ويكيبيديا

    "اجتماعات مع أعضاء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • meetings with members of
        
    • meetings with the members of
        
    The Panel held several consultations, including meetings with members of the Bureau of the Preparatory Committee for the International Conference on Financing for Development. UN وأجرى الفريق العديد من المشاورات، بما في ذلك اجتماعات مع أعضاء من مكتب اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية.
    Mrs. Palme had delivered a speech on “Global Perspective on Planning for Juvenile Justice” and had participated in meetings with members of Government. UN وقد ألقت السيدة بالمه كلمة بشأن " تخطيط قضاء اﻷطفال من منظور شامل " واشتركت في اجتماعات مع أعضاء في الحكومة.
    While in Geneva, the Special Rapporteur had consultations with representatives of various States and held meetings with members of non-governmental organizations. UN وخلال وجوده في جنيف، أجرى المقرر الخاص مشاورات مع ممثلي مختلف الدول وعقد اجتماعات مع أعضاء في منظمات غير حكومية.
    The Economic and Social Council also holds thematic meetings with members of the Administrative Committee on Coordination (ACC). UN كما يعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي اجتماعات مع أعضاء لجنة التنسيق الإدارية بشأن مواضيع محددة.
    UNMIS held meetings with the members of the parliamentary committee on gender issues to enhance their capacity UN عقدت البعثة اجتماعات مع أعضاء اللجنة البرلمانية المعنية بالمسائل الجنسانية بغية تعزيز قدراتهم
    While in Geneva, the Special Rapporteur had consultations with representatives of various States and held meetings with members of non—governmental organizations. UN وأجرى أثناء وجوده في جنيف مشاورات مع ممثلي شتى الدول وعقد اجتماعات مع أعضاء المنظمات غير الحكومية.
    He had meetings with members of the Kuwaiti National Committee for Missing Persons and Prisoners of War Affairs and other Kuwaiti officials. UN وعقد اجتماعات مع أعضاء اللجنة الوطنية الكويتية لشؤون المفقودين وأسرى الحرب ومع مسؤولين كويتيين آخرين.
    He has held meetings with members of the Interim National Council. UN فقد عقد اجتماعات مع أعضاء المجلس الوطني المؤقت.
    While in Geneva, the Special Rapporteur had consultations with representatives of various States and held meetings with members of non-governmental organizations. UN وقام المقرر الخاص، أثناء وجوده في جنيف، بإجراء مشاورات مع ممثلي دول مختلفة وعقد اجتماعات مع أعضاء منظمات غير حكومية.
    The SPT regrets that, despite requesting meetings with members of the Ad-hoc Working Group during its visit to Benin, it was unable to meet with them. UN وتأسف اللجنة الفرعية لمنع التعذيب لأنها، على الرغم من طلبها عقد اجتماعات مع أعضاء الفريق العامل المخصص أثناء زيارتها إلى بنن، لم تتمكن من مقابلتهم.
    In relation to that recommendation, IDB has been participating in a number of IASG activities and in the sessions of the Permanent Forum, at which it has had the opportunity to hold meetings with members of the Permanent Forum. UN وفيما يتعلق بهذه التوصية، يشارك مصرف التنمية للبلدان الأمريكية في عدة أنشطة للفريق المشترك بين الوكالات، وكذا في دورات المنتدى الدائم التي أتاحت له فرصة عقد اجتماعات مع أعضاء المنتدى.
    This was followed by several meetings with members of the Angolan Government to identify situations deserving technical support by the Brazilian Government. UN وأعقبت هذا الأمرَ عدةُ اجتماعات مع أعضاء الحكومة الأنغولية لتحديد الحالات الجديرة بالدعم التقني من جانب الحكومة البرازيلية.
    In that regard, the experts held meetings with members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, members of other treaty bodies, and representatives of non-governmental organizations. UN وفي هذا الصدد، عقد الخبراء اجتماعات مع أعضاء لجنة التمييز على القضاء العنصري، وأعضاء ينتمون إلى هيئات معاهدات أخرى، وممثلين عن منظمات غير حكومية.
    1100-1145 meetings with members of the Afghan Independent Human Rights Commission (AIHRC) and civil society representatives UN 00/11-45/11 اجتماعات مع أعضاء لجنة حقوق الإنسان المستقلة الأفغانية وممثلي المجتمع المدني
    5. The Department also organizes meetings with members of the Africa Group in New York to brief them on priority issues of common concern and to exchange ideas and information. UN ٥ - وتتولى اﻹدارة أيضا تنظيم اجتماعات مع أعضاء المجموعة اﻷفريقية في نيويورك من أجل اطلاعهم على القضايا ذات اﻷولوية التي تحظى باهتمام مشترك ولتبادل اﻷفكار والمعلومات.
    It organizes meetings with members of the Africa Group in New York to brief them on priority issues of common concern and to exchange ideas and information. UN فهي تنظم اجتماعات مع أعضاء المجموعة اﻷفريقية باﻷمم المتحدة من أجل اطلاعهم على القضايا ذات اﻷولوية التي تحظى باهتمام مشترك، ولتبادل اﻷفكار والمعلومات.
    Chaired 20 meetings in Khartoum and Juba on information-sharing, 3 meetings with members of the diplomatic community and 12 monthly meetings of the Electoral Task Force to discuss political concerns related to the elections. UN ترؤس 20 اجتماعاً في الخرطوم وجوبا بشأن تبادل المعلومات، و 3 اجتماعات مع أعضاء السلك الدبلوماسي 12 اجتماعاً شهرياً لفرقة العمل الانتخابية لمناقشة الشواغل السياسية المتصلة بالانتخابات.
    The Office also assisted in the organization of meetings with members of the NGO Advisory Council and other civil society partners. UN وساعدت المفوضية أيضاً في تنظيم اجتماعات مع أعضاء المجلس الاستشاري للمنظمات غير الحكومية وسائر الشركاء من المجتمع المدني.
    It is in the light of this that we in IGAD decided a few weeks ago to send an IGAD delegation led by the Foreign Minister of the Transitional Federal Government to New York for meetings with members of the Security Council. UN وفي ضوء هذا قررنا في الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية منذ بضعة أسابيع إيفاد وفد من الهيئة برئاسة وزير خارجية الحكومة الاتحادية الانتقالية إلى نيويورك لعقد اجتماعات مع أعضاء مجلس الأمن.
    Since his appointment, Mr. Pomodimo has held meetings with members of the political opposition and the Government in an effort to find peaceful solutions to the country's political problems. UN وقد عقد السيد بوموديمو منذ تعيينه اجتماعات مع أعضاء من المعارضة السياسية والحكومة في مسعى لإيجاد حلول سلمية لمشاكل البلد السياسية.
    OHCHR had several meetings with the members of the commission and offered its technical assistance to them. UN وعقدت المفوضية السامية لحقوق الإنسان عدة اجتماعات مع أعضاء اللجنة وعرضت عليهم مساعدتها التقنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد