ويكيبيديا

    "اجتماعات هونليا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • HONLEA meetings
        
    • meetings of HONLEA
        
    All the responding States indicated that HONLEA meetings provided an opportunity to meet law enforcement authorities from other States in the region. UN 16- وأشارت جميع الدول المجيبة إلى أنَّ اجتماعات هونليا تتيح فرصة للالتقاء بسلطات إنفاذ القوانين من دول أخرى في المنطقة.
    One State noted that HONLEA meetings provided an opportunity to prepare the ground for bilateral and multilateral agreements. UN وذكرت دولة واحدة أن اجتماعات هونليا تتيح فرصة تهيئة الأجواء لعقد اتفاقات ثنائية ومتعددة الأطراف.
    All the responding States indicated that HONLEA meetings provided an opportunity to meet law enforcement authorities from other States in the region. UN 16- وأشارت جميع الدول المجيبة إلى أنَّ اجتماعات هونليا تتيح فرصة للالتقاء بسلطات إنفاذ القوانين من دول أخرى في المنطقة.
    27. The Governments of Algeria, Egypt and Sudan reported on their regular participation in the meetings of HONLEA, Africa. UN 27- وأبلغت حكومات الجزائر والسودان ومصر عن مشاركتها المنتظمة في اجتماعات هونليا أفريقيا.
    It was noted that meetings of HONLEA played an important role in strengthening bilateral communication between national law enforcement agencies, which was essential to efforts to counter drug trafficking operations. UN ولوحظ أن اجتماعات هونليا تؤدي دورا هاما في تعزيز الاتصال الثنائي بين أجهزة إنفاذ القوانين الوطنية، الذي يعتبر أساسيا بالنسبة لجهود التصدي لعمليات الاتجار بالمخدرات.
    One State noted that HONLEA meetings provided an opportunity to prepare the ground for bilateral and multilateral agreements. UN وذكرت دولة واحدة أن اجتماعات هونليا تتيح فرصة تهيئة الأجواء لعقد اتفاقات ثنائية ومتعددة الأطراف.
    HONLEA meetings have become more responsive to emerging trends. UN وأصبحت اجتماعات هونليا أكثر استجابة للاتجاهات الناشئة .
    Furthermore, several representatives expressed the wish to be collected from the airport upon arrival for HONLEA meetings. UN وعلاوة على ذلك، أعرب عدة ممثلين عن رغبتهم في أن يُنقَلوا من المطار عقب وصولهم لحضور اجتماعات هونليا.
    Some respondents commented that discussions at HONLEA meetings facilitated direct contact among Member States and sometimes had directly resulted in arrests of suspected drug traffickers. UN وعلَّق بعض المجيبين بالقول إنَّ المناقشات التي تدور في اجتماعات هونليا تُيسِّر الاتصال المباشر بين الدول الأعضاء، وإنها أدَّت في بعض الأحيان، بشكل مباشر، إلى إلقاء القبض على تجار مخدرات مُشتبَه بهم.
    Some respondents commented that discussions at HONLEA meetings facilitated direct contact among Member States and sometimes had directly resulted in arrests of suspected drug traffickers. UN وعلَّق بعض المجيبين بالقول إنَّ المناقشات التي تدور في اجتماعات هونليا تُيسِّر الاتصال المباشر بين الدول الأعضاء، وإنها أدَّت في بعض الأحيان، بشكل مباشر، إلى إلقاء القبض على تجار مخدرات مُشتبَه بهم.
    Reports on national trends in illicit trafficking have been circulated since then for information at the HONLEA meetings, but not discussed in detail. UN وقد جرى منذ ذلك الحين تعميم التقارير المتعلقة باتجاهات الاتجار غير المشروع على الصعيد الوطني لكي يطلع عليها المشاركون في اجتماعات هونليا ولكن لم يجر مناقشتها بالتفصيل .
    While recognizing that the HONLEA meetings and the sessions of the Subcommission were important as regional forums to examine issues of concern to the respective regions, it was suggested that the agendas of the meetings might be even more concrete. UN ومع الاعتراف بأهمية اجتماعات هونليا ودورات اللجنة الفرعية باعتبارها محافل اقليمية لدراسة المسائل التي تهم المناطق المعنية ، اقترح أن تكون جداول أعمال تلك الاجتماعات أكثر تحديدا .
    The responses of the majority of countries (63.6 per cent) were based on the outcome of prior HONLEA meetings. UN 33- واستندت ردود أغلبية البلدان (63.6 في المائة) إلى محصّلة اجتماعات هونليا السابقة.
    The responses of the majority of countries (63.6 per cent) were based on the outcome of prior HONLEA meetings. UN 33- واستندت ردود أغلبية البلدان (63.6 في المائة) إلى محصّلة اجتماعات هونليا السابقة.
    In addition, the opportunity to meet law enforcement counterparts from other States in the region and the fact that HONLEA meetings were forums for information exchange were among the practical benefits of such meetings for 80 per cent of the respondents. UN 7- وبالإضافة إلى ذلك، اعتُبرت فرصة الالتقاء بالنظراء المسؤولين عن إنفاذ القوانين من الدول الأخرى في المنطقة وكون اجتماعات هونليا منتديات لتبادل المعلومات، من بين الفوائد العملية لتلك الاجتماعات لدى 80 في المائة من الدول المُجيبة.
    17. States participating in the Meeting of HONLEA, Africa, should encourage law enforcement agencies from primary source countries in other regions to participate as observers in meetings of HONLEA, Africa, and similar regional events and to share experience and recommendations with a view to strengthening direct operational cooperation. UN 17- ينبغي للدول المشاركة في اجتماع هونليا في أفريقيا أن تشجّع أجهزة إنفاذ القانون في بلدان المنشأ الرئيسية في المناطق الأخرى على المشاركة بصفة مراقب في اجتماعات هونليا في أفريقيا وفي الأنشطة الإقليمية المشابهة، وعلى تبادل الخبرات والتوصيات بغية تعزيز التعاون العملياتي المباشر.
    In its resolution 1988/15 of 25 May 1988, the Council had requested the Secretary-General to take the necessary measures to convene the regional meetings of HONLEA at the capitals of States in the respective region that might wish to act as host or at the headquarters of the regional commission concerned. UN كما طلب المجلس، في قراره 1988/15 المؤرخ 25 أيار/مايو 1988، إلى الأمين العام أن يتخذ ما يلزم من تدابير لعقد اجتماعات هونليا أفريقيا في عواصم دول المنطقة التي قد ترغب في استضافتها، أو في مقر اللجنة الإقليمية المعنية.
    It was noted that the newly established African Police Cooperation Organization (AFRIPOL) should be invited to future meetings of HONLEA, Africa. UN وذُكر أنَّ منظمة التعاون بين أجهزة الشرطة الأفريقية (الأفريبول)، المنشأة حديثاً، ينبغي أن تُدعى في المستقبل إلى اجتماعات " هونليا " ، أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد