The implementation of the Cooperation Agreement with UNDP has been the subject of discussion at recent sessions of the policy-making organs. | UN | كان تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي موضوع نقاش خلال الدورات الأخيرة لأجهزة تقرير السياسات. |
Implementation of the Cooperation Agreement with UNDP | UN | تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
The Board will thus have before it: :: Implementation of the Cooperation Agreement with UNDP. | UN | ● تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
8. Implementation of the Cooperation Agreement with UNDP. | UN | 8- تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
C. Implementation of the Cooperation Agreement with UNDP | UN | جيم- تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Item 8. Implementation of the Cooperation Agreement with UNDP | UN | البند 8- تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
8. Implementation of the Cooperation Agreement with UNDP. | UN | 8- تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
It hoped that the Cooperation Agreement with UNDP and UNIDO's Long-term Strategic Vision would increase the field presence of the Organization and focus on poverty reduction, improving industry and strengthening trade capabilities. | UN | ويأمل بلده أن يؤدِّي اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ورؤية اليونيدو الاستراتيجية الطويلة الأجل إلى تعزيز حضور المنظمة الميداني والتركيز على الحد من الفقر وتحسين الصناعة وتعزيز القدرات التجارية. |
7. Implementation of the Cooperation Agreement with UNDP. | UN | 7- تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
The African Group asked the Secretariat to elaborate further on the relationship between the regional bureaux and the Desks and on the means of support to be extended to the regional bureaux to help them respond more effectively to the new tasks under the Cooperation Agreement with UNDP. | UN | وقالت إن المجموعة الأفريقية تطلب إلى الأمانة أن تقدّم مزيدا من المعلومات عن العلاقة بين المكاتب الإقليمية وهذه المكاتب وعن وسائل الدعم المزمع تقديمه إلى المكاتب الإقليمية لمساعدتها على أداء المهام الجديدة بموجب اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بمزيد من الفعالية. |
The implementation of the Cooperation Agreement with UNDP should have the goal of enhancing the promotion of sustainable industrial development through increased technical cooperation delivery and greater field representation. | UN | وينبغي أن يكون الهدف من تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تعزيز التنمية الصناعية المستدامة عن طريق زيادة أنشطة التعاون التقني والتمثيل الميداني. |
33. Under item 8, the Board had before it a report by the Director-General on the implementation of the Cooperation Agreement with UNDP (IDB.33/16). | UN | 33- عُرض على المجلس، في إطار البند 8، تقرير من المدير العام عن تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (IDB.33/16). |
Implementation of the Cooperation Agreement with UNDP (IDB.33/16) | UN | تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (IDB.33/16) |
The Group looked forward to a full and independent evaluation of the implementation of the Cooperation Agreement with UNDP in 2009, and requested the Secretariat to keep the Member States informed of the findings of the evaluation in a timely manner. | UN | وأضاف أن المجموعة تتطلّع إلى إجراء تقييم واف ومستقل لتنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في عام 2009، وتطلب إلى الأمانة أن تبقي الدول الأعضاء على علم بنتائج هذا التقييم في الوقت المناسب. |
The GUAM States welcomed the implementation of the Cooperation Agreement with UNDP and the enhanced partnership with FAO aimed at encouraging joint activities in areas of common interest. | UN | وأضاف أن دول مجموعة غوام ترحّب بتنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبتعزيز الشراكة مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة الرامية إلى تشجيع الأنشطة المشتركة في المجالات ذات الاهتمام المشترك. |
His delegation therefore welcomed the signing of the Cooperation Agreement with UNDP in September 2004 and looked forward to the timely implementation of the pilot phase. | UN | لذلك فإن وفد بلاده يرحّب بالتوقيع على اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في أيلول/ سبتمبر 2004، ويتطلع إلى تنفيذ المرحلة التجريبية في الوقت المناسب. |
51. Expressing support for the Organization's decentralization policy, he commended the signing of the Cooperation Agreement with UNDP. | UN | 51- وأعرب عن دعمه لسياسة المنظمة تجاه مسألة اللامركزية، وأشاد بالتوقيع على اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
At its thirty-third session, the Board took note of the progress report of the Director-General on the implementation of the Cooperation Agreement with UNDP (IDB.33/16). | UN | وفي دورته الثالثة والثلاثين أحاط المجلس علماً بالتقرير المرحلي المقدّم من المدير العام عن تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (IDB.33/16). |
1. At its thirty-third session the Industrial Development Board took note of the progress report of the Director-General on the implementation of the Cooperation Agreement with UNDP (IDB.33/16). | UN | 1- أحاط مجلس التنمية الصناعية علما في دورته الثالثة والثلاثين بالتقرير المرحلي المقدّم من المدير العام عن تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (اليونديب) (IDB.33/16). |
At its eleventh session, the General Conference took note of the progress report of the Director-General on the implementation of the Cooperation Agreement with UNDP (GC.11/7 and Add.1 and GC.11/CRP.7). | UN | أحاط المؤتمر العام علما، في دورته الحادية عشرة، بالتقرير المرحلي للمدير العام عن تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (GC.11/7 وAdd.1 وGC.11/CRP.7). |