ويكيبيديا

    "اجتماعات الفريق العامل المعني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • meetings of the Working Group on
        
    • meetings of the Working Party on
        
    • those of the Working Group on
        
    • Working Group on the
        
    • meetings of the Working Groups on
        
    • meetings for the Working Group on
        
    • the Convener of the Working Group on
        
    Similarly, attendance at the meetings of the Working Group on General Assembly revitalization unfortunately pales in comparison with that of the Open-ended Working Group on Security Council Reform. UN وبالمثل، وللأسف فإن حضور اجتماعات الفريق العامل المعني بتنشيط الجمعية العامة يبدو هزيلا مقارنة بحضور اجتماعات الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بإصلاح مجلس الأمن.
    :: Format of meetings of the Working Group on Peacekeeping Operations and potential invitees to the meetings. UN :: شكل اجتماعات الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام، والمدعوين المحتملين إلى الاجتماعات.
    (iii) Cameroon and Nigeria participate in a sustained manner in the meetings of the Working Group on the maritime boundary UN ' 3` مشاركة الكاميرون ونيجيريا بصورة متواصلة في اجتماعات الفريق العامل المعني بالحدود البحرية
    The General Assembly would probably be more inclined to accept the conversion of a week of meetings of the Working Group on communications into a week of regular meetings of the Committee, as that solution would seem more economical. UN وربما مالت الجمعية العامة أكثر إلى قبول تحويل أسبوع من اجتماعات الفريق العامل المعني بالبلاغات إلى أسبوع من الدورة العادية، لأن هذا الحل سوف يبدو لها أكثر جدوى من حيث التكلفة.
    ISO representatives participate in the meetings of the Working Party on Standardization Policies. UN ويشترك ممثلو المنظمة في اجتماعات الفريق العامل المعني بسياسات توحيد المقاييس.
    The organization regularly participated in meetings of the Working Group on Girls and the Girl's Tribunal on Violence taskforce in New York. UN شارك الاتحاد بانتظام في اجتماعات الفريق العامل المعني بحالة الفتيات وفرقة عمل محكمة الفتيات المعنية بمكافحة العنف، في نيويورك.
    Every year, IAF participates in meetings of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery of the Subcommission on Human Rights, and submits statements on the current situation regarding contemporary forms of slavery in different parts of the world. UN ويشارك الاتحاد في كل عام، في اجتماعات الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة واللجنة الفرعية لحقوق اﻹنسان، ويقدم بيانات بشأن الحالة الراهنة فيما يتعلق بأشكال الرق المعاصرة في مختلف أنحاء العالم.
    The international training programme is conducted annually, concurrently with meetings of the Working Group on Indigenous Populations and the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights, which are held at the United Nations Office at Geneva. UN ويعقد برنامج التدريب الدولي سنويا بالتزامن مع اجتماعات الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان التي تعقد في مكتب الأمم المتحدة بجنيف.
    3. Dates of meetings of the Working Group on Communications under the Optional Protocol UN 3 - مواعيد اجتماعات الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري
    3. Dates of meetings of the Working Group on Communications under the Optional Protocol UN 3 - مواعيد اجتماعات الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري
    The Secretariat is examining and refining all options in preparation for its presentation of a position paper for the meetings of the Working Group on Reimbursement of Contingent-owned Equipment in 2004. UN وتدرس الأمانة العامة كما تصقل جميع الخيارات توطئة لعرضها في ورقة موقف في اجتماعات الفريق العامل المعني بسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات عام 2004.
    During those meetings, recommendations and suggestions offered by Committee members and observers at meetings of the Working Group on Parking had been passed to the City for its consideration. UN وفي هذه الاجتماعات، نقلت التوصيات والاقتراحات المقدمة من أعضاء اللجنة والمراقبين خلال اجتماعات الفريق العامل المعني بأماكن الوقوف إلى المدينة للنظر فيها.
    At its 5th meeting, the Conference considered whether those intergovernmental organizations that had a regional component and that were present at the Conference could also attend the meetings of the Working Group on International Cooperation. UN 10- ونظر المؤتمر في جلسته الخامسة فيما إذا كان من الممكن لتلك المنظمات الحكومية الدولية، التي لديها طابع إقليمي وكانت حاضرة في المؤتمر، أن تحضر أيضاً اجتماعات الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي.
    The Conference decided that such organizations would be granted permission to attend the meetings of the Working Group on International Cooperation provided that that would not serve as a precedent in the future regarding the attendance of intergovernmental organizations at meetings of working groups. UN وقرّر المؤتمر منح تلك المنظمات الإذن بحضور اجتماعات الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي، بشرط ألا يشكل ذلك سابقة في المستقبل بشأن حضور المنظمات الحكومية الدولية لاجتماعات الأفرقة العاملة.
    12. Referring to the meetings of the Working Group on the Optional Protocol, she welcomed the development of the basic features of a model communications form for the guidance of petitioners. UN 12 - ثم أشارت إلى اجتماعات الفريق العامل المعني بالبروتوكول الإضافي، فرحبت بتطوير المواصفات الأساسية لشكل الاتصالات النموذجي لتوجيه طالبي الالتماس.
    During the meetings of the Working Group on Security Council Reform, my delegation suggested some reference points that we would do well to reconcile, since, as a matter of principle, if we are still negotiating, it is because we have not yet reached agreement. UN وخلال اجتماعات الفريق العامل المعني بإصلاح مجلس الأمن، اقترح وفد بلادي بعض النقاط المرجعية التي سنحسن صنعا لو وفقنا بينها، نظرا لأننا - من حيث المبدأ - إذا كنا لا نزال نتفاوض، فالسبب هو أننا لم نتوصل بعد إلى اتفاق.
    17. The purpose of the meetings of the Working Group on Indigenous Populations is to review developments pertaining to the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms of indigenous populations and to develop new standards in that regard. UN ١٧ - القصد من اجتماعات الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين هو استعراض التطورات المتعلقة بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للشعوب اﻷصلية ووضع معايير جديدة في ذلك المجال.
    18. The purpose of the meetings of the Working Group on Indigenous Populations is to review developments pertaining to the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms of indigenous populations, and to develop new standards in that area. UN ١٨ - القصد من اجتماعات الفريق العامل المعني بالسكان هو استعراض التطورات المتصلة بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للسكان اﻷصليين ووضع معايير جديدة في ذلك المجال.
    This list of issues will have to be promoted especially widely by Spain, through its presidency of the relevant meetings of the Working Party on Human Rights (COHOM) of the Council of the European Union. UN ويجب على إسبانيا حفز جدول الأعمال هذا والاهتمام بعرضه اهتماماً خاصاً عن طريق رئاستها لكل اجتماع من اجتماعات الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان التابع للاتحاد الأوروبي.
    Focal points and governmental experts were requested to inform the secretariat in a timely manner of their possible attendance at meetings of the Group, as well as those of the Working Group on Asset Recovery and the Working Group on the Prevention of Corruption, in order to organize and schedule meetings with the reviewing experts when requested to do so by the State party under review. UN 55- كما طُلب إلى جهات الوصل والخبراء الحكوميين إبلاغ الأمانة في وقت مناسب باحتمالات حضورهم اجتماعات فريق الاستعراض وكذلك اجتماعات الفريق العامل المعني باسترداد الموجودات والفريق العامل المعني بمنع الفساد، وذلك من أجل تنظيم اجتماعات مع الخبراء المستعرِضين ووضع جدول زمني لها عندما تطلب ذلك الدولة الطرف المستعرَضة.
    Modalities for establishing the list of speakers for the Working Group on the Universal Periodic Review UN طرائق وضع قائمة المتكلمين في اجتماعات الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل
    Provides secretarial support in servicing the meetings of the Working Groups on Detention and on the Draft Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, assists in the preparation of documents and reports. UN يوفر الدعم في مجال السكرتارية في خدمة اجتماعات الفريق العامل المعني بالاحتجاز والفريق العامل المعني بصوغ بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، ويساعد في إعداد الوثائق والتقارير.
    The additional week of meetings for the Working Group on Situations would be offset by savings realized through the holding of meetings for one week less than the former Subcommission. UN وسيعوض الأسبوع الإضافي من اجتماعات الفريق العامل المعني بحالات انتهاك حقوق الإنسان بالوفورات المحققة من تخفيض مدة اجتماعات اللجنة الفرعية السابقة بأسبوع واحد.
    13. the Convener of the Working Group on Publicity and Funding, David Munro, presented Working paper No. 9. UN 13 - عرض منظم اجتماعات الفريق العامل المعني بالدعاية والتمويل، ديفيد مونرو، ورقة العمل رقم 9.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد