ويكيبيديا

    "اجتماعات متابعة مع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • follow-up meetings with
        
    Likewise, Williamson had follow-up meetings with key members of the European Parliament. UN وعقد وليامسون كذلك اجتماعات متابعة مع أعضاء رئيسيين في البرلمان الأوروبي.
    Several follow-up meetings with the United Nations Political Office for Somalia (UNPOS) staff have taken place since then. UN وقد عقدت عدة اجتماعات متابعة مع موظفي المكتب منذ ذلك الحين.
    :: follow-up meetings with the network for action against gender-based violence; UN √ عقد اجتماعات متابعة مع شبكة العمل من أجل وقف العنف الممارس ضد المرأة؛
    The Mission conducted 5 follow-up meetings with criminal justice counterparts on cases handed over for processing UN وأجرت البعثة 5 اجتماعات متابعة مع النظراء في مجال العدالة الجنائية بشأن قضايا أحيلت للبت فيها
    The expert group holds follow-up meetings with the case study holders to gather feedback on the draft procedures and approaches UN ويعقد فريق الخبراء اجتماعات متابعة مع أصحاب دراسات الحالة للحصول على معلومات مسترجعة بشأن مشروع الإجراءات والنهج
    Williamson also had follow-up meetings with senior officials in the European Commission's Directorate-General for Enlargement, who have been extremely supportive of the Special Investigative Task Force and have continued to play a very constructive role in facilitating cooperation by regional governments. UN وعقد وليامسون أيضا اجتماعات متابعة مع كبار المسؤولين في المديرية العامة لتوسيع العضوية التابعة للمفوضية الأوروبية، الذين دأبوا على تقديم دعم قوي للغاية إلى فرقة العمل، وما فتئوا يؤدون دورا بناءً جدا في تيسير تعاون الحكومات على الصعيد الإقليمي.
    3 follow-up meetings with the Economic Community of the Great Lakes Countries and the Governments of Burundi and Rwanda on the tripartite agreement between Rwanda, Burundi and the Democratic Republic of the Congo UN 3 اجتماعات متابعة مع الجماعة الاقتصادية لبلدان منطقة البحيرات الكبرى وحكومتي بوروندي ورواندا بشأن الاتفاق الثلاثي بين رواندا وبوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية
    It held follow-up meetings with the permanent missions of Afghanistan, Ecuador, Fiji, Honduras, Peru and the United States on its missions to these countries. UN وعقد اجتماعات متابعة مع البعثات الدائمة لكل من أفغانستان وإكوادور وبيرو وفيجي وهندوراس والولايات المتحدة بخصوص بعثاته إلى هذه البلدان.
    :: 3 follow-up meetings with the Economic Community of the Great Lakes Countries and the Governments of Burundi and Rwanda on the tripartite agreement between Rwanda, Burundi and the Democratic Republic of the Congo UN :: 3 اجتماعات متابعة مع الجماعة الاقتصادية لبلدان منطقة البحيرات الكبرى وحكومتي بوروندي ورواندا بشأن الاتفاق الثلاثي بين رواندا وبوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية
    She held follow-up meetings with two entities, the Department of Political Affairs and the Office of Internal Oversight Services, to discuss practical steps that could be taken within their areas of responsibility. UN وعقدت اجتماعات متابعة مع كيانين هما إدارة الشؤون السياسية، ومكتب المراقبة الداخلية لمناقشة الخطوات العملية التي يمكن اتخاذها في مجالات مسؤوليتها.
    19. The Chairman's meetings at the Central Selling Organization included follow-up meetings with the senior management of De Beers Consolidated Mines Limited, including the Chairman of the Board. UN 19 - وشملت الاجتماعات التي عقدها الرئيس مع المنظمة المركزية للبيع اجتماعات متابعة مع الإدارة العليا لشركة دو بيرز المتحدة المحدودة للمناجم، بما في ذلك رئيس الإدارة.
    The Special Representative held follow-up meetings with the Battambang police commissioners and Acting Governor and submitted to them extensive documentation on torture cases, which demonstrated a widespread practice. UN وعقد الممثل الخاص اجتماعات متابعة مع مفوضي شرطة باتامبانغ ومع المحافظ بالنيابة وقدم لهم معلومات شاملة بشأن حالات التعذيب التي ثبت أنها تشكل ممارسة واسعة الانتشار.
    follow-up meetings with police and the judicial authorities that focused on the need to address impunity, prosecute cases and expedite those cases under investigation UN عقدت اجتماعات متابعة مع الشرطة والسلطات القضائية، ركزت على ضرورة معالجة الإفلات من العقاب، والاضطلاع بالمقاضاة، والإسراع بإنجاز القضايا التي يجري التحقيق فيها
    Those issues were further discussed during follow-up meetings with the Rwandan Minister for Foreign Affairs and with the Special Envoy of President Kagame for the Great Lakes, on 17 September. UN ونوقشت هذه المسائل أيضا في اجتماعات متابعة مع وزير الخارجية الرواندي ومع المبعوث الخاص للرئيس كاغاميه للبحيرات الكبرى في 17 أيلول/سبتمبر.
    10 follow-up meetings with the Southern African Development Community, the African Union, the International Conference on the Great Lakes Region, the Economic Community of the Great Lakes Countries and the Governments of Rwanda, Uganda and the Democratic Republic of the Congo on the implementation of the strategy against armed groups UN عقد 10 اجتماعات متابعة مع الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، والاتحاد الأفريقي، والمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى، والمجموعة الاقتصادية لبلدان منطقة البحيرات الكبرى، وحكومات رواندا وأوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية، بشأن تنفيذ استراتيجية التصدي للجماعات المسلحة
    Organization of 1 gender-sensitization workshop and 3 follow-up meetings with 40 officials from the North Darfur Ministry of Urban Planning and Public Utilities, North Darfur State Land Commission and North Darfur Native Administration to address gender issues related to the access, control and use of land UN تنظيم حلقة عمل للتوعية بالمسائل الجنسانية و 3 اجتماعات متابعة مع 40 مسؤولا من وزارة التخطيط العمراني والمرافق العامة بشمال دارفور ومفوضية أراضي ولاية شمال دارفور والإدارة الأهلية بشمال دارفور لمعالجة المسائل الجنسانية المتصلة بالحصول على الأراضي والتحكم فيها واستغلالها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد