ويكيبيديا

    "اجتماعات مؤتمر الأطراف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • meetings of the Conference of the Parties
        
    • meetings of the COP
        
    • meetings of the Conference of Parties
        
    • COP meetings
        
    • meeting of the Conference of the Parties
        
    • the meetings of the Conference
        
    As with previous Forest Days, these events have taken place alongside the meetings of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change. UN وعلى غرار ما جرى في الاحتفالات السابقة بيوم الغابات، نظمت هذه المناسبات على هامش اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    The Secretariat has participated in the meetings of the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention. UN شاركت الأمانة في اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام.
    The Secretariat has participated in the meetings of the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention. UN شاركت الأمانة في اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام.
    WHRC staff members attended meetings of the Conference of the Parties to the Convention and related bodies in Bonn; Lyon, France; and The Hague. UN حضر موظفو المركز اجتماعات مؤتمر الأطراف في الاتفاقية والهيئات ذات الصلة التي عقدت في بون وليون، فرنسا، ولاهاي.
    35. The only requirement for participation in meetings of the COP is the submission of a written request, addressed to the CMS secretariat. UN 35- والشرط الوحيد للمشاركة في اجتماعات مؤتمر الأطراف هو توجيه طلب خطي إلى أمانة الاتفاقية.
    CIESIN sent a representative to most of the meetings of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change. UN وأوفد المركز ممثلا إلى غالبية اجتماعات مؤتمر الأطراف في الاتفاقية الإطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    What are the views of the Party regarding the modalities of meetings of the Conference of the Parties or subsidiary bodies in connection with the implementation of the articles? UN ما هي آراء الطرف بالنسبة لطرائق عمل اجتماعات مؤتمر الأطراف أو الهيئات الفرعية فيما يتعلق بتنفيذ المواد؟
    Participating States may attend meetings of the Conference of the Parties and the Chemical Review Committee as observers. UN 3 - يجوز للدول المشاركة أن تحضر اجتماعات مؤتمر الأطراف ولجنة استعراض المواد الكيميائية بصفة مراقب؛
    Other decisions will be taken at meetings of the Conference of the Parties to the Convention approximately every two years. UN وتُتخذ المقررات الأخرى في اجتماعات مؤتمر الأطراف في الاتفاقية التي تعقد كل سنتين تقريباً.
    Other decisions will be taken at meetings of the Conference of the Parties to the Convention approximately every two years. UN وتُتخذ المقررات الأخرى في اجتماعات مؤتمر الأطراف في الاتفاقية التي تعقد كل سنتين تقريباً.
    (ii) Adjustments in costs of services for organizing meetings of the Conference of the Parties and the Open-ended Working Group; UN ' 2` التعديلات في تكاليف خدمات تنظيم اجتماعات مؤتمر الأطراف والفريق العامل المفتوح العضوية؛
    meetings of the Conference of the Parties to the Vienna Convention take place once every three years, while meetings of the parties to the Montreal Protocol are held every year. UN تعقد اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا مرة كل ثلاث سنوات، فيما تعقد اجتماعات الأطراف في بروتوكول مونتريال سنوياً.
    Application for admission as an observer at meetings of the Conference of the Parties to the Basel Convention [pic] UN طلب قبول بصفة مراقب في اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل
    Application for admission as an observer to meetings of the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention UN طلب قبول بصفة مراقب في اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام
    Application for admission as an observer at meetings of the Conference of the Parties and, as appropriate, subsidiary bodies to the Stockholm Convention UN طلب قبول بصفة مراقب في اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية
    Draft revised application form for admission as an observer at meetings of the Conference of the Parties to the Basel Convention and its subsidiary bodies UN مشروع استمارة منقحة للقبول بصفة مراقب في اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل وهيئاته الفرعية
    Procedure for the allocation of funding from the voluntary Special Trust Fund (SV) for facilitating the participation of Parties in meetings of the Conference of the Parties UN إجراءات توزيع التمويل من الصندوق الاستئماني الخاص الطوعي لتسهيل مشاركة الأطراف في اجتماعات مؤتمر الأطراف
    Draft revised application for admission as an observer to meetings of the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention UN مشروع استمارة منقحة للقبول بصفة مراقب في اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام
    Accordingly, the secretariat enters into conference agreements with other States that host meetings of the COP or other bodies. UN وبالتالي، تعمد الأمانة إلى إبرام اتفاقات مؤتمر مع الدول الأخرى التي تستضيف اجتماعات مؤتمر الأطراف أو الهيئات الأخرى التابعة لـه.
    It has authority to meet at least twice a year but is not obligated to meet at the headquarters of the secretariat or in conjunction with meetings of the COP/MOP. UN واللجنة مخولة بالاجتماع مرتين سنوياً على الأقل ولكنها غير ملزمة بعقد اجتماعاتها في مقر الأمانة أو في فترة انعقاد اجتماعات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    Since that time, Greenpeace has attended and contributed in many of the Stockholm Convention meetings, including all the meetings of the Conference of Parties. UN ومنذ ذلك الحين، شاركت غرينبيس في حضور الكثير من الاجتماعات الخاصة بهذه الاتفاقية وساهمت فيها، بما في ذلك جميع اجتماعات مؤتمر الأطراف.
    It was further underlined that it would be to the benefit of all to find a constructive solution to this chronic institutional dissonance that jeopardizes the effectiveness of COP meetings by diverting time and effort to counterproductive discussion on budget sharing. UN وشدد كذلك على أن مصلحة الجميع تقضي بإيجاد حل بناءٍ لهذا النشاز المؤسسي المزمن الذي يهدد فعالية اجتماعات مؤتمر الأطراف وذلك بتحويل وقته وجهوده لإجراء مناقشات يمكن أن تؤدي إلى نتائج عكسية بخصوص تقاسم الميزانية.
    The present rules of procedure shall apply to any meeting of the Conference of the Parties to the Convention convened in accordance with article 18 of the Convention. UN ينطبق هذا النظام الداخلي على أي اجتماع من اجتماعات مؤتمر الأطراف في الاتفاقية يعقد وفقاً للمادة 18 من الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد