The meetings of regional and other major groupings are no exceptions. | UN | وينطبق هذا أيضا على اجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى. |
(ii) All meetings of regional and other major groupings of Member States provided with adequate conference facilities | UN | ' 2` إتاحة مرافق المؤتمرات المناسبة لعقد كل اجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء |
(ii) All meetings of regional and other major groupings of Member States provided with adequate conference facilities | UN | ' 2` تزويد كل اجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى بتسهيلات كافية للمؤتمرات |
(ii) All meetings of regional and other major groupings of Member States provided with adequate conference facilities | UN | ' 2` توفير مرافق المؤتمرات المناسبة لعقد كل اجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء |
(ii) All meetings of regional and other major groupings of Member States provided with adequate conference facilities | UN | ' 2` توفير مرافق المؤتمرات المناسبة لعقد كل اجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء |
(b) All meetings of regional and other major groupings of Member States provided with adequate conference facilities | UN | (ب) توفير مرافق المؤتمرات المناسبة لعقد كل اجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء |
(b) All meetings of regional and other major groupings of Member States provided with adequate conference facilities | UN | (ب) توفير مرافق المؤتمرات المناسبة لعقد كل اجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء |
Interpretation services were provided for 94 per cent of meetings of regional and other major groupings of Member States. | UN | وتوفَّرت خدمات الترجمة الشفوية لما نسبته 94 في المائة من اجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء. |
In view of the concerns expressed about the difficulties experienced by Member States owing to the lack of conference services, intergovernmental bodies had once again been urged to spare no effort at the planning stage to take into account the meetings of regional and other major groupings. | UN | ونظرا للشواغل التي تم الإعراب عنها بشأن الصعوبات التي تواجهها الدول الأعضاء نتيجة الافتقار إلى خدمات المؤتمرات، فقد تم حث الهيئات الحكومية الدولية مرة أخرى على ألا تدخر جهدا خلال مرحلة التخطيط في أن تأخذ في الحسبان اجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى. |
18. Jamaica called for the provision of full interpretation services for meetings of regional and other major groupings of Member States and hoped for further progress that would enable all requests to be met. | UN | 18 - وناشدت تقديم خدمات الترجمة الشفوية الكاملة إلى اجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء وأعربت عن أملها في أن يمضي ذلك قدما للتمكن من تلبية جميع الطلبات. |
39. The view was expressed that there should be no question of reducing the quantity or quality of interpretation services provided to meetings of regional and other major groupings of Member States. | UN | 39 - وأعرب عن رأي مفاده أنه لا ينبغي تخفيض كمية أو نوعية خدمات الترجمة الشفوية المقدمة إلى اجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء. |
Although the percentage of meetings of regional and other major groupings that had been provided with interpretation services at the four main duty stations had been 79 per cent in 2009 as compared to 77 per cent in 2008, there had been a marked increase in the number of meetings for which interpretation services had not been requested. | UN | ومع أن نسبة اجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى التي قدمت إليها خدمات الترجمة الشفوية في مراكز العمل الأربعة قد ارتفعت إلى 79 في المائة في عام 2009، مقابل 77 في المائة في عام 2008، فقد حدثت زيادة ملحوظة في عدد الاجتماعات التي لم تطلب لها خدمات ترجمة شفوية. |
25. The Committee welcomed the concrete suggestions contained in the report, in view of the importance of meetings of regional and other major groupings of Member States for the smooth functioning of the sessions of intergovernmental bodies. | UN | 25 - رحبت اللجنة بالاقتراحات الملموسة الواردة في التقرير، نظرا لأهمية اجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء في تيسير سير أعمال دورات الهيئات الحكومية الدولية. |
25. Serious concern was expressed about the lack of capacity to provide for meetings of regional and other major groupings of Member States during times of peak activity. | UN | 25 - جرى الإعراب عن القلق الشديد إزاء الافتقار إلى القدرة على خدمة اجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء خلال فترات الذروة. |
The view was expressed by some delegations, but not shared by some others, that meetings of regional and other major groupings of Member States should be included in the calendar of conferences for 2006-2007 and subsequent calendars. | UN | وأعرب بعض الوفود عن رأي، لم يشاركها فيه البعض الآخر، يقول بأنه ينبغي إدراج اجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء في جدول المؤتمرات للفترة 2006-2007 والجداول اللاحقة. |
3. The present report, submitted pursuant to the above-mentioned request, contains statistics of meetings of regional and other major groupings held from beginning July 1999 to end June 2000, including a breakdown by regional group. | UN | 3 - ويتضمن هذا التقرير المقُدم عملا بالطلب الوارد أعلاه إحصاءات عن اجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى المعقودة في الفترة من تموز/يوليه 1999 إلى حزيران/يونيه 2000، بما في ذلك توزيعها التفصيلي حسب المجموعة الإقليمية. |
29. In paragraph 9 of the same resolution, the Assembly noted with concern the difficulties experienced by some Member States owing to the lack of conference services for some meetings of regional and other major groupings of Member States. | UN | 29 - وفي الفقرة 9 من القرار نفسه، لاحظت الجمعية مع القلق ما يواجه بعض الدول الأعضاء من صعوبات نظرا لعدم توفير خدمات المؤتمرات اللازمة لبعض اجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء. |
3. The present report, submitted pursuant to the above-mentioned requests, contains statistics of meetings of regional and other major groupings held from the beginning of July 2000 to the end of June 2001, including a breakdown by regional group. | UN | 3 - ويتضمن هذا التقرير المقُدم عملا بالطلبين الواردين أعلاه إحصاءات عن اجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى المعقودة في الفترة من تموز/يوليه 2000 إلى نهاية حزيران/يونيه 2001، بما في ذلك توزيعها التفصيلي حسب المجموعة الإقليمية. |
Although the servicing of meetings of regional and other major groupings had increased markedly, from 76 per cent in 2006 to 84 per cent in 2007, there was room for further improvement, since those figures were far below the level achieved five years earlier, when 98 per cent of such meetings had been serviced. | UN | ورغم أن خدمة اجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى زادت بشكل ملحوظ، من 76 في المائة في عام 2006 إلى 84 في المائة في عام 2007، فإن هناك مجالا لزيادة التحسين، نظرا لأن تلك الأرقام أقل بكثير من المستوى الذي تحقق قبل خمس سنوات، عندما تم تقديم الخدمات لنسبة 98 في المائة من هذه الاجتماعات. |
37. It was pointed out that the Secretariat's mandate with regard to its requests for resources for the servicing of meetings of regional and other major groupings of Member States was to do so while also observing the General Assembly decision that services be provided on an as-available basis. The Secretariat did not therefore specifically allocate servicing capacity or request resources for meetings of regional and other groups. | UN | 37 - وأشير إلى أن ولاية الأمانة العامة، في ضوء طلباتها للحصول على موارد لخدمة اجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء، هي أن تفعل ذلك، مع التمسك بقرار الجمعية العامة القاضي بتوفير الخدمات على أساس ما هو متاح، أي دون تخصيص قدرة معينة على توفير الخدمات على وجه التحديد أو طلب موارد لاجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها. |