ويكيبيديا

    "اجتماعا استثنائيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • an extraordinary meeting
        
    • held a special meeting
        
    • a special meeting of
        
    Reasons for holding an extraordinary meeting of the Working Group in 2009 UN ثانيا - أسباب عقد الفريق العامل اجتماعا استثنائيا في عام 2009
    That was the first time that the Committee had held an extraordinary meeting supported financially by a Government. UN وتلك كانت أول مرة تعقد فيها اللجنة اجتماعا استثنائيا بدعم مالي من إحدى الحكومات.
    That was the first time that the Committee had held an extraordinary meeting supported financially by a Government. UN وكانت تلك هي أول مرة تعقد فيها اللجنة اجتماعا استثنائيا بدعم مالي من إحدى الحكومات.
    The Bureau of the Intergovernmental Group of Twenty-Four on International Monetary Affairs held an extraordinary meeting to analyse the results of the Cartagena conference. UN وعقد مكتب مجموعة اﻟ ٢٤ الحكومية الدولية المعني بالشؤون النقدية الدولية اجتماعا استثنائيا لتحليل نتائج مؤتمر كارتاخينا.
    Within this context, the steering committee of the " Maurice Ile Durable " initiative held a special meeting of the to discuss the development of a green economy action plan for Mauritius. UN وفي هذا السياق، عقدت اللجنة التوجيهية لمبادرة " التنمية المستدامة في جزيرة موريشيوس " اجتماعا استثنائيا لمناقشة إعداد خطة عمل للنهوض بالاقتصاد الأخضر في موريشيوس.
    Organized an extraordinary meeting of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women in Paris in 2010 to mark the thirtieth anniversary of the Convention UN نظمت في عام 2010 اجتماعا استثنائيا للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في باريس، في إطار الاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين
    104. September 1997 extraordinary meeting. In view of the gravity of the situation, the Commissioner-General convened an extraordinary meeting of major donors and host authorities at Amman in September 1997. UN ١٠٤ - الاجتماع الاستثنائي المعقود في أيلول/سبتمبر ١٩٩٧: بالنظر إلى خطورة الوضع، عقد المفوض العام لﻷونروا اجتماعا استثنائيا لكبار المانحين والحكومات المضيفة في عمان في أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.
    82. September 1996 extraordinary meeting. In view of the gravity of the situation, the Commissioner-General convened an extraordinary meeting of major donors and host Governments at Amman on 23 September 1996. UN ٨٢ - الاجتماع الاستثنائي المعقود في أيلول/سبتمبر ١٩٩٦: بالنظر إلى خطورة الوضع، عقد المفوض العام لﻷونروا اجتماعا استثنائيا لكبار المانحين والحكومات المضيفة في عمان في ٢٣ أيلول/سببتمبر ١٩٩٦.
    3. The Commissioner-General held an extraordinary meeting of major donors and host Governments in Amman on 23 September 1996. UN ٣ - ولقد عقد المفوض العام اجتماعا استثنائيا للمانحين الرئيسيين والحكومات المضيفة في عمان في ٣٢ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١.
    The latter was an extraordinary meeting convened by the Commissioner-General to alert the international community to UNRWA's critical financial situation and its implications for the Agency's ability to carry out its internationally mandated obligations. UN وكان الاجتماع الثاني اجتماعا استثنائيا عقده المفوض العام لتنبيه المجتمع الدولي إلى الوضع المالي الحرج لﻷونروا وآثاره على قدرة الوكالة على تنفيذ التزاماتها بمقتضى الولاية الدولية المسندة إليها.
    As an extraordinary meeting of the Governing Board was held in early June 2007 and a new Chairman was elected, it is expected that the issue of the contributions of member States will be prioritized. UN ولأن مجلس الإدارة قد عقد اجتماعا استثنائيا في مطلع حزيران/يونيه 2007 وانتخب رئيسا جديدا، فمن المتوقع أن تحظى مسألة اشتراكات الدول الأعضاء بالأولوية.
    Under the chairmanship of His Excellency João Bernardo de Miranda, Chairman of the Political Committee and Minister of External Relations of the Republic of Angola, an extraordinary meeting of the Political Committee was held in Lusaka, Zambia, on 20 March 2002. UN برئاسة معالي جواو برناردو دي ميراندا، رئيس اللجنة السياسية ووزير العلاقات الخارجية بجمهورية أنغولا، عقدت اللجنة السياسية اجتماعا استثنائيا في لوساكا بزامبيا في 20 آذار/مارس 2002.
    On 10 October 2001, an extraordinary meeting of the Central American Commission of Directors of Migration was held in Panama City, Republic of Panama. UN وعقدت لجنة مديري دوائر الهجرة لبلدان أمريكا اللاتينية بدورها في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2001، اجتماعا استثنائيا في مدينة بنما، جمهورية بنما.
    Annex The Council of Ministers held an extraordinary meeting this afternoon in the Al-Sha'b Palace under the chairmanship of the Crown Prince and Prime Minister, Sheikh Saad Al-Abdulla Al-Salem Al-Sabah, and in the presence of the Speaker of the National Assembly, Mr. Ahmad Abd al-Aziz al-Saadun. UN عقد مجلس الوزراء اجتماعا استثنائيا بعد ظهر اليوم في قصر الشعب برئاسة سمو ولي العهد ورئيس مجلس الوزراء الشيخ سعد الله السالم الصباح، بحضور رئيس مجلس اﻷمة السيد/أحمد عبد العزيز السعدون.
    54. In April 2008, NAFO held an extraordinary meeting during which it adopted comprehensive measures to comply with the deadline and fulfil the recommendations contained in resolution 61/105. UN 54 - وفي نيسان/أبريل 2008، عقدت منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي اجتماعا استثنائيا اعتمدت فيه تدابير شاملة للتقيد بالموعد النهائي وتنفيذ التوصيات الواردة في القرار 61/105.
    14. On 1 August, some former and recently expelled FNL members organized an extraordinary meeting to replace the executive organ of the party, most notably its President, Agathon Rwasa, on the grounds of dereliction with respect to his post. UN 14 - وفي 1 آب/أغسطس، نظّم بعض الأعضاء السابقين في قوات التحرير الوطنية الذين طُردوا مؤخرا، اجتماعا استثنائيا لإعادة انتخاب أعضاء الهيئة التنفيذية للحزب، وأبرزهم رئيسه أغاثون رواسا، زاعمين تقصيره المقصود في الاضطلاع بمهام وظيفته.
    4. On 4 June, the Implementation Follow-up Commission, provided for in the Doha Document, held an extraordinary meeting in Doha to consider the implications of the event occurring on 12 May on the peace process. UN 4 - وفي 4 حزيران/يونيه، عقدت لجنة متابعة التنفيذ، المنصوص عليها في وثيقة الدوحة، اجتماعا استثنائيا في الدوحة لدراسة آثار الحادث الذي وقع يوم 12 أيار/مايو على عملية السلام.
    On 1 December, the President chaired an extraordinary meeting of the Council of Ministers in Goma, at which the Governors the provinces of North and South Kivu, Maniema and Orientale participated. UN وفي 1 كانون الأول/ديسمبر ترأس الرئيس اجتماعا استثنائيا لمجلس الوزراء في غوما شارك فيه حكام مقاطعات كيفو الشمالية والجنوبية ومانييما وأورينتال.
    1. The Ministers for Foreign Affairs members of the Committee of Five on Sierra Leone and the Minister of State responsible for foreign affairs of Togo and current Chairman of the Economic Community of West African States (ECOWAS) met in an extraordinary meeting in Abidjan on 28 December 1998 to consider recent developments in the situation in Sierra Leone. UN ١ - عقد وزراء خارجية اللجنة الخماسية المعنية بسيراليون ووزير الدولة المكلف بالشؤون الخارجية في حكومة توغو، بصفته الرئيس الحالي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، اجتماعا استثنائيا في ٢٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ في أبيدجان، للنظر في التطورات الحديثة للحالة في سيراليون.
    We, the Ministers for Foreign Affairs of eight major industrialized democracies and the representative of the European Commission, held a special meeting in London on 12 June 1998 to consider the serious global challenge posed by the nuclear tests carried out by India and Pakistan. UN نحن، وزراء خارجية الديمقراطيات الصناعية الرئيسية الثماني وممثل اللجنة اﻷوروبية نعلن أننا عقدنا اجتماعا استثنائيا في لندن في ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٨ لتدارس التحديات العالمية الخطيرة الناجمة عن التجارب النووية التي اضطلعت بها الهند وباكستان.
    In that connection, on 28 and 29 July 1995 at Tabarka, Tunisia acted as host to a special meeting of the Mediterranean Forum. UN وفي ذلك الصدد، استضافت تونس في طابرقا يومي ٢٨ و ٢٩ تموز/ يوليه ١٩٩٥ اجتماعا استثنائيا لمحفل البحر اﻷبيض المتوسط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد