Moreover, proceedings of expert meetings held in Croatia were also published. | UN | وفضلا عن ذلك نشرت محاضر اجتماعات الخبراء المعقودة في كرواتيا. |
The expert meetings held in the course of the year had made some important recommendations. | UN | وأضاف قائلاً إن اجتماعات الخبراء المعقودة أثناء العام قدمت بعض التوصيات المهمة. |
The methodology adopted for the framework is the successful result of a series of expert meetings held over several years and is already being used as a basis for capacity-building work in the area of enterprise development. | UN | وقد وُلدت المنهجية المعتمدة للإطار من سلسلة ناجحة من اجتماعات الخبراء المعقودة على مدى عدة سنوات، ويجرى استخدامه بالفعل كأساس لأعمال بناء القدرات في مجال تطوير المشاريع. |
OIF has participated actively in expert meetings held within the United Nations to promote the role of women in civil society, in conformity with commitments undertaken at the Beijing Summit. | UN | ولقد شاركت المنظمة الدولية للفرانكفونية بنشاط في اجتماعات الخبراء المعقودة في الأمم المتحدة لتعزيز دور المرأة في المجتمع المدني، تمشيـا مع الالتزامات التي تم التعهد بها في مؤتمر قمة بيجين. |
4. Welcomes international, regional and national initiatives aimed at promoting interreligious, intercultural and interfaith harmony and combating discrimination against individuals on the basis of religion or belief, in particular the series of experts' meetings held in Washington, D.C., London, Geneva and Doha, in the framework of the Istanbul process to discuss the implementation of Human Rights Council resolution 16/18; | UN | 4- يرحب بالمبادرات الدولية والإقليمية والوطنية الرامية إلى تعزيز الوئام بين الأديان والثقافات والمعتقدات ومكافحة التمييز ضد الأفراد على أساس الدين أو المعتقد، لا سيما سلسلة اجتماعات الخبراء المعقودة في واشنطن العاصمة ولندن وجنيف والدوحة في إطار عملية اسطنبول لمناقشة مسألة تنفيذ قرار مجلس حقوق الإنسان 16/18؛ |
To this end, the Commission will consider the reports of the expert meetings held during the previous months, as well as background documentation prepared by the secretariat identifying policy questions for discussion by the Commission. | UN | 2- ولهذا الغرض، ستنظر اللجنة في تقارير اجتماعات الخبراء المعقودة خلال الأشهر السابقة، فضلاً عن وثائق المعلومات الأساسية التي تعدها الأمانة والتي تحدد المسائل المتعلقة بالسياسة العامة التي ستعرض على اللجنة لمناقشتها. |
To this end, the Commission will have before it the reports of the expert meetings held during 2007, as well as background documentation and other relevant documentation prepared by the secretariat identifying policy issues for discussion by the Commission. | UN | 2- ولهذه الغاية، ستُعرض على اللجنة تقارير اجتماعات الخبراء المعقودة في عام 2007، وكذلك وثائق المعلومات الأساسية وغيرها من الوثائق ذات الصلة التي أعدتها الأمانة والتي تحدِّد مسائل السياسة العامة |
To this end, the Commission will have before it the reports of the expert meetings held during the previous months, as well as background documentation prepared by the secretariat identifying policy questions for discussion by the Commission. | UN | 3- وتحقيقاً لهذه الغاية، ستعرض على اللجنة تقارير اجتماعات الخبراء المعقودة أثناء الأشهر السابقة فضلاً عن وثائق المعلومات الأساسية التي أعدتها الأمانة والتي تحدد مسائل السياسة العامة لتناقشها اللجنة. |
To this end, the Commission will have before it the reports of the expert meetings held during the previous months, as well as background documentation prepared by the secretariat identifying the policy questions for discussion by the Commission. | UN | 4- وتحقيقاً لهذه الغاية، ستعرض على اللجنة تقارير اجتماعات الخبراء المعقودة أثناء الأشهر السابقة فضلاً عن وثائق المعلومات الأساسية التي أعدتها الأمانة والتي تحدد مسائل السياسة العامة لتناقشها اللجنة. |
To this end, the Commission will have before it the reports of the expert meetings held during the previous months, as well as background documentation prepared by the secretariat identifying policy questions for discussion by the Commission. | UN | 4- وتحقيقاً لهذه الغاية، ستعرض على اللجنة تقارير اجتماعات الخبراء المعقودة أثناء الأشهر السابقة فضلاً عن وثائق المعلومات الأساسية التي أعدتها الأمانة والتي تحدد مسائل السياسة العامة لتناقشها اللجنة. |
To this end, the Commission will have before it the reports of the expert meetings held during the previous months, as well as documentation prepared by the secretariat identifying, and commenting on, the policy questions posed by the expert reports for discussion by the Commission. | UN | 2- وتحقيقاً لهذه الغاية، ستعرض على اللجنة تقارير اجتماعات الخبراء المعقودة أثناء الأشهر السابقة فضلاً عن الوثائق التي أعدتها الأمانة والتي تحدد وتعلق على مسائل السياسة العامة التي تثيرها تقارير الخبراء لتناقشها اللجنة. |
To this end, the Commission will have before it the reports of the expert meetings held during the previous months, as well as documentation prepared by the secretariat identifying, and commenting on, the policy questions posed by the expert reports for discussion by the Commission. | UN | 2- وتحقيقاً لهذه الغاية، ستعرض على اللجنة تقارير اجتماعات الخبراء المعقودة أثناء الأشهر السابقة فضلاً عن الوثائق التي أعدتها الأمانة والتي تقف وتعلق على مسائل السياسة العامة التي تثيرها تقارير الخبراء لتناقشها اللجنة. |
To this end, the Commission will have before it the reports of the expert meetings held during the previous months, as well as documentation prepared by the secretariat identifying, and commenting on, the policy questions posed by the expert reports for discussion by the Commission. | UN | 2- وتحقيقاً لهذه الغاية، ستعرض على اللجنة تقارير اجتماعات الخبراء المعقودة أثناء الأشهر السابقة فضلاً عن الوثائق التي أعدتها الأمانة والتي تحدد وتعلق على مسائل السياسة العامة التي تثيرها تقارير الخبراء لتناقشها اللجنة. |
To this end, the Commission will have before it the reports of the expert meetings held during the previous months, as well as documentation prepared by the secretariat identifying, and commenting on, the policy questions posed by the expert reports for discussion by the Commission. | UN | 2- وتحقيقاً لهذه الغاية، ستعرض على اللجنة تقارير اجتماعات الخبراء المعقودة أثناء الأشهر السابقة فضلاً عن الوثائق التي أعدتها الأمانة والتي تحدد وتعلق على مسائل السياسة العامة التي تثيرها تقارير الخبراء لتناقشها اللجنة. |
To this end, the Commission will consider the reports of the expert meetings held during the previous months, as well as background documentation prepared by the secretariat identifying the policy questions for discussion by the Commission. | UN | 4- وتحقيقاً لهذه الغاية ستعرض على اللجنة تقارير اجتماعات الخبراء المعقودة أثناء الأشهر السابقة، فضلاً عن وثائق المعلومات الأساسية التي تعدها الأمانة والتي تحدد مسائل السياسة العامة التي تناقشها اللجنة. |
To this end, the Commission will have before it the reports of the expert meetings held during 2007, as well as background documentation and other relevant documentation prepared by the secretariat identifying policy issues for discussion by the Commission. | UN | 2- ولهذا الغرض، ستُعرض على اللجنة تقارير اجتماعات الخبراء المعقودة خلال عام 2007، فضلاً عن وثائق المعلومات الأساسية وغيرها من الوثائق ذات الصلة التي أعدتها الأمانة والتي تحدِّد المسائل المتعلقة بالسياسة العامة من أجل مناقشتها في اللجنة. |
To this end, the Commission will have before it the reports of the expert meetings held during the previous months, as well as background documentation and other relevant documentation prepared by the secretariat identifying policy issues for discussion by the Commission. | UN | 2- ولهذا الغرض، ستعرض على اللجنة تقارير اجتماعات الخبراء المعقودة خلال الأشهر السابقة، فضلاً عن وثائق المعلومات الأساسية وغيرها من الوثائق ذات الصلة التي أعدتها الأمانة والتي تحدِّد المسائل المتعلقة بالسياسة العامة من أجل مناقشتها من قِبَل اللجنة. |
23. In addition, a meeting was held on 23 October to facilitate follow-up actions arising from the technical expert meetings held during the fourth and fifth parts of the session on unlocking mitigation opportunities through renewable energy deployment, energy efficiency improvements, land use and urban environment in the pre-2020 period. | UN | ٢٣- وإضافة إلى ذلك، عُقد اجتماع في 23 تشرين الأول/أكتوبر من أجل تسهيل إجراءات المتابعة المنبثقة عن اجتماعات الخبراء المعقودة خلال الجزأين الرابع والخامس من الدورة والمتعلقة بإفساح المجال لفرص التخفيف عن طريق أمور تشمل نشر استخدام الطاقة المتجددة()، وتحسين كفاءة استخدام الطاقة()، واستخدام الأراضي()، والبيئة الحضرية() في فترة ما قبل عام 2020. |
4. Welcomes international, regional and national initiatives aimed at promoting interreligious, intercultural and interfaith harmony and combating discrimination against individuals on the basis of religion or belief, in particular the series of experts' meetings held in Washington, D.C., London, Geneva and Doha, in the framework of the Istanbul process to discuss the implementation of Human Rights Council resolution 16/18; | UN | 4- يرحب بالمبادرات الدولية والإقليمية والوطنية الرامية إلى تعزيز الوئام بين الأديان والثقافات والمعتقدات ومكافحة التمييز ضد الأفراد على أساس الدين أو المعتقد، لا سيما سلسلة اجتماعات الخبراء المعقودة في واشنطن العاصمة ولندن وجنيف والدوحة في إطار عملية اسطنبول لمناقشة مسألة تنفيذ قرار مجلس حقوق الإنسان 16/18؛ |