The Government holds periodic meetings with donor State representatives in order to develop cooperation on funding projects under this initiative. | UN | وتعقد الحكومة اللبنانية اجتماعات دورية مع ممثلي الدول المانحة من أجل تطوير سبل التعاون لتمويل مشاريع هذه المبادرة. |
The Special Representative of the Secretary-General continued to promote periodic meetings with neighbouring peacekeeping missions, political missions and integrated offices in Burundi, the Central African Republic, Chad and the Sudan. | UN | وواصل الممثل الخاص للأمين العام العمل على عقد اجتماعات دورية مع بعثات حفظ السلام المجاورة، والبعثات السياسية الخاصة، والمكاتب المتكاملة في بوروندي وتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والسودان. |
The second concerns periodic meetings with troop-contributing countries. | UN | ويتعلق الاقتراح الثاني بعقد اجتماعات دورية مع البلدان المساهمة بقوات. |
regular meetings with government institutions and international stakeholders to elaborate, plan and implement the security sector reform | UN | عقد اجتماعات دورية مع المؤسسات الحكومية وأصحاب المصلحة الدوليين لإعداد وتخطيط وتنفيذ إصلاح القطاع الأمني |
regular meetings with Focal Points of Ministries for exchange of information; | UN | عقد اجتماعات دورية مع مراكز الاتصال في الوزارات لتبادل المعلومات؛ |
periodic meetings with the host Government and improved consultation between the Government and members of the resident coordinator system were suggested by some countries. | UN | واقترحت بعض البلدان عقد اجتماعات دورية مع الحكومات المضيفة وتحسين المشاورات بين الحكومات وأعضاء نظام المنسقين المقيمين. |
UNOMIG has continued to conduct periodic meetings with Svanetian representatives. | UN | وتواصل البعثة عقد اجتماعات دورية مع ممثلي السفانتيين. |
periodic meetings with the host Government and improved consultation between the Government and members of the resident coordinator system were suggested by some countries. | UN | واقترحت بعض البلدان عقد اجتماعات دورية مع الحكومات المضيفة وتحسين المشاورات بين الحكومات وأعضاء نظام المنسقين المقيمين. |
:: periodic meetings with the Government to advise on the establishment of the special tribunal in Burundi and its materialization | UN | :: عقد اجتماعات دورية مع الحكومة من أجل تقديم المشورة بشأن إنشاء المحكمة الخاصة في بوروندي وتشغيلها على أرض الواقع |
External: periodic meetings with the External Auditor. | UN | التنسيق الخارجي: تُعقد اجتماعات دورية مع مراجع الحسابات الخارجي. |
For nuclear security, the Office of Nuclear Security implements a strategy directly, involving periodic meetings with the donors. | UN | وفي مجال الأمن النووي، ينفذ مكتب الأمن النووي استراتيجية مباشرة، تُجرى في سياقها اجتماعات دورية مع المانحين. |
periodic meetings with the Government to advise on the establishment of the special tribunal in Burundi and its materialization | UN | :: عقد اجتماعات دورية مع الحكومة من أجل تقديم المشورة بشأن إنشاء محكمة خاصة في بوروندي وتشغيلها على أرض الواقع |
For nuclear security, the Office of Nuclear Security implements a strategy directly, involving periodic meetings with the donors. | UN | وفي مجال الأمن النووي، ينفذ مكتب الأمن النووي استراتيجية مباشرة، تُجرى في سياقها اجتماعات دورية مع المانحين. |
:: The periodic meetings with regional organizations promoted by the United Nations and aimed at optimizing the use of resources and avoiding duplication. | UN | :: عقد اجتماعات دورية مع المنظمات الإقليمية بتشجيع من الأمم المتحدة وبهدف كفاءة استخدام الموارد وتلافي الازدواج. |
Held periodic meetings with local authorities | UN | :: عقد اجتماعات دورية مع السلطات المحلية |
Held periodic meetings with the Stabilization Force (SFOR) | UN | :: عقد اجتماعات دورية مع قوة تحقيق الاستقرار |
:: regular meetings with government institutions and international stakeholders to elaborate, plan and implement the security sector reform | UN | :: عقد اجتماعات دورية مع المؤسسات الحكومية وأصحاب المصلحة الدوليين لإعداد وتخطيط وتنفيذ إصلاح القطاع الأمني |
regular meetings with the head of the Liaison and Foreign Relations Division of the Israel Defense Forces | UN | عقد اجتماعات دورية مع رئيس شعبة الاتصال والعلاقات الخارجية التابعة لجيش الدفاع الإسرائيلي |
The Team also held regular meetings with experts of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate. | UN | وعقد الفريق اجتماعات دورية مع الخبراء في المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب. |
regular meetings with senior officials of concerned neighbouring States in Kampala, Kigali and Pretoria | UN | عقد اجتماعات دورية مع كبار المسؤولين من الدول المجاورة المعنية كمبالا وكيغالي وبريتوريا |
It was suggested that regular meetings of resident coordinators with ECA and OAU could enhance field-level coordination; | UN | وأشير إلى أن قيام المنسقين المقيمين بعقد اجتماعات دورية مع اللجنة الاقتصادية لافريقيا ومنظمة الوحدة الافريقية يمكن أن يعزز التنسيق على الصعيد الميداني؛ |
As a positive shift, we would like to point out that the President of the General Assembly now meets periodically with the Presidents of the Security Council and the Economic and Social Council with a view to ensuring increased cooperation, coordination and complementarity of the work programmes of those three principal organs. | UN | وكتحول إيجابي، نود أن نشير إلى أن رئيس الجمعية العامة يعقد الآن اجتماعات دورية مع رئيسي مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بغية كفالة زيادة التعاون والتنسيق وتكامل برامج عمل تلك الأجهزة الرئيسية الثلاثة. |