ويكيبيديا

    "اتفاق أروشا للسلم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Arusha Peace Agreement
        
    • of the Arusha Peace
        
    Recognizing that the Arusha Peace Agreement provides an appropriate framework for national reconciliation, UN وإذ تسلم بأن اتفاق أروشا للسلم يشكل إطارا ملائما لتحقيق المصالحة الوطنية،
    His Government was now trying to promote national reconciliation through the establishment of a state of law, true democracy, independent and transparent justice, and the return of refugees under the Arusha Peace Agreement. UN وقال إن الحكومة الرواندية تهتم اﻵن في ترويج المصالحة الوطنية عن طريق إقامة دولة القانون، وديمقراطية حقيقية، وعدالة مستقلة وشفافة وكذلك عن طريق عودة اللاجئين في اطار اتفاق أروشا للسلم.
    Recognizing that the Arusha Peace Agreement provides an appropriate framework for national reconciliation, UN وإذ تعترف بأن اتفاق أروشا للسلم يشكل اﻹطار الملائم لتحقيق المصالحة الوطنية،
    It decided to issue a special appeal to all the parties in Rwanda for progress to be made in the implementation of the provisions of the Arusha Peace Agreement. UN وقرر توجيه نداء خاص إلى جميع اﻷطراف في رواندا لتحقيق تقدم في تنفيذ أحكام اتفاق أروشا للسلم.
    The Rwandese Government remains deeply committed to the search for a political solution to the Rwandese conflict within the framework of the Arusha Peace Agreement. UN والحكومة الرواندية ما زالت ملتزمة بشدة بالسعي إلى إيجاد حل سياسي للصراع الرواندي في إطار اتفاق أروشا للسلم.
    Stressing that the Arusha Peace Agreement remains central to the peace process in Rwanda, UN وإذ يؤكد أن اتفاق أروشا للسلم لا يزال أساسيا لعملية السلم في رواندا،
    Reiterating the importance of the Arusha Peace Agreement as the basis for the peaceful resolution of the conflict in Rwanda, UN وإذ يكرر تأكيد أهمية اتفاق أروشا للسلم كأساس لحل النزاع في رواندا حلا سلميا،
    It strongly urges the establishment, without delay, of the provisional institutions provided for in the Arusha Peace Agreement. UN ويحث بقوة على القيام، دون إبطاء، بانشاء المؤسسات المؤقتة المنصوص عليها في اتفاق أروشا للسلم.
    Stressing that the Arusha Peace Agreement remains central to the peace process in Rwanda, UN وإذ يؤكد أن اتفاق أروشا للسلم لا يزال أساسيا لعملية السلم في رواندا،
    Reiterating the importance of the Arusha Peace Agreement as the basis for the peaceful resolution of the conflict in Rwanda, UN وإذ يكرر تأكيد أهمية اتفاق أروشا للسلم كأساس لحل النزاع في رواندا حلا سلميا،
    Taking into consideration the fact that the implementation of the Arusha Peace Agreement would create favourable conditions for the socio-economic rehabilitation of Rwanda, UN وإذ تضع في اعتبارها أن تنفيذ اتفاق أروشا للسلم من شأنه أن يخلق أحوالا مؤاتية لﻹنعاش الاجتماعي - الاقتصادي في رواندا،
    In the case of Rwanda, there is the prospect of the setting up of a neutral international force by the United Nations to implement the Arusha Peace Agreement on Rwanda. UN وبخصوص رواندا، هناك احتمال ﻷن تنشئ اﻷمم المتحدة قوة دولية محايدة لتنفيذ اتفاق أروشا للسلم في رواندا.
    It strongly urges the establishment, without delay, of the provisional institutions provided for in the Arusha Peace Agreement. UN ويحث بقوة على القيام، دون إبطاء، بانشاء المؤسسات المؤقتة المنصوص عليها في اتفاق أروشا للسلم.
    11. Urges the parties to implement the Arusha Peace Agreement in good faith; UN ١١ - يحث اﻷطراف على تنفيذ اتفاق أروشا للسلم بنية حسنة؛
    11. Urges the parties to implement the Arusha Peace Agreement in good faith; UN ١١ - يحث اﻷطراف على تنفيذ اتفاق أروشا للسلم بنية حسنة؛
    I hope that the international community will continue to extend sufficient assistance to the refugees and displaced persons in Rwanda, so as to support the unimpeded implementation of the Arusha Peace Agreement. UN وآمل أن يستمر المجتمع الدولي في تقديم المساعدات الكافية إلى اللاجئين والمشردين في رواندا بما يدعم تنفيذ اتفاق أروشا للسلم بدون معوقات.
    11. Urges the parties to implement the Arusha Peace Agreement in good faith; UN ١١ - يحث اﻷطراف على تنفيذ اتفاق أروشا للسلم بنية حسنة؛
    We deeply regret that thousands of civilian lives have been lost and that there have been casualties among personnel of the United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR) personnel, there with the aim of implementing the Arusha Peace Agreement. UN إننا نأسف أسفا عميقا للخسائر في أرواح اﻵلاف من المدنيين ولوقوع خسائر في صفوف موظفي بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا المتواجدين هناك بهدف تنفيذ اتفاق أروشا للسلم.
    " 11. Urges the parties to implement the Arusha Peace Agreement in good faith; UN " ١١ - يحث اﻷطراف على تنفيذ اتفاق أروشا للسلم بنية حسنة؛
    " Stressing that the Arusha Peace Agreement remains central to the peace process in Rwanda, UN " وإذ يؤكد أن اتفاق أروشا للسلم لا يزال أساسيا لعملية السلم في رواندا،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد