UNOPS had entered into a grant agreement with the non-governmental organization under the Small Grants Programme. | UN | وأبرم مكتب خدمات المشاريع اتفاق منحة مع المنظمة غير الحكومية في إطار برنامج المنح الصغيرة. |
The OAU and the UNCCD secretariat have since signed a grant agreement for the utilization of these new funds. | UN | وقامت منظمة الوحدة الأفريقية وأمانة الاتفاقية منذ ذلك الحين بالتوقيع على اتفاق منحة للإفادة من هذه الأموال الجديدة. |
Haiti was thus one of the first countries to sign a grant agreement with the Global Fund. | UN | وهكذا، كانت هايتي من أول البلدان التي وقعت على اتفاق منحة مع الصندوق العالمي. |
In some instances, in order to provide financial assistance, a grant agreement may need to be signed between the State requesting assistance and the United Nations. | UN | وفي بعض الحالات، ومن أجل تقديم المساعدة المالية، قد يلزم توقيع اتفاق منحة بين الدولة الطالبة للمساعدة والأمم المتحدة. |
European Union grant agreement No. 242332, principal investigator. | UN | اتفاق منحة من الاتحاد الأوروبي برقم 242332، الباحث الرئيسي |
14. The Nippon Foundation Grant was established in March 2007, following the signature of the Nippon Foundation grant agreement. | UN | 14 - وأنشئت منحة مؤسسة نيبون اليابانية في آذار/مارس 2007 في أعقاب توقيع اتفاق منحة مؤسسة نيبون اليابانية. |
23. In March 2007, the Tribunal and the Nippon Foundation signed the Nippon Foundation grant agreement. | UN | 23 - في آذار/مارس 2007، وقَّعت المحكمة ومؤسسة نيبون اتفاق منحة مؤسسة نيبون. |
In addition, the State of Qatar and the United Nations Development Group recently signed a US $88.5 million grant agreement on the execution of reconstruction and development projects in Darfur. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وقعت دولة قطر ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في الآونة الأخيرة اتفاق منحة بمبلغ 88.5 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لتنفيذ مشاريع التعمير والتنمية في دارفور. |
18. In March 2007, the Tribunal and the Nippon Foundation signed the Nippon Foundation grant agreement. | UN | 18 - في آذار/مارس 2007، وقَّعت المحكمة والمؤسسة اليابانية اتفاق منحة المؤسسة اليابانية. |
The Ministry of Health and the Japan International Cooperation Agency (JICA) signed a grant agreement for the construction of new premises for the Adriana Rebaza Flores National Rehabilitation Institute. | UN | وقّعت وزارة الصحة والوكالة اليابانية للتعاون الدولي على اتفاق منحة لبناء مبنى جديد لمعهد أدريانا ريبازا فلوريس لإعادة التأهيل. |
13. The Nippon Foundation Grant was established in March 2007, following the signature of the Nippon Foundation grant agreement. | UN | 13 - وأنشئت منحة مؤسسة نيبون اليابانية في آذار/مارس 2007 في أعقاب توقيع اتفاق منحة مؤسسة نيبون اليابانية. |
The International Human Rights Law Group (IHRLG), under a grant agreement with OHCHR, is providing strategic direction and impetus to the sensitization campaign, in particular by facilitating civil society processes. | UN | ويقدم فريق القانون الدولي لحقوق الإنسان، بموجب اتفاق منحة مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، التوجه والزخم الاستراتيجيين لحملة التوعية، لا سيما من خلال تيسير عمليات المجتمع المدني. |
23. In 2003, a grant agreement between OHCHR and the Government of Argentina to finance the elaboration of the National Action Plan against Racism was concluded. | UN | 23- وفي عام 2003، أبرمت المفوضية وحكومة الأرجنتين اتفاق منحة من أجل تمويل صياغة خطة عمل وطنية لمكافحة العنصرية. |
12. The Nippon Foundation grant was established in March 2007 following the signature of the Nippon Foundation grant agreement. | UN | 12 - وأنشئت منحة المؤسسة اليابانية في آذار/مارس 2007 في أعقاب توقيع " اتفاق منحة المؤسسة اليابانية " . |
In our opinion the administration of the grant given by the Nippon Foundation is in accordance with the Nippon Foundation grant agreement dated 27 March 2007 and 30 March 2008. | UN | وفي رأينا أن أسلوب إدارة المنحة المقدمة من المؤسسة اليابانية يتفق مع اتفاق منحة المؤسسة اليابانية المؤرخ 27 آذار/مارس 2007 و 30 آذار/مارس 2008. |
55. Three months after the Israel Defence Forces' incursion into the Jenin refugee camp in April 2002, UNRWA concluded a $26.7 million grant agreement to rehabilitate the camp. | UN | 55 - وبعد مضي ثلاثة أشهر على توغل قوات الدفاع الإسرائيلية في مخيم جنين للاجئين في نيسان/أبريل 2002، أبرمت الأونروا اتفاق منحة بمبلغ 26.7 مليون دولار لإعادة تأهيل المخيم. |
28. In March 2007, the Tribunal and the Nippon Foundation signed " The Nippon Foundation grant agreement " . | UN | 28 - في آذار/مارس 2007، وقّعت المحكمة والمؤسسة اليابانية " اتفاق منحة المؤسسة اليابانية " . |
29. In March 2007, the Tribunal and the Nippon Foundation signed " The Nippon Foundation grant agreement " . | UN | 29 - في آذار/مارس 2007، وقّعت المحكمة والمؤسسة اليابانية " اتفاق منحة المؤسسة اليابانية " . |
A grant agreement in the amount of $1.5 million was also concluded under the TerrAfrica Leveraging Fund. | UN | وأُبرم أيضا اتفاق منحة بمبلغ 1.5 مليون دولار من صندوق تمويل مبادرة " أرض أفريقيا " . |
In April 2012, a grant agreement was signed between OHCHR and the Chair of the European Group that will provide for the recruitment of a Director for the Permanent Secretariat. | UN | وفي نيسان/أبريل 2012، تم التوقيع على اتفاق منحة بين المفوضية ورئيس المجموعة الأوروبية لتوفير اعتمادات لتعيين مدير للأمانة الدائمة. |