ويكيبيديا

    "اتفاق التعاون بين اليونيدو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Cooperation Agreement between UNIDO
        
    Myanmar expressed its satisfaction with the implementation of the Cooperation Agreement between UNIDO and the United Nations Development Programme (UNDP). UN وأعرب عن ارتياح ميانمار لتنفيذ اتفاق التعاون بين اليونيدو وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Joint assessment of the progress in the implementation of the Cooperation Agreement between UNIDO and UNDP, together with the joint management response UN التقييم المشترك للتقدّم المحرَز في تنفيذ اتفاق التعاون بين اليونيدو والبرنامج، إلى جانب الاستجابة الإدارية المشتركة
    (i) To pursue the implementation of the Cooperation Agreement between UNIDO and UNDP for the envisaged period of five years; UN `1` يواصل تنفيذ اتفاق التعاون بين اليونيدو واليونديب على مدى فترة الأعوام الخمسة المتوخاة؛
    Management response to the joint assessment of the progress in the implementation of the Cooperation Agreement between UNIDO and UNDP. UN ردّ الإدارة على التقييم المشترك للتقدّم المحرز في تنفيذ اتفاق التعاون بين اليونيدو واليونديب.
    Joint Assessment of Progress in the Implementation of the Cooperation Agreement between UNIDO and UNDP Executive summary UN التقييم المشترك للتقدم المحرز في تنفيذ اتفاق التعاون بين اليونيدو واليونديب
    Executive summary of the report on the joint assessment of progress in the implementation of the Cooperation Agreement between UNIDO and UNDP. UN ● موجز لتقرير عن التقييم المشترك للتقدّم المحرز في تنفيذ اتفاق التعاون بين اليونيدو وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    It was to be hoped that the Cooperation Agreement between UNIDO and UNDP would enhance the decentralization process. UN ومن المأمول أن يعزّز اتفاق التعاون بين اليونيدو وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي عملية تطبيق اللامركزية.
    His delegation supported the implementation of the Cooperation Agreement between UNIDO and the United Nations Development Programme (UNDP). UN 23- وأعرب عن دعم وفده لتنفيذ اتفاق التعاون بين اليونيدو وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    To this category belongs the " Joint Assessment of Progress in the Implementation of the Cooperation Agreement between UNIDO and UNDP " which was a major undertaking in 2006. UN ومن الطلبات المندرجة في هذه الفئة " التقييم المشترك للتقدم المحرز في تنفيذ اتفاق التعاون بين اليونيدو واليونديب " الذي كان نشاطا مهما في عام 2006.
    It was satisfying to note that Afghanistan was one of the countries that had benefited from the Cooperation Agreement between UNIDO and UNDP, with the establishment of a UNIDO Desk in Kabul. UN ومما يبعث على الرضا ملاحظة أن أفغانستان أحد البلدان التي استفادت من اتفاق التعاون بين اليونيدو واليونديب، مع إنشاء مكتب مصغر لليونيدو في كابول.
    the Cooperation Agreement between UNIDO and UNDP was a significant step forward in the decentralization process. UN 106- واختتم قائلا إن اتفاق التعاون بين اليونيدو وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي خطوة هامة نحو تحقيق اللامركزية.
    In that context, his delegation was pleased to note that the Cooperation Agreement between UNIDO and UNDP covered, among other things, technical support to countries of the South. UN وفي هذا السياق أعرب عن سرور وفد بلده إذ يلاحظ أن اتفاق التعاون بين اليونيدو وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي يغطي ضمن جملة أمور الدعم التقني لبلدان الجنوب.
    On the Cooperation Agreement between UNIDO and UNDP, it urged the Director-General to enhance the Organization's efficiency and relevance by expanding its field representation, and hoped to see successful implementation of two-year pilot projects. UN وأشار إلى اتفاق التعاون بين اليونيدو وبرنامج الأمم المتحدة الانمائي، وقال إن وفد بلده يحث المدير العام على تعزيز كفاءة المنظمة وقدرتها على تلبية الاحتياجات بتوسيع نطاق تمثيلها الميداني.
    the Cooperation Agreement between UNIDO and UNDP was the start of what promised to be a mechanism enabling the Organization to deliver technical assistance programmes more efficiently. UN ويمثل اتفاق التعاون بين اليونيدو وبرنامج الأمم المتحدة الانمائي البداية لما يبشر بانشاء آلية تمكّن المنظمة من تنفيذ برامجها الخاصة بتقديم المساعدة التقنية بكفاءة أكثر.
    It welcomed the progress made in implementing the Cooperation Agreement between UNIDO and UNDP and called on both bodies to work together constructively. UN ويرحّب وفدها بالتقدم المحرز في تنفيذ اتفاق التعاون بين اليونيدو واليونديب ويدعو الهيئتين كليهما إلى التعاون بصورة بناءة.
    It was pleased to note UNIDO's ever-closer relations with other international organizations, and attached special importance to the Cooperation Agreement between UNIDO and the United Nations Development Programme (UNDP). UN ويسرها أن تلاحظ علاقات اليونيدو الوثيقة مع المنظمات الدولية الأخرى، وتعلّق أهمية خاصة على اتفاق التعاون بين اليونيدو وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Japan also welcomed the conclusion of the Cooperation Agreement between UNIDO and UNDP, as well as the intensified efforts to expand UNIDO's financial base through diversity of resources. UN وقال إن اليابان ترحب كذلك بإبرام اتفاق التعاون بين اليونيدو واليونديب، وكذلك الجهود المكثفة لتوسيع قاعدة اليونيدو المالية من خلال تنوع الموارد.
    47. The Executive Board adopted the following decisions: 2007/4 on the evaluation of UNDP assistance to conflict-affected countries; 2007/5 on the evaluation of the National Human Development Report system; and 2007/6 on the joint assessment of the progress in the implementation of the Cooperation Agreement between UNIDO and UNDP. UN 50 - واعتمد المجلس التنفيذي المقرر 2007/4 بشأن تقييم ما يقدمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من مساعدة إلى البلدان المتأثرة بالصراعات، والمقرر 2007/5 بشأن تقييم نظام التقارير الوطنية عن التنمية البشرية، والمقرر 2007/6 بشأن لتقييم المشترك للتقدم المحرز في تنفيذ اتفاق التعاون بين اليونيدو والبرنامج.
    Joint UNIDO/UNDP Management Response to the " Joint Assessment of the Progress in the Implementation of the Cooperation Agreement between UNIDO and UNDP " UN الردّ المشترك بين إدارتي اليونيدو واليونديب على " التقييم المشترك للتقدّم المحرز في تنفيذ اتفاق التعاون بين اليونيدو واليونديب "
    2. The Heads of UNDP and UNIDO wish to thank the Assessment Team for the quality and frankness of their assessment of the progress in the implementation of the Cooperation Agreement between UNIDO and UNDP. UN 2- يودّ رئيسا اليونديب واليونيدو أن يشكرا فريق التقييم على ما قام به من عمل يتّسم بجودة النوعية وبالصراحة في تقييم التقدّم المحرز في تنفيذ اتفاق التعاون بين اليونيدو واليونديب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد