Lastly, the setting in place of a cooperation agreement between the two Tribunals will promote an institutional rapprochement of the two Appeals Chambers. | UN | كما أن إبرام اتفاق تعاون بين المحكمتين سيحقق نوعا من التقارب المؤسسي بين دائرتي الاستئناف. |
A protocol between UNESCO and the World Customs Organization is being signed, as is a cooperation agreement between UNESCO and Interpol. | UN | ويجري حاليا اﻹعداد لتوقيع بروتوكول بين اليونسكو والمنظمة العالمية للجمارك وكذلك اتفاق تعاون بين اليونسكو واﻹنتربول. |
During the meeting, the Secretary-General of the United Nations and the Secretary-General of CARICOM signed a cooperation agreement between the two organizations. | UN | وفي هذا الاجتماع وقﱠع اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام للجماعة الكاريبية اتفاق تعاون بين المنظمتين. |
In furthering the commitment in working towards the promotion of local authorities, an agreement of cooperation between UN-Habitat and United Cities and Local Governments was signed. | UN | وقد أُبرم اتفاق تعاون بين برنامج الأمم المتحدة للموئل ومنظمة المدن المتحدة والحكومات المحلية من أجل تعزيز الالتزام بالعمل نحو تعزيز السلطات المحلية. |
They expressed the hope that the activities outlined for cooperation would be shortly embodied in a cooperation agreement between the two organizations. | UN | وأعربوا عن أملهم في أن هذه اﻷنشطة المحددة للتعاون سيتم تضمينها قريبا في اتفاق تعاون بين المنظمتين. |
a cooperation agreement between ITU and the League, expected to be signed shortly, is currently being studied by both parties. | UN | وهناك اتفاق تعاون بين الاتحاد والجامعة يجري حاليا دراسته من الطرفين، ومن المنتظر توقيعه قريبا. |
77. a cooperation agreement between the League of Arab States and the International Fund for Agricultural Development (IFAD) was signed at Cairo in June 1993. | UN | ٧٧ - وقﱢع اتفاق تعاون بين جامعة الدول العربية والصندوق الدولي للتنمية الزراعية في القاهرة في حزيران/يونيه ١٩٩٣. |
There was a cooperation agreement between the Länder parliaments, and funding was guaranteed through an administrative agreement between the Federal Government and the Länder. | UN | وثمة اتفاق تعاون بين برلمانات الولايات الاتحادية، والتمويل مكفولٌ بموجب اتفاق إداري بين الحكومة الاتحادية والولايات الاتحادية. |
UNODC is actively participating in the provisional commission prior to the establishment of the final institutional structure of the Academy, while a cooperation agreement between UNODC and the Academy is being developed. | UN | ويشارك المكتب بنشاط في اللجنة المؤقتة التي تمهّد لإقامة الهيكل المؤسسي النهائي للأكاديمية، في حين يجري وضع اتفاق تعاون بين المكتب والأكاديمية. |
a cooperation agreement between UNDP and BSEC was signed on 28 June 2007. | UN | وفي 28 حزيران/يونيه 2007، وقّع اتفاق تعاون بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمنظمة. |
As regards international environmental policy, a separate permanent structure for coordination, the Committee to Coordinate International Environmental Policy was created by a cooperation agreement between the federal Government and the regions. 2.3. | UN | وفيما يتعلق بالسياسة البيئية الدولية، أنشئ أيضا هيكل دائم مستقل للتنسيق، هو لجنة تنسيق السياسة البيئية الدولية، بموجب اتفاق تعاون بين الحكومة الاتحادية والأقاليم. |
41. The Office for Outer Space Affairs will also prepare a cooperation agreement between the Office and the Network. | UN | 41- كما سيعد مكتب شؤون الفضاء الخارجي اتفاق تعاون بين المكتب والشبكة. |
a cooperation agreement between UNAIDS and the Organization of African Unity was signed on 17 September 1999. | UN | وتم في ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ توقيع اتفاق تعاون بين البرنامج المشترك ومنظمة الوحدة اﻷفريقية. |
cooperation agreement between the Government of the State of Kuwait and the United Nations High Commissioner for Refugees | UN | اتفاق تعاون بين حكومة دولة الكويت والمفوضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
cooperation agreement between the Republic of the Sudan and the Republic of South Sudan | UN | اتفاق تعاون بين جمهورية السودان وجمهورية جنوب السودان |
The joint initiative was launched in 1992 with the conclusion of an agreement of cooperation between the UNU and the Asian-Pacific Center. | UN | وقد شرع في المبادرة المشتركة في عام ١٩٩٢ بإبرام اتفاق تعاون بين جامعة اﻷمم المتحدة ومركز آسيا والمحيط الهادئ. |
:: Collaboration agreement: Trust Fund for Shared Risk (FIRCO) / Inmujeres. | UN | ▪ اتفاق تعاون بين الصندوق الاستئماني للأخطار المشتركة والمعهد الوطني للمرأة. |
In addition, the Institute has a cooperation agreement with the United Nations Centre for International Crime Prevention (United Nations Office at Vienna) for the implementation of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme. | UN | فضلاً عن ذلك، يوجد اتفاق تعاون بين المعهد ومركز اﻷمم المتحدة المعني بمنع اﻹجرام الدولي في مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا لتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
(6) Agreement on Cooperation between the Turkish Ministry of Interior and the Ministry of Interior of the Russian Federation (Moscow, 30 October 1992) | UN | )٦( اتفاق تعاون بين وزارة الداخلية التركية ووزارة الداخلية في الاتحاد الروسي )موسكو، ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢( |