ويكيبيديا

    "اجتماعات لجنة وضع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • meetings of the Commission on the Status
        
    The Council attended the meetings of the Commission on the Status of Women, as an NGO with special consultative status in 2005, 2006, 2007 and 2008. UN وشهد المجلس في أعوام 2005 و 2006 و 2007 و 2008 اجتماعات لجنة وضع المرأة، بوصفه منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص.
    For example, the Committee could participate and play a special and decisive role during the meetings of the Commission on the Status of Women. UN فعلى سبيل المثال، يمكن للجنة أن تشارك وتقوم بدور خاص وحاسم أثناء اجتماعات لجنة وضع المرأة.
    The President of the International Federation, Claire Jourdan, attended meetings of the Commission on the Status of Women in New York in 1998 and 1999. UN وحضرت كلير غوردان، رئيسة الاتحاد الدولي اجتماعات لجنة وضع المرأة التي عقدت بمدينة نيويورك في عامي 1998 و 1999.
    The organization was represented at meetings of the Commission on the Status of Women, at which it also co-presented a panel discussion on human trafficking. UN مثّلت المنظمة في اجتماعات لجنة وضع المرأة، حيث اشتركت أيضا في تقديم حلقة نقاش بشأن الاتجار بالبشر.
    In 2006, 2007, 2008 and 2009, representatives of the organization participated in meetings of the Commission on the Status of Women. UN في الأعوام 2006 و 2007 و 2008 و 2009، شارك ممثلون من المنظمة في اجتماعات لجنة وضع المرأة.
    The professional and academic women who predominate at meetings of the Commission on the Status of Women perform important work as allies of the poor. UN وتؤدي النساء المهنيات والأكاديميات اللاتي يطغى حضورهن على اجتماعات لجنة وضع المرأة عملا هاما كحليفات للنساء الفقيرات.
    A representative of the organization has attended all of the meetings of the Commission on the Status of Women during the reporting period. UN حضر أحد ممثلي المنظمة كل اجتماعات لجنة وضع المرأة أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    The organization participated actively in the meetings of the Commission on the Status of Women at United Nations Headquarters during the reporting period. UN شاركت المنظمة بنشاط في اجتماعات لجنة وضع المرأة بمقر الأمم المتحدة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    The organization regularly attends meetings of the Commission on the Status of Women in New York and organizes parallel NGO events. UN تحضر المنظمة بانتظام اجتماعات لجنة وضع المرأة في نيويورك وتنظم مناسبات موازية للمنظمات غير الحكومية.
    The Federation took part each year in the meetings of the Commission on the Status of Women in New York and at parallel events on women and peace. UN يشارك الاتحاد سنويا في اجتماعات لجنة وضع المرأة في نيويورك وفي فعاليات موازية حول مسألة المرأة والسلام.
    Since 2006, the Association has participated in meetings of the Commission on the Status of Women and consulted with permanent missions and other civil society organizations. UN وتشارك الرابطة منذ عام 2006 في اجتماعات لجنة وضع المرأة ونتشاور مع البعثات الدائمة ومع منظمات المجتمع المدني الأخرى.
    Funding restrictions curtailed the organization's participation in meetings of the Commission on the Status of Women and other United Nations events, which it had attended regularly in the past. UN وحدت القيود المفروضة على التمويل من مشاركة المنظمة في اجتماعات لجنة وضع المرأة وفي المناسبات الأخرى للأمم المتحدة التي كانت تحضرها بانتظام في السابق.
    Women's Human Rights International Association has helped the Millennium Development Goals by facilitating the participation of university students at the meetings of the Commission on the Status of Women in 2009 and 2010. This nontraditional education is in line with one of the Goals. UN دعمّت المنظمة الغايات الإنمائية للألفية بتيسير مشاركة الطلاب الجامعيين في اجتماعات لجنة وضع المرأة في عامي 2009 و 2010 وهذا النمط غير التقليدي من التثقيف يتسق مع واحدة من تلك الغايات.
    For over 15 years, the New York Chapter of the organization has hosted an annual luncheon for 200 people in the United Nations Delegates Dining Room during the first week of the meetings of the Commission on the Status of Women. UN استضاف فرع المنظمة في نيويورك لأكثر من 15 عاماً حفل غداءً رسمياًاً لنحو 200 شخص في مطعم مندوبي الأمم المتحدة خلال الأسبوع الأول من اجتماعات لجنة وضع المرأة.
    Representatives of the organization attended meetings of the Commission on the Status of Women in 2006, 2007 and 2008, and the Commission on Social Development in 2006 and 2008. UN وحضر ممثلو المنظمة اجتماعات لجنة وضع المرأة في الأعوام 2006 و 2007 و 2008، ولجنة التنمية الاجتماعية في عامي 2006 و 2008.
    Goal 3. Helped raise awareness during meetings of the Commission on the Status of Women. Goal 7. UN الهدف 3 - ساعدت على زيادة الوعي أثناء اجتماعات لجنة وضع المرأة.
    The Alliance attended meetings of the Commission on the Status of Women. UN حضر التحالف اجتماعات لجنة وضع المرأة.
    Through its representatives, ILCA participated in the special session of the General Assembly on children and meetings of the Commission on the Status of Women, offering side events when maternal-infant health and welfare were on the agenda. UN وشــارك ممثلو الرابطــة فــي كل دورات الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفــل، وفي اجتماعات لجنة وضع المرأة، ونظمت أحداثا جانبية عندما كانت صحة الأمهات والرضع ورفاهيتهم مدرجة في جدول الأعمال.
    While NGOs wishing to attend meetings of the Commission on the Status of Women usually received financial assistance, the Government had decided that, since the purpose of the current constructive dialogue was to monitor the implementation of the Convention by State institutions, no funding would be offered. UN ورغم أنه عادة ما تحصل المنظمات غير الحكومية التي ترغب في حضور اجتماعات لجنة وضع المرأة على مساعدة مالية، فقد قررت الحكومة أنه لما كان الغرض من الحوار البنّاء الجاري رصد تنفيذ مؤسسات الدولة للاتفاقية، لم يجر تقديم أي تمويل.
    6. Additional indicators for the first two objectives were suggested, namely an increase in the participation of ministers in the meetings of the Commission on the Status of Women, improved indicators on the status of women in Member States and the establishment of specific mechanisms for the advancement of women. UN 6 - واقترحت مؤشرات إضافية بالنسبة للهدفين الأولين، ولا سيما زيادة مشاركة الوزراء في اجتماعات لجنة وضع المرأة، وتحسين المؤشرات المتعلقة بوضع المرأة في الدول الأعضاء وإنشاء آليات خاصة للنهوض بالمرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد