The Bureau of the Council held joint meetings with the bureaux of six out of the eight functional commissions, which held sessions in 2000. | UN | عقد مكتب المجلس اجتماعات مشتركة مع مكاتب ست من اللجان الوظيفية الثمان عقدت دوراتها في عام 2000. |
In this capacity it participated in joint meetings with the Development Assistance Committee (OECD/DAC) Evaluation Network. | UN | وقد شاركت بهذه الصفة في اجتماعات مشتركة مع شبكة التقييم التابعة للجنة المساعدة الإنمائية. |
In this regard, the Bureau acknowledged the importance of joint meetings with the Bureaux of other functional commissions to foster the exchange of views. | UN | وأقر المكتب، في هذا الصدد، بأهمية عقد اجتماعات مشتركة مع مكاتب اللجان الفنية الأخرى لتشجيع تبادل الآراء. |
In that regard, the Bureau acknowledged the importance of joint meetings with the bureaux of other functional commissions to foster the exchange of views. | UN | وأقر المكتب، في هذا الصدد، بأهمية عقد اجتماعات مشتركة مع مكاتب اللجان الفنية الأخرى لتشجيع تبادل الآراء. |
The Mechanism Coordination Council has also held joint meetings with the Coordination Council of the International Criminal Tribunal for Rwanda to discuss cross-cutting issues relating to the provision of services, budgetary matters and the transition of functions. | UN | وعقد مجلسُ تنسيق الآلية أيضا اجتماعات مشتركة مع مجلس التنسيق التابع للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا من أجل مناقشة المسائل الشاملة المتصلة بتقديم الخدمات ومسائل الميزانية وانتقال الوظائف إلى الآلية. |
In particular, both Deputy Special Representatives of the Secretary-General held joint meetings with key Government officials to foster a common Government approach on such incidents. | UN | وبوجه خاص، عقد نائبا الممثل الخاص للأمين العام اجتماعات مشتركة مع المسؤولين الحكوميين الرئيسيين لدعم إيجاد نهج حكومي مشترك يتبع في تلك العمليات. |
The Human Rights Committee held joint meetings with the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and the Committee against Torture. | UN | وعقدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان اجتماعات مشتركة مع اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ولجنة مناهضة التعذيب. |
The authorities further stated that the adoption of a new law on religious groups and communities had been preceded by joint meetings with all the religious denominations, some of whose proposals had been adopted. | UN | وكذلك بينت السلطات أنه تم قبل اعتماد قانون جديد خاص بالجماعات والطوائف الدينية، عقد اجتماعات مشتركة مع كافة الملل التي أخذت بعض اقتراحاتها بعين الاعتبار. |
The WHO regional offices and other international organizations working in the area should engage in joint meetings with the national statistical offices and the ministries of health in a way that encourages mutual understanding and collaboration. | UN | وينبغي للمكاتب الإقليمية التابعة لمنظمة الصحة العالمية هي والمنظمات الدولية الأخرى العاملة في المنطقة أن تسعى إلى عقد اجتماعات مشتركة مع المكاتب الإحصائية الوطنية ووزارات الصحة بما يشجع على الفهم المتبادل وعلى التعاون. |
21. Work is already in hand to advance the process of cooperation through joint meetings with local authorities. | UN | ١٢ - والعمل جار بالفعل للسير قدما بعملية التعاون من خلال عقد اجتماعات مشتركة مع السلطات المحلية. |
(vii) joint meetings with UNICEF representatives in United Arab Emirates, for cooperation and coordination, 1992-1995; | UN | ' ٧` اجتماعات مشتركة مع ممثلي اليونيسيف في اﻹمارات العربية المتحدة، من أجل التعاون والتنسيق، ١٩٩٢ - ١٩٩٥. |
On numerous occasions, my Executive Representative organized joint meetings with the major parties in an effort to improve their relationship. | UN | وقد قام ممثلي التنفيذي، في مناسبات عديدة، بتنظيم اجتماعات مشتركة مع الأحزاب الرئيسية سعيا منه إلى تحسين العلاقة فيما بينها. |
In furtherance of the message of political tolerance and non-violence, the leader of PMDC has held joint meetings with APC and SLPP in the Southern Province. | UN | وتعزيزا لرسالة التسامح السياسي ونبذ العنف، عقد زعيم الحركة الشعبية للتغيير الديمقراطي اجتماعات مشتركة مع حزب المؤتمر الشعبي العام والحزب الشعبي لسيراليون في المقاطعة الجنوبية. |
77. Mr. Bengoa supported the view that the role played by the CEI mechanism could serve as a model for cooperation in other regions of the world and for joint meetings with other regional mechanisms in the future. | UN | 77- وقال السيد بنغوا إنه يؤيد الرأي القائل إن الدور الذي تؤديه آليات مبادرة أوروبا الوسطى قد يستخدم نموذجاً للتعاون في مناطق أخرى من العالم ولعقد اجتماعات مشتركة مع آليات إقليمية أخرى مستقبلاً. |
These meetings included joint meetings with the " D2 " Panel in September 2001 and January 2002 to discuss issues of relevance to both Panels. | UN | وشملت هذه الاجتماعات اجتماعات مشتركة مع الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " دال-2 " عقدت في أيلول/سبتمبر 2001 وكانون الثاني/يناير 2002 لمناقشة قضايا تهم الفريقين. |
These meetings included joint meetings with the " D2 " Panel of Commissioners in January 2002 and May 2002 to discuss issues of relevance to both Panels. | UN | وكان من ضمن هذه الاجتماعات اجتماعات مشتركة مع الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " دال-2 " عُقدت في شهري كانون الثاني/يناير 2002 وأيار/مايو 2002 لمناقشة قضايا تهم الفريقين. |
These meetings included joint meetings with the " D2 " Panel in January, March and May 2001 to discuss issues of relevance to both Panels. | UN | وشملت هذه الاجتماعات اجتماعات مشتركة مع الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " دال-2 " في كانون الثاني/يناير وآذار/مارس وأيار/مايو 2001 لمناقشة قضايا ذات صلة بعمل الفريقين. |
Regional coordination meetings could serve as forums for exploring further collaboration in technical cooperation projects, conducting joint meetings with development partners, exchanging information on planned regional flagship reports and documents as well as sharing knowledge management experiences and disseminating information. | UN | ويمكن لاجتماعات التنسيق الإقليمية أن تكون بمثابة منتديات لاستكشاف المزيد من التعاون في مشاريع التعاون التقني، وعقد اجتماعات مشتركة مع الشركاء الإنمائيين، وتبادل المعلومات عن التقارير والوثائق الإقليمية الرئيسية المزمعة وكذلك تبادل الخبرات في مجال إدارة المعارف ونشر المعلومات. |
The September 2002, March-April and September 2003 meetings included joint meetings with the " D2 " Panel of Commissioners to discuss issues of relevance to both Panels. | UN | وشملت الاجتماعات في أيلول/سبتمبر 2002 وآذار/مارس - نيسان/أبريل وأيلول/سبتمبر 2003 اجتماعات مشتركة مع فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة " دال-2 " لمناقشة المسائل التي تهم الفريقين. |
The March - April and September 2003 meetings included joint meetings with the " D2 " Panel of Commissioners to discuss issues of relevance to both Panels. | UN | وكان من بين الاجتماعات المعقودة في آذار/مارس - نيسان/أبريل وأيلول/سبتمبر 2003، اجتماعات مشتركة مع الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " دال-2 " لمناقشة قضايا تهم كلا الفريقين. |