ويكيبيديا

    "اجتماعات وطنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • national meetings
        
    Other activities relating to the implications of globalization included four national meetings on competitiveness of textiles and clothing industry. UN ومن بين اﻷنشطة اﻷخرى المتصلة بأثر العولمة، عقد اجتماعات وطنية عن قدرة صناعة المنسوجات والملابس على المنافسة.
    national meetings were held in Italy, Spain, the United Kingdom and the United States. UN وعقدت اجتماعات وطنية في إسبانيا وإيطاليا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة.
    Three national meetings were organized for the preparation and finalization of NAPs. UN ونُظِّمت ثلاثة اجتماعات وطنية لإعداد واستكمال برامج العمل الوطنية.
    Up to 2009, two scientific workshops and eight national meetings of women's affairs departments were conducted. UN وقد نظمت إلى غاية عام 2009 حلقتان من حلقات العمل العلمية، وعقدت ثمانية اجتماعات وطنية لدوائر دراسات شؤون المرأة.
    Certain countries have already organized national meetings during which the basic aspects of the methodology to be followed have been discussed. UN وفي بعض الحالات قامت البلدان بالفعل بتنظيم اجتماعات وطنية نوقشت فيها عناصر المنهجية المزمع اتباعها.
    Various national meetings have gradually improved the situation of women. UN وحسنت عدة اجتماعات وطنية تدريجيا حالة المرأة.
    Several countries also convened national meetings and/or set up national preparatory committees. UN وعقدت بلدان عديدة أيضا اجتماعات وطنية و/أو أنشأت لجانا تحضيرية وطنية.
    national meetings of mayors have also taken place in Argentina, Colombia, Guinea, Italy and Morocco. UN كما عقدت اجتماعات وطنية لرؤساء البلديات في اﻷرجنتين وايطاليا وغينيا وكولومبيا والمغرب.
    national meetings of school principals and persons responsible for special education in all the provinces, in order to prepare consensus reports for submission to the Federal Council; UN عقد اجتماعات وطنية لنظّار المدارس والمسؤولين عن التعليم الخاص في جميع المقاطعات بهدف إعداد تقارير تحظى بتوافق الآراء لتقديمها إلى المجلس الاتحادي؛
    Nine national meetings were convened between 2007 and 2008. UN 18 - وعقدت تسعة اجتماعات وطنية بين عامي 2007 و2008.
    In 2007, national meetings of Child Protection Networks took place throughout Latin America to share experiences and good practices, and the Ibero-American Network of Ombudsman's Offices for Children was created in the framework of the XII Annual Congress of the Ibero-American Ombudsman Federation, held in Lima. UN وفي عام 2007، عقدت اجتماعات وطنية لشبكات حماية الطفل في كافة أنحاء أمريكا اللاتينية من أجل تبادل الخبرات والممارسات الجيدة، وأنشئت الشبكة الإيبيرية الأمريكية لمكاتب أمناء المظالم المعنيين بالطفل في إطار المؤتمر السنوي الثاني عشر لاتحاد أمناء المظالم الإيبيري الأمريكي المعقود في ليما.
    Several countries have held “job summits” or high-level national meetings devoted to the discussion of employment problems and the mobilization of action to improve employment conditions. UN فقد عقدت عدة بلدان " مؤتمرات قمة للعمل " أو اجتماعات وطنية رفيعة المستوى كرست لمناقشة مشاكل العمل وحشد اﻷعمال لتحسين ظروف العمل.
    In this context, UNDP has supported activities promoted by the women’s regional forum for Central American integration and facilitated national meetings of various organizations connected with the advancement of women. UN وفي هذا السياق، قدم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الدعم إلى اﻷنشطة التي شجع عليها المنتدى اﻹقليمي للمرأة من أجل تكامل أمريكا الوسطى، كما يسﱠر عقد اجتماعات وطنية لمختلف المنظمات المتصلة بالنهوض بالمرأة.
    13. Official invitations to national meetings: UN ٣١- الدعوات الرسمية لحضور اجتماعات وطنية
    The Representative has also encouraged the organization of national meetings on internally displaced persons as a follow-up to his missions. UN 51- كما شجع ممثل الأمين العام على تنظيم اجتماعات وطنية بشأن المشردين داخلياً، كمتابعة لبعثاته.
    The programme includes national meetings that will bring together trainers and representatives from the pilot communities to share results, evaluate the initiative and strategize on best means to build awareness and disseminate information on pesticide poisonings. UN ويتضمن البرنامج اجتماعات وطنية تضم مدربين وممثلين من المجتمعات التجريبية لتقاسم النتائج وتقييم المبادرة ووضع نظرة استراتيجية بشأن أفضل سبل بناء الوعي ونشر المعلومات عن حالات التسمم الناجمة عن مبيدات الآفات.
    3 national meetings UN 3 اجتماعات وطنية
    24. In cooperation with the Global Mechanism (GM) and the United Nations Development Programme (UNDP), national meetings to validate the NAP and to launch its implementation have been organized in Ghana, Kenya, Mauritania, Mozambique and Zambia. UN 24- نُظِّمت، بالتعاون مع الآلية العالمية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، اجتماعات وطنية للتصديق على برامج العمل الوطنية وللشروع في تنفيذها في كل من زامبيا وغانا وكينيا وموريتانيا وموزامبيق.
    The UNCCD secretariat provided four countries of the region with financial and technical support to stimulate synergies among the Rio conventions through national meetings. UN 54- وقدمت أمانة الاتفاقية دعماً مالياً وتقنياً إلى أربعة بلدان في المنطقة للحفز على التآزر فيما بين اتفاقيات ريو من خلال عقد اجتماعات وطنية.
    The programme included national meetings that brought together trainers and representatives from the pilot communities to share results, evaluate the initiative and strategize on the best means to raise awareness and disseminate information on pesticide poisonings. UN وشمل البرنامج اجتماعات وطنية جمعت بين مدربين وممثلين لمجتمعات المشاريع الرائدة لتشاطر النتائج وتقييم المبادرة ووضع استراتيجية بشأن أفضل الوسائل للتوعية بمبيدات الآفات ونشر المعلومات عن حالات التسمم بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد