ويكيبيديا

    "اجتماعات سياسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • political meetings
        
    They were arrested on charges of slandering the head of State and holding illegal political meetings. UN وألقي القبض عليهم بتهم القذف بحق رئيس الدولة وعقد اجتماعات سياسية غير قانونية.
    Their presence at political meetings was disclosed and all were arrested. UN إذ تم الكشف عن وجودهم في اجتماعات سياسية وأُلقي القبض عليهم جميعا.
    We have arranged political meetings for female candidates, arranged courses in speech training, arranged female electoral registers and many other things. UN وقد رتبنا عقد اجتماعات سياسية للمرشحات الإناث وعقد دورات تدريبية على الخطابة، وترتيب سجلات انتخابية وأشياء أخرى كثيرة.
    Such licences may not be granted to persons either participating in or attending political meetings, elections, or meetings of public corporations or assemblies. UN ولا تمنح هذه التراخيص لأشخاص يحضرون اجتماعات سياسية أو انتخابات أو اجتماعات شركات أو جمعيات عامة أو يشاركون فيها.
    Formal and informal political meetings were held and briefings were given to visiting Member State delegations, international non-governmental organizations, civil society and media organizations UN عقدت اجتماعات سياسية رسمية وغير رسمية وقدمت إحاطات إلى الزائرين من وفود الدول الأعضاء، والمنظمات غير الحكومية الدولية والمجتمع المدني والمؤسسات الإعلامية
    The Monitoring Group has identified at least two such Somali agents of influence of Eritrea, Sheikh Omar Iman Abubakar and General Jama Mohamed Ghalib, who are known to either visit or coordinate political meetings in Yemen. UN وقد تعرَّف فريق الرصد على اثنين من أولئك العملاء على الأقل، وهما الشيخ عمر إيمان أبو بكر والجنرال جامع محمد غالب اللذان يُعرف عنهما أنهما يزوران اليمن أو ينسقان اجتماعات سياسية فيها.
    But in your home over the years, there have been political meetings attended by those that we now know to be communists. Open Subtitles لكن أقيمت في منزلك اجتماعات سياسية وعلى سنوات بأناس أمسوا شيوعيين الآن.
    But in your home over the years, there have been political meetings attended by those that we now know to be communists. Open Subtitles لكن أقيمت في منزلك اجتماعات سياسية وعلى سنوات بأناس أمسوا شيوعيين الآن.
    According to Burundian law, such political meetings do not require any authorization from the authorities; the organizers of such meetings need only to send a note to the local administration for information. UN ولا يقتضي عقد اجتماعات سياسية من هذا القبيل، وفقاً لقانون بوروندي، الحصول على أي تصريح من السلطات؛ وليس على منظمي تلك الاجتماعات سوى إشعار الإدارة المحلية بذلك.
    Such licences may not be granted to persons either participating in or attending political meetings, elections, or meetings of public corporations or assemblies. UN ولا تمنح هذه التراخيص لأشخاص يحضرون اجتماعات سياسية أو انتخابات أو اجتماعات شركات أو جمعيات عامة أو يشاركون فيها " .
    The Mission has noted that the cessation of offensive actions has been accompanied by an increase in the number of cases of occupation of villages and farming communities for the purpose of holding political meetings. UN ولاحظت البعثة أن وقف الهجمات رافقه ارتفاع عدد الحالات التي أصبح السكان واﻷهالي يعمدون فيها إلى احتلال المزارع لعقد اجتماعات سياسية.
    Also, on 21 June, the Government issued a directive that political parties must obtain the permission of the police in order to hold political meetings. UN وفي 21 تموز/يوليه أصدرت الحكومة أيضا توجيهات تفيد بأن على الأحزاب السياسية أن تحصل على إذن من الشرطة من أجل عقد اجتماعات سياسية.
    21 December: in Kinshasa, arrest and detention at the Provincial Police Station (the former CIRCO) of Kusukula, head of the PALU section, for having held political meetings. UN وفي 21 كانون الأول/ديسمبر: في كينشاسا، أُلقي القبض على كوسوكولا، زعيم خلية حزب لومومبا الموحد وتم احتجازه بدائرة التفتيش المحلية للشرطة بتهمة عقد اجتماعات سياسية.
    He is also seriously concerned about the virtual blockade of the General-Secretary of the NLD in her compound, about her continued vilification and the inability of her party to organize normal political meetings and functions. UN كما يشعر بقلق بالغ إزاء اﻹقامة الجبرية الفعلية المفروضة على اﻷمينة العامة للرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية وإزاء استمرار تشويه سمعتها وعدم قدرة حزبها على تنظيم اجتماعات سياسية عادية أو أداء وظائف من هذا القبيل.
    The authorities had reportedly arrested them for attending political meetings and possessing documents circulated by the Druk National Congress, a political group in exile. UN وأُفيد أن السلطات قد قبضت عليهم لحضورهم اجتماعات سياسية وحيازتهم لوثائق عممها " مؤتمر دراك الوطني " ، وهو مجموعة سياسية في المنفى.
    France recommended the abrogation of article 80 of the Criminal Code concerning infringement of State security, which restricts the right to freedom of expression and, in the light of recent prohibitions of demonstrations and pressures on the organizers of certain political meetings, it further recommended that Senegal ensure the effective freedom of demonstration and freedom of association. UN وأوصت فرنسا بإلغاء المادة 80 من القانون الجنائي المتعلقة بالإخلال بأمن الدولة والتي تقيد الحق في حرية التعبير، كما أوصت، على ضوء ما حدث مؤخرا من حالات حظر للتظاهر وفرض ضغوط على منظمي اجتماعات سياسية معينة، بأن تكفل السنغال حرية التظاهر وحرية تكوين الجمعيات بصورة فعلية.
    As an example, they referred to the violence perpetrated by CNDD-FDD youth to prevent political meetings of FNL youth in Bwabarange commune in Kirundo, in the north of the country. UN ومن الأمثلة التي يقدمونها على ذلك، أعمال العنف التي ارتكبها عدد من الشباب المنتمين إلى الحزب الحاكم لمنع اجتماعات سياسية نظمها شباب ينتمون إلى حزب قوات التحرير الوطنية في بلدة بوابارانغوي في كيروندو، بشمال البلد.
    (d) Carrying weapons, ammunition and explosives or accessories to political meetings, elections, meetings of public corporations, assemblies and popular demonstrations; UN (د) حمل الأسلحة والذخائر والمتفجرات أو لواحقها إلى اجتماعات سياسية أو انتخابات أو اجتماعات شركات عامة أو جمعيات أو مظاهرات شعبية؛
    First, article 223 of the Political Constitution of Colombia provides that: " Only the Government is entitled to import or manufacture arms, war munitions and explosives. No person shall be entitled to possess or carry them without a licence issued by the competent authority. Such licences may not be granted to persons either participating in or attending political meetings, elections, or meetings of public corporations or assemblies. UN ويجدر بالإشارة في المقام الأول أن المادة 223 من الدستور السياسي لكولومبيا تنص بالحرف على أنه ' ' لا يحق لغير الحكومة استيراد الأسلحة والذخائر الحربية والمتفجرات أو صناعتها؛ ولا يجوز لأحد امتلاك تلك الأسلحة أو حملها دون ترخيص تصدره السلطات المختصة، ولا تمنح هذه التراخيص لأشخاص يحضرون اجتماعات سياسية أو انتخابات أو اجتماعات شركات أو جمعيات عامة أو يشاركون فيها.
    In contributions to conferences, political meetings or media, he invited interlocutors and stakeholders to reflect on issues such as political and religious pluralism, the role of intercultural dialogue and cooperative action or the conditions of social cohesion in increasingly diverse societies with reference to specific problems. UN ولدى مشاركة الممثل السامي في مؤتمرات أو اجتماعات سياسية أو وسائط الإعلام دعا المحاورين والجهات صاحبة المصلحة إلى أن تُمعِن الفكر في مسائل مثل الجماعية السياسية والدينية، ودور الحوار المشترك بين الثقافات، واتخاذ تدابير تعاونية أو ظروف التماسك الاجتماعي في المجتمعات التي يتزايد تنوعها بالنسبة لمشكلات معيّنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد