In addition, he held monthly meetings with representatives of civil society. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، عقد اجتماعات شهرية مع ممثلي المجتمع المدني. |
monthly meetings with UNHCR to review implementation of the confidence-building measures programme | UN | عقد اجتماعات شهرية مع المفوضية لاستعراض تنفيذ برنامج تدابير بناء الثقة |
:: monthly meetings with the Government of Libya, to advise on the development of a training programme on sustainable ammunition management | UN | :: عقد اجتماعات شهرية مع حكومة ليبيا بهدف إسداء المشورة بشأن وضع برنامج تدريبي على إدارة الذخائر بصورة مستدامة |
This secretariat has initiated monthly meetings with sector task force leaders and bilateral donors in order to improve the level of coordination. | UN | وبدأت هذه اﻷمانة في عقد اجتماعات شهرية مع قادة فرقة العمل القطاعيين ومع المانحين الثنائيين من أجل تحسين مستوى التنسيق. |
Conducted monthly meetings with the authorities to prevent violent demonstrations | UN | :: عقد اجتماعات شهرية مع السلطات لمنع المظاهرات العنيفة |
monthly meetings with Turkish Cypriots in the south held | UN | عقد اجتماعات شهرية مع القبارصة الأتراك في الجنوب |
:: monthly meetings with international actors involved in the preparation for the elections in order to facilitate international coordination | UN | :: عقد اجتماعات شهرية مع الجهات الدولية المنخرطة في عملية الإعداد للانتخابات من أجل تيسير التنسيق الدولي |
monthly meetings with international partners to assist the Government in its efforts to consolidate and improve national institutions | UN | :: عقد اجتماعات شهرية مع الشركاء الدوليين لمساعدة الحكومة في جهودها لتعزيز المؤسسات الوطنية والنهوض بها |
monthly meetings with the representatives of the judiciary and security forces to address the matter of impunity | UN | :: عقد اجتماعات شهرية مع ممثلي جهاز القضاء وقوات الأمن للتصدي لمسألة الإفلات من العقاب |
monthly meetings with the National Assembly to provide advice on the rights of citizens under the Comprehensive Peace Agreement | UN | عقد اجتماعات شهرية مع الجمعية الوطنية لإسداء المشورة بشأن حقوق المواطنين بموجب اتفاق السلام الشامل 19 اجتماعا |
:: monthly meetings with representatives of the judiciary and security forces to address the matter of impunity, and reports on those meetings | UN | :: عقد اجتماعات شهرية مع ممثلي جهاز القضاء وقوات الأمن للتصدي لمسألة الإفلات من العقاب، وتقديم تقارير عن تلك الاجتماعات |
The Special Representative also held monthly meetings with representatives of all the political parties, including those without parliamentary representation, and quarterly meetings with women political party representatives. | UN | وعقدت الممثلة الخاصة أيضا اجتماعات شهرية مع ممثلي جميع الأحزاب السياسية، بما فيها الأحزاب غير الممثلة في البرلمان، واجتماعات فصلية مع ممثلات الأحزاب السياسية. |
Gender and youth-related issues were promoted at monthly meetings with political leadership as noted above. | UN | جرى الترويج للقضايا الجنسانية والمتصلة بالشباب في اجتماعات شهرية مع القيادة السياسية على النحو المشار إليه أعلاه. |
monthly meetings with the Office of the Ministry of Interior on strategic planning and management | UN | عقد اجتماعات شهرية مع مكتب وزارة الداخلية بشأن التخطيط الاستراتيجي والإدارة |
Through monthly meetings with humanitarian and development partners on food security and crisis management | UN | من خلال عقد اجتماعات شهرية مع الشركاء في المجالين الإنساني والإنمائي بشأن الأمن الغذائي وإدارة الأزمات |
:: Strengthening of traditional conflict resolution mechanisms through monthly meetings with the police-community relations committees | UN | :: تعزيز الآليات التقليدية لتسوية النزاعات من خلال عقد اجتماعات شهرية مع لجان العلاقات بين الشرطة والمجتمعات المحلية |
Organization of monthly meetings with national and local authorities, NGOs and the United Nations country team to promote social cohesion and conflict resolution initiatives | UN | تنظيم اجتماعات شهرية مع السلطات الوطنية والمحلية، والمنظمات غير الحكومية، وفريق الأمم المتحدة القطري، من أجل تعزيز التماسك الاجتماعي ومبادرات تسوية النزاع |
:: Provision of advice and good offices through monthly meetings with State institutions, political parties, and civil society in relation to enhancing a culture of democratic governance | UN | :: إسداء المشورة وبذل المساعي الحميدة من خلال عقد اجتماعات شهرية مع مؤسسات الدولة، والأحزاب السياسية، والمجتمع المدني، في إطار تعزيز ثقافة الحكم الديمقراطي |
:: Provision of technical expert advice on constitutional matters to the legislature through monthly meetings with members of Parliament and a constitutional expert | UN | :: تقديم مشورة الخبراء التقنيين بشأن المسائل الدستورية إلى المجلس التشريعي من خلال عقد اجتماعات شهرية مع أعضاء البرلمان وخبير دستوري |
:: Provision of technical advice through monthly meetings with the women's legislative caucus and related gender committees | UN | :: تقديم المشورة التقنية من خلال عقد اجتماعات شهرية مع التجمع التشريعي النسائي واللجان الجنسانية المعنية |
:: Four meetings per month with the President and the Prime Minister to assess progress on the Government's dialogue with political parties and civil groups, rule-of-law reforms and other areas related to the mandate of MINUSTAH | UN | :: عقد أربعة اجتماعات شهرية مع رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء لتقييم التقدم المحرز بشأن الحوار الذي تجريه الحكومة مع الأحزاب السياسية والجماعات المدنية، والإصلاحات في مجال سيادة القانون، وغيرها من المجالات المتصلة بولاية بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
monthly meetings of the regional Ombudsmen with other offices of the administration of justice system at the local level | UN | قيام أمناء المظالم الإقليميين بعقد اجتماعات شهرية مع سائر مكاتب نظام إقامة العدل، على الصعيد المحلي |