ويكيبيديا

    "اجتماعات تشاورية غير رسمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • informal consultative meetings
        
    • informal consultation meetings
        
    • an ICM
        
    8. The facilitator and conveners held two subsequent rounds of informal consultative meetings with States of the region in Geneva, on 14 May 2014 and from 24 to 25 June 2014. UN ٨ - وعقد الميسر والجهات الداعية إلى عقد المؤتمر اجتماعات تشاورية غير رسمية مع دول المنطقة في جنيف في 14 أيار/مايو 2014، ويومي 24 و 25 حزيران/يونيه 2014.
    During the early preparatory stages, three informal consultative meetings of representatives of non-governmental organizations committees and groups on the family were held to explore ways of effective and advance cooperation. UN وخلال مراحل التحضير اﻷولية، عقدت ثلاثة اجتماعات تشاورية غير رسمية مع ممثلي لجان المنظمات غير الحكومية والمجموعات المعنية باﻷسرة، لاستكشاف الوسائل الفعالة للتعاون ولزيادته.
    5. UNHCR to organize informal consultative meetings on various budgetary and financial issues. UN 5- ينبغي أن تنظم المفوضية اجتماعات تشاورية غير رسمية بشأن مختلف مسائل الميزانية والمسائل المالية.
    informal consultation meetings were undertaken with the European Parliament in Brussels and Strasbourg during 2005 to begin the development of this project. UN وقد عُقدت اجتماعات تشاورية غير رسمية مع البرلمان الأوروبي في بروكسل وستراسبورغ خلال عام 2005 للبدء في إعداد هذا المشروع.
    Twenty formal and publicly advertised meetings were facilitated. Overall, there were twenty formal consultation meetings, ten informal consultation meetings, six focus groups and 267 submissions. UN وتم تيسير 20 اجتماعاً رسمياً جرى الإعلان عنها جماهيرياً كما عقد بشكل عام عشرون اجتماعاً تشاوريا رسمياً وعشرة اجتماعات تشاورية غير رسمية وقُدِّم 267 عرضاً.
    Delegations asked for more information on the measures UNHCR was taking to implement the Transformative Agenda, and there was a suggestion to hold an ICM with Member States on this issue. UN وطلبت الوفود المزيد من المعلومات عن التدابير التي اتخذتها المفوضية لتنفيذ البرنامج التحولي، وقُدم اقتراح بشأن عقد اجتماعات تشاورية غير رسمية مع الدول الأعضاء عن هذه المسألة.
    12. In accordance with its standard practice, the Standing Committee held informal consultative meetings and briefings in the course of the year on issues requiring in-depth discussion or necessary action. UN 12- عقدت اللجنة الدائمة، وفقاً لممارستها المعتادة، اجتماعات تشاورية غير رسمية وجلسات إعلامية أثناء العام بشأن القضايا التي تتطلب مناقشة متعمقة أو إجراءات لا بد من اتخاذها.
    12. In accordance with its standard practice, the Standing Committee held informal consultative meetings in the course of the year on issues requiring in-depth discussion. UN 12- عقدت اللجنة الدائمة، وفقاً لممارستها المعتادة، اجتماعات تشاورية غير رسمية أثناء العام بشأن القضايا التي تتطلب مناقشة متعمقة.
    13. In accordance with its standard practice, the Standing Committee held informal consultative meetings in the course of the year on issues requiring in-depth discussion. UN 13- عقدت اللجنة الدائمة، وفقاً لممارستها المعتادة، اجتماعات تشاورية غير رسمية أثناء العام بشأن القضايا التي تتطلب مناقشة متعمقة.
    12. In accordance with its standard practice, the Standing Committee held informal consultative meetings in the course of the year on issues requiring in-depth discussion. UN 12- عقدت اللجنة الدائمة، وفقاً لممارستها المعتادة، اجتماعات تشاورية غير رسمية أثناء العام بشأن القضايا التي تتطلب مناقشة متعمقة.
    The proposed changes to the Financial Rules in relation to a move to biennial budgeting would be presented to the Standing Committee in the course of 2007, prior to which UNHCR would propose informal consultative meetings on a range of key issues. UN وستُعرض على اللجنة الدائمة أثناء عام 2007 التغييرات المقترحة على القواعد المالية فيما يتصل بالانتقال إلى الميزنة لفترة السنتين، وستقوم المفوضية قبل ذلك باقتراح عقد اجتماعات تشاورية غير رسمية بشأن طائفة من القضايا الرئيسية.
    In accordance with its standard practice, the Standing Committee held informal consultative meetings and briefings in the course of the year on issues requiring in-depth discussion or necessary action. UN 12- عقدت اللجنة الدائمة، وفقاً لممارستها المعتادة، اجتماعات تشاورية غير رسمية وجلسات إحاطة إعلامية في خلال السنة بشأن القضايا التي تتطلب مناقشة متعمقة أو إجراءات لا بد من اتخاذها.
    In June and July it held informal consultative meetings on the Financial Rules; at the latter, it also discussed human resources issues. UN وفي حزيران/يونيه وتموز/يوليه، عقدت اللجنة اجتماعات تشاورية غير رسمية بشأن القواعد المالية، وناقشت اللجنة أيضاً خلال تلك الاجتماعات قضايا الموارد البشرية.
    The Committee mandated the co-chairs of the bureau to carry out open-ended informal consultative meetings in September and October 2014, on the basis of an agreed timeline. UN وكلفت اللجنة الرئيسين المشاركين للمكتب بالاضطلاع بتنظيم اجتماعات تشاورية غير رسمية مفتوحة باب العضوية في أيلول/سبتمبر وتشرين الأول/أكتوبر 2014، على أساس جدول زمني متفق عليه.
    (d) Further calls on the Office of the High Commissioner to consult with the Committee with regard to the structural and management change process through informal consultative meetings as well as at Standing Committee meetings; UN (د) تدعو كذلك المفوضية إلى التشاور مع اللجنة بخصوص عملية التغيير الهيكلي والإداري من خلال عقد اجتماعات تشاورية غير رسمية واجتماعات اللجنة الدائمة؛
    (d) Further calls on the Office of the High Commissioner to consult with the Committee with regard to the structural and management change process through informal consultative meetings as well as at Standing Committee meetings; UN (د) تدعو كذلك المفوضية إلى التشاور مع اللجنة بخصوص عملية التغيير الهيكلي والإداري من خلال عقد اجتماعات تشاورية غير رسمية واجتماعات اللجنة الدائمة؛
    (d) Further calls on the Office of the High Commissioner to consult with the Committee with regard to the ongoing reform measures and the consequent structural and management changes within the organization, including the proposed new budget structure, through informal consultative meetings as well as at Standing Committee meetings; and UN (د) تدعو كذلك مكتب المفوض السامي للتشاور مع اللجنة بخصوص تدابير الإصلاح الجارية وما يتبعها من التغييرات الهيكلية والإدارية داخل المنظمة، بما فيها هيكل الميزانية الجديد المقترح، من خلال عقد اجتماعات تشاورية غير رسمية واجتماعات اللجنة الدائمة؛
    The Ad Hoc Committee, at its fourth session, decided that in future informal consultation meetings should be organized in order to facilitate the implementation of its mandate. UN وقررت اللجنة المخصصة ، في دورتها الرابعة ، أن يجري في المستقبل تنظيم اجتماعات تشاورية غير رسمية من أجل تيسير تنفيذ ولايتها .
    The Ad Hoc Committee, at its fourth session, decided that in future informal consultation meetings should be organized in order to facilitate the implementation of its mandate. UN كانت اللجنة المخصصة قد قررت ، في دورتها الرابعة أن تنظم في المستقبل اجتماعات تشاورية غير رسمية تيسيرا لتنفيذ الولاية المسندة اليها .
    49. At its fourth session, the Ad Hoc Committee had decided that, in future, informal consultation meetings should be organized in order to facilitate the implementation of its mandate. UN 49- وكانت اللجنة المخصصة قد قررت في دورتها الرابعة أنه ينبغي في المستقبل تنظيم اجتماعات تشاورية غير رسمية بغية تيسير تنفيذ الولاية المسندة اليها.
    She agreed with the suggestion to hold an ICM on the Transformative Agenda, which would be discussed with the Executive Committee Bureau. UN واتفقت مديرة الشعبة مع الاقتراح الذي يقضي بعقد اجتماعات تشاورية غير رسمية بشأن البرنامج التحولي الذي سيناقش مع مكتب اللجنة التنفيذية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد