ويكيبيديا

    "اتفاق امتيازات وحصانات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • agreement on the Privileges and Immunities
        
    • the Agreement on Privileges and Immunities
        
    • Privileges and Immunities of the
        
    agreement on the Privileges and Immunities of the International Tribunal for the Law of the Sea. UN اتفاق امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار.
    agreement on the Privileges and Immunities of the International Tribunal for the Law of the Sea. UN اتفاق امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار.
    agreement on the Privileges and Immunities of the International Tribunal for the Law of the Sea. UN اتفاق امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار.
    It should also be stressed that 63 States have already become parties or signatories to the Agreement on Privileges and Immunities of the Court. UN وينبغي أيضا التأكيد على أن 63 دولة أصبحت بالفعل أطرافا في اتفاق امتيازات وحصانات المحكمة أو من الموقعين عليه.
    We emphasize that the ICC cannot operate effectively without the protection of the Agreement on Privileges and Immunities of the Court. UN ونحن نؤكد على أن المحكمة الجنائية الدولية لا يمكنها العمل على نحو فعال دون الحماية التي يوفرها اتفاق امتيازات وحصانات المحكمة.
    agreement on the Privileges and Immunities of the International Tribunal for the Law of the Sea. UN اتفاق امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار.
    agreement on the Privileges and Immunities of the International Tribunal for the Law of the Sea. UN اتفاق امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار.
    agreement on the Privileges and Immunities of the International Criminal Court. UN اتفاق امتيازات وحصانات المحكمة الجنائية الدولية.
    agreement on the Privileges and Immunities of the International Atomic Energy Agency. UN اتفاق امتيازات وحصانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    agreement on the Privileges and Immunities of the International Tribunal for the Law of the Sea. UN اتفاق امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار.
    agreement on the Privileges and Immunities of the International Tribunal for the Law of the Sea. UN اتفاق امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار.
    agreement on the Privileges and Immunities of the International Tribunal for the Law of the Sea. UN اتفاق امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار.
    agreement on the Privileges and Immunities of the International Criminal Court. UN اتفاق امتيازات وحصانات المحكمة الجنائية الدولية.
    agreement on the Privileges and Immunities of the International Criminal Court. UN اتفاق امتيازات وحصانات المحكمة الجنائية الدولية.
    - agreement on the Privileges and Immunities of IAEA UN - اتفاق امتيازات وحصانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Under Special Service Agreements (SSA), a consultants is granted the status of expert in accordance with Article XVI of the Headquarters Agreement and Article VII of the agreement on the Privileges and Immunities of the IAEA UN وبموجب اتفاقات الخدمة الخاصة، يُمنح الخبير الاستشاري مركز الخبير وفقاً للمادة السادسة عشرة من اتفاق المقر والمادة السابعة من اتفاق امتيازات وحصانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Under Special Service Agreements (SSA), a consultants is granted the status of expert in accordance with Article XVI of the Headquarters Agreement and Article VII of the agreement on the Privileges and Immunities of the IAEA UN وبموجب اتفاقات الخدمة الخاصة، يُمنح الخبير الاستشاري مركز الخبير وفقاً للمادة السادسة عشرة من اتفاق المقر والمادة السابعة من اتفاق امتيازات وحصانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Sierra Leone had signed the Agreement on Privileges and Immunities of judges and officials of the Court the previous month, and had initiated procedures for the ratification of that agreement and for the incorporation of the Rome Statute in its domestic law. UN وأعلن أن بلده وقع على اتفاق امتيازات وحصانات القضاة وموظفي المحكمة الشهر الماضي وأنه شرع في اتخاذ إجراء للتصديق على هذا الاتفاق وإجراء إدماج نظام روما الأساسي في القانون الداخلي.
    That is why, at the end of 2006, Argentina implemented, within the framework of its domestic legislation, the provisions of the Rome Statute and relations of cooperation between the Argentine State and the International Criminal Court and ratified the Agreement on Privileges and Immunities of the Court, enabling the Court to carry out its work without impediments on Argentine territory. UN ولذلك نفذت الأرجنتين، في نهاية عام 2006 وفي إطار تشريعاتها المحلية، أحكام نظام روما الأساسي وأقامت علاقات للتعاون بين دولة الأرجنتين والمحكمة الجنائية الدولية، وصدقت على اتفاق امتيازات وحصانات المحكمة، مما مكن المحكمة من القيام بعملها بدون أي عقبات على أراضي الأرجنتين.
    70. Ratify and entrench in the domestic legal system the Statute of the International Criminal Court as well as the Agreement on Privileges and Immunities of the Court. UN 70 - التصديق على النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية وكذلك اتفاق امتيازات وحصانات المحكمة وترسيخهما في نظامها القانوني المحلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد