخاص المدنيين في وقت الحرب، 1949 (1957)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد