ويكيبيديا

    "اتفاق بشأن المسائل الموضوعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • agreement on substantive matters by
        
    • agreement on substantive issues
        
    2. The task of the Review Conference being to review the operation of the Convention with a view to assuring that the purposes of the preamble and the provisions of the Convention are being realized, and thus to strengthen its effectiveness, every effort should be made to reach agreement on substantive matters by means of consensus. UN 2- بالنظر إلى أن مهمة المؤتمر هي استعراض سير الاتفاقية بغية ضمان تحقيق مقاصد ديباجتها وأحكامها، وبالتالي تدعيم فعاليتها، فإنه ينبغي بذل كل جهد للوصول إلى اتفاق بشأن المسائل الموضوعية بتوافق الآراء.
    2. The task of the Review Conference being to review the operation of the Convention with a view to assuring that the purposes of the preamble and the provisions of the Convention are being realized, and thus to strengthen its effectiveness, every effort should be made to reach agreement on substantive matters by means of consensus. UN 2- بالنظر إلى أن مهمة المؤتمر هي استعراض سير الاتفاقية بغية ضمان تحقيق مقاصد ديباجتها وأحكامها، وبالتالي تدعيم فعاليتها، فإنه ينبغي بذل كل جهد للوصول إلى اتفاق بشأن المسائل الموضوعية بتوافق الآراء.
    1. Every effort should be made to reach agreement on substantive matters by means of consensus. There should be no voting on such matters until all efforts to achieve consensus have been exhausted. UN 1 - ينبغي بذل كل جهد من أجل الوصول إلى اتفاق بشأن المسائل الموضوعية بتوافق الآراء، ولا ينبغي إجراء تصويت على هذه المسائل ما لم تستنفد كل الجهود من أجل تحقيق توافق الآراء.
    The task of the review Conference being to review the operation of the Convention with a view to assuring that the purposes of the preamble and the provisions of the Convention are being realized, and thus to strengthen its effectiveness, every effort should be made to reach agreement on substantive matters by means of consensus. UN بالنظر إلى أن مهمة المؤتمر الاستعراضي هي استعراض سير العمل بالاتفاقية بغية ضمان تحقيق مقاصد ديباجتها وأحكامها، وبالتالي تعزيز فعاليتها، فإنه ينبغي بذل كل جهد للتوصّل إلى اتفاق بشأن المسائل الموضوعية بتوافق الآراء.
    Sadly, it has often found itself stuck on procedural matters that eventually prevent discussion and agreement on substantive issues. UN ولكنها، لسوء الطالع، كثيرا ما وجدت نفسها غارقة في المسائل الإجرائية التي تحول، في نهاية المطاف، دون إجراء المناقشة والتوصل إلى اتفاق بشأن المسائل الموضوعية.
    2. Accordingly, the Commission, its subcommissions and subsidiary bodies shall make every effort to reach agreement on substantive matters by way of consensus and there shall be no voting on such matters until all efforts to achieve consensus have been exhausted. UN ٢ - وبناء على ذلك، تبذل اللجنة ولجانها الفرعية وهيئاتها الفرعية قصارى جهدهــــا للوصول الى اتفاق بشأن المسائل الموضوعية عن طريق توافق اﻵراء ولا يجرى التصويت على هذه المسائل إلا بعد استنفاد جميع الجهود الرامية إلى التوصل إلى توافق في اﻵراء.
    2. Accordingly, the Commission, its subcommissions and subsidiary bodies shall make every effort to reach agreement on substantive matters by way of consensus and there shall be no voting on such matters until all efforts to achieve consensus have been exhausted. UN ٢ - وبناء على ذلك، تبذل اللجنة ولجانها الفرعية وهيئاتها الفرعية قصارى جهدهــــا للوصول إلى اتفاق بشأن المسائل الموضوعية عن طريق توافق اﻵراء ولا يجرى التصويت على هذه المسائل إلا بعد استنفاد جميع الجهود الرامية إلى التوصل إلى توافق في اﻵراء.
    2. Accordingly, the Commission, its subcommissions and subsidiary bodies shall make every effort to reach agreement on substantive matters by way of consensus and there shall be no voting on such matters until all efforts to achieve consensus have been exhausted. UN ٢ - وبناء على ذلك، تبذل اللجنة ولجانها الفرعية وهيئاتها الفرعية قصارى جهدهــــا للوصول الى اتفاق بشأن المسائل الموضوعية عن طريق توافق اﻵراء ولا يجرى التصويت على هذه المسائل إلا بعد استنفاد جميع الجهود الرامية إلى التوصل إلى توافق في اﻵراء.
    2. Accordingly, the Commission, its subcommissions and subsidiary bodies shall make every effort to reach agreement on substantive matters by way of consensus and there shall be no voting on such matters until all efforts to achieve consensus have been exhausted. UN 2 - وبناء على ذلك، تبذل اللجنة ولجانها الفرعية وهيئاتها الفرعية قصارى جهدهــــا للوصول إلى اتفاق بشأن المسائل الموضوعية عن طريق توافق الآراء ولا يجرى التصويت على هذه المسائل إلا بعد استنفاد جميع الجهود الرامية إلى التوصل إلى توافق في الآراء.
    2. Accordingly, the Commission, its subcommissions and subsidiary bodies shall make every effort to reach agreement on substantive matters by way of consensus and there shall be no voting on such matters until all efforts to achieve consensus have been exhausted. UN 2 - وبناء على ذلك، تبذل اللجنة ولجانها الفرعية وهيئاتها الفرعية قصارى جهدهــــا للوصول إلى اتفاق بشأن المسائل الموضوعية عن طريق توافق الآراء ولا يجرى التصويت على هذه المسائل إلا بعد استنفاد جميع الجهود الرامية إلى التوصل إلى توافق في الآراء.
    2. Accordingly, the Commission, its subcommissions and subsidiary bodies shall make every effort to reach agreement on substantive matters by way of consensus and there shall be no voting on such matters until all efforts to achieve consensus have been exhausted. UN 2 - وبناء على ذلك، تبذل اللجنة ولجانها الفرعية وهيئاتها الفرعية قصارى جهدهــــا للوصول إلى اتفاق بشأن المسائل الموضوعية عن طريق توافق الآراء ولا يجرى التصويت على هذه المسائل إلا بعد استنفاد جميع الجهود الرامية إلى التوصل إلى توافق في الآراء.
    " The task of the Review Conference being to review the operation of the Convention with a view to assuring that the purposes of the preamble and the provisions of the Convention are being realized, and thus to strengthen its effectiveness, every effort should be made to reach agreement on substantive matters by means of consensus. UN " بالنظر إلى أن مهمة المؤتمر الاستعراضي هي استعراض سير العمل بالاتفاقية بغية ضمان تحقيق مقاصد ديباجتها وأحكامها، وبالتالي تعزيز فعاليتها، فإنه ينبغي بذل كل جهد للتوصّل إلى اتفاق بشأن المسائل الموضوعية بتوافق الآراء.
    2. The task of the Review Conference being to review the operation of the Convention with a view to assuring that the purposes of the preamble and the provisions of the Convention are being realized, and thus to strengthen its effectiveness, every effort should be made to reach agreement on substantive matters by means of consensus. UN 2- بالنظر إلى أن مهمة المؤتمر الاستعراضي هي استعراض سير العمل بالاتفاقية بغية ضمان تحقيق مقاصد ديباجتها وأحكامها، وبالتالي تعزيز فعاليتها، فإنه ينبغي بذل كل جهد للتوصّل إلى اتفاق بشأن المسائل الموضوعية بتوافق الآراء.
    2. The task of the Review Conference being to review the operation of the Convention with a view to assuring that the purposes of the preamble and the provisions of the Convention are being realized, and thus to strengthen its effectiveness, every effort should be made to reach agreement on substantive matters by means of consensus. UN 2- بالنظر إلى أن مهمة المؤتمر الاستعراضي هي استعراض سير العمل بالاتفاقية بغية ضمان تحقيق مقاصد ديباجتها وأحكامها، وبالتالي تعزيز فعاليتها، فإنه ينبغي بذل كل جهد للتوصّل إلى اتفاق بشأن المسائل الموضوعية بتوافق الآراء.
    1. The task of the Conference being to review, pursuant to paragraph 3 of article VIII of the Treaty, the operation of the Treaty with a view to ensuring that the purposes of the preamble and the provisions of the Treaty are being realized, and thus to strengthen its effectiveness, every effort should be made to reach agreement on substantive matters by means of consensus. UN 1 - بالنظر إلى أن مهمة المؤتمر هي استعراض سير المعاهدة، عملا بالفقرة 3 من المادة الثامنة منها، بغية ضمان تحقيق مقاصد ديباجتها وأحكامها، وبالتالي تعزيز فعاليتها، ينبغي بذل كل جهد من أجل الوصول إلى اتفاق بشأن المسائل الموضوعية بتوافق الآراء، وينبغي عدم إجراء تصويت على هذه المسائل ما لم تستنفد كل الجهود من أجل تحقيق توافق الآراء.
    1. The task of the Conference being to review, pursuant to paragraph 3 of article VIII of the Treaty, the operation of the Treaty with a view to ensuring that the purposes of the preamble and the provisions of the Treaty are being realized, and thus to strengthen its effectiveness, every effort should be made to reach agreement on substantive matters by means of consensus. UN 1 - بالنظر إلى أن مهمة المؤتمر هي استعراض سير المعاهدة، عملا بالفقرة 3 من المادة الثامنة منها، بغية ضمان تحقيق مقاصد ديباجتها وأحكامها، وبالتالي تعزيز فعاليتها، ينبغي بذل كل جهد من أجل الوصول إلى اتفاق بشأن المسائل الموضوعية بتوافق الآراء، ولا ينبغي إجراء تصويت على هذه المسائل ما لم تستنفد كل الجهود من أجل تحقيق توافق الآراء.
    1. The task of the Conference being to review, pursuant to paragraph 3 of article VIII of the Treaty, the operation of the Treaty with a view to ensuring that the purposes of the preamble and the provisions of the Treaty are being realized, and thus to strengthen its effectiveness, every effort should be made to reach agreement on substantive matters by means of consensus. UN 1 - بالنظر إلى أن مهمة المؤتمر هي استعراض سير المعاهدة، عملا بالفقرة 3 من المادة الثامنة منها، بغية ضمان تحقيق مقاصد ديباجتها وأحكامها، وبالتالي تعزيز فعاليتها، ينبغي بذل كل جهد من أجل الوصول إلى اتفاق بشأن المسائل الموضوعية بتوافق الآراء، وينبغي عدم إجراء تصويت على هذه المسائل ما لم تستنفد كل الجهود من أجل تحقيق توافق الآراء.
    1. The task of the Conference being to review, pursuant to paragraph 3 of article VIII of the Treaty, the operation of the Treaty with a view to ensuring that the purposes of the preamble and the provisions of the Treaty are being realized, and thus to strengthen its effectiveness, every effort should be made to reach agreement on substantive matters by means of consensus. UN 1 - بالنظر إلى أن مهمة المؤتمر هي استعراض سير المعاهدة، عملا بالفقرة 3 من المادة الثامنة منها، بغية ضمان تحقيق مقاصد ديباجتها وأحكامها، وبالتالي تعزيز فعاليتها، ينبغي بذل كل جهد من أجل الوصول إلى اتفاق بشأن المسائل الموضوعية بتوافق الآراء، وينبغي عدم إجراء تصويت على هذه المسائل ما لم تستنفد كل الجهود من أجل تحقيق توافق الآراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد