ويكيبيديا

    "اجتماعا تنظيميا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • an organizational meeting
        
    The Working Group shall hold an organizational meeting to discuss its work programme and as many meetings as are deemed necessary by the co-facilitators. UN ويعقد الفريق العامل اجتماعا تنظيميا لمناقشة برنامج عمله وأي عدد من الاجتماعات يعتبره الميسران المشاركان ضروريا.
    " 10. Decides that the Preparatory Committee for the World Summit shall hold an organizational meeting and three sessions as follows: UN " 10 - تقرر أن تعقد اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي اجتماعا تنظيميا وثلاث دورات على النحو التالي:
    an organizational meeting of the working group is provided for, to be held not later than in March 2000. UN وينص المشروع على أن يعقد الفريق العامل اجتماعا تنظيميا في موعد لا يتجاوز آذار/ مارس ٢٠٠٠.
    The First Committee will hold an organizational meeting on Thursday, 10 October 1996, at 10 a.m. in Conference Room 4. UN وستعقد اللجنة اﻷولى اجتماعا تنظيميا يوم الخميس، ١٠ تشريـــن اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٦، الساعــة ٠٠/١٠ في قاعة الاجتماع ٤.
    The First Committee will hold an organizational meeting on Thursday, 10 October 1996, at 10 a.m. in Conference Room 4. UN وستعقـد اللجنــة اﻷولــى اجتماعا تنظيميا يوم الخميس، ١٠ تشريـن اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، الساعــة ٠٠/١٠ فــي قاعــة الاجتماع ٤.
    The First Committee will hold an organizational meeting on Thursday, 10 October 1996, at 10 a.m. in Conference Room 4. UN وستعقــد اللجنة اﻷولى اجتماعا تنظيميا يوم الخميس، ١٠ تشريــن اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، الساعــة ٠٠/١٠ فــي قاعة الاجتماع ٤.
    2. The Credentials Committee held an organizational meeting on 24 May 2010, during which it elected Muditha Halliyadde of Sri Lanka as Chairperson of the Committee and Dire Tladi of South Africa as Vice-Chairperson, by acclamation. UN 2 - وعقدت لجنة وثائق التفويض اجتماعا تنظيميا في 24 أيار/مايو 2010 انتخبت خلاله بالتزكية موديتا هاليادي من سري لانكا رئيسةً للجنة وداير تلادي من جنوب أفريقيا نائبا للرئيسة.
    15. The Credentials Committee held an organizational meeting on 24 May 2010, during which it elected Muditha Halliyadde (Sri Lanka) as Chairperson and Dire Tladi (South Africa) as Vice-Chairperson. UN 15 - وعقدت لجنة وثائق التفويض اجتماعا تنظيميا في 24 أيار/مايو 2010، انتخبت خلاله موديتا هاليادي (سري لانكا) رئيسة للجنة، وداير تلادي (جنوب أفريقيا) نائبا للرئيسة.
    The Credentials Committee held an organizational meeting on the same day and elected Ebenezer Appreku (Ghana) as Chairperson by acclamation. UN وعقدت لجنة وثائق التفويض اجتماعا تنظيميا في نفس اليوم، وانتخبت اللجنة بالتزكية إبينيزير أبيركو (غانا) رئيسا.
    The support group held an organizational meeting in October 1996 and a substantive meeting in December 1996; it is planning several follow-up meetings to raise awareness, stimulate debate, identify innovations and exchange information among States and between States and other social actors. UN وعقد فريق الدعم اجتماعا تنظيميا في شهر تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، واجتماعا موضوعيا في شهر كانون اﻷول/ديسمبر؛ وهو يخطط لعقد اجتماعات متابعة عديدة بهدف إثارة الوعي، وحفز النقاش، وتحديد التجديدات، وتبادل المعلومات فيما بين الدول وغيرها من الناشطين في المجال الاجتماعي.
    24. At the 40th meeting, on 23 July, on the proposal of the President, the Council authorized the Commission on Sustainable Development to convene an organizational meeting in 1998 for the purpose of holding elections to fill the two remaining posts of vice-chairmen at its seventh session. UN ٢٤ - في الجلسة ٤٠، المعقودة في ٢٣ تموز/يوليه، وبناء على اقتراح الرئيس، أذن المجلس للجنة التنمية المستدامة أن تعقد اجتماعا تنظيميا في عام ١٩٩٨ بغرض إجراء الانتخابات لشغل منصبي نائبي الرئيس المتبقيين في دورتها السابعة.
    9.36 In the same resolution, the Council also decided that the United Nations Forum on Forests would hold an organizational meeting for the purpose of electing its officers, determining the duration of their terms of office and considering all proposals on and options for the location of its secretariat, in conjunction with informal consultations regarding its draft multi-year programme of work. UN 9-36 وفي ذلك القرار نفسه، قرر المجلس أيضا أن يعقد المنتدى اجتماعا تنظيميا بغية انتخاب أعضاء مكتبه، وتحديد مدة عضويتهم، والنظر في جميع المقترحات والخيارات المتعلقة بموقع أمانته، وأن يقترن ذلك بإجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشروع برنامج عمله المتعدد السنوات.
    2. The Credentials Committee held an organizational meeting on 15 June 2010, during which it elected Mr. Ebenezer Appreku (Ghana) as Chairperson by acclamation. UN 2 - وعقدت لجنة وثائق التفويض اجتماعا تنظيميا في 15 حزيران/يونيه 2010، انتخبت خلاله السيد إبينيزير أبريكو (غانا) رئيسا بالتزكية.
    13. In addition to regional meetings, most Governments considered that there should be two or three meetings of a preparatory committee, the first one being an organizational meeting of short duration (two or three days) and the other two being working meetings of longer duration (one or two weeks each). UN ١٣ - وبالاضافة إلى الاجتماعات اﻹقليمية، رأت معظم الحكومات ضرورة عقد اجتماعين أو ثلاثة اجتماعات للجنة التحضيرية، وأن يكون الاجتماع اﻷول اجتماعا تنظيميا يعقد لفترة قصيرة )يومان أو ثلاثة أيام( فيما يكون الاجتماعان اﻵخران اجتماعي عمل يعقدان لفترة طويلة )أسبوع أو أسبوعان(.
    To support a new WHO global initiative on the primary prevention of substance abuse, the WFMH President-elect and the regional Vice-President for the eastern Mediterranean attended an organizational meeting in Geneva (24 April). UN ودعما للمبادرة العالمية الجديدة لمنظمة الصحة العالمية بشأن المنع اﻷولي ﻹساءة استعمال المخدرات، حضر الرئيس المنتخب للاتحاد ونائب الرئيس اﻹقليمي لشرق البحر المتوسط اجتماعا تنظيميا في جنيف )٢٤ نيسان/أبريل(.
    3. Requests the President of the General Assembly at its fifty-third session to serve as ex officio chairman of the ad hoc working group and to convene an organizational meeting of the ad hoc working group not later than January 1999 to decide on the modalities referred to in paragraph 2 of the present resolution and to develop arrangements for the effective direction and functioning of the ad hoc working group; UN ٣ - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين أن يعمل رئيسا بحكم منصبه للفريق العامل المخصص وأن يعقــد اجتماعا تنظيميا للفريـق العامـل المخصص فـي موعد لا يتجاوز كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ للبت في الطرائق المشار إليها في الفقرة ٢ من هذا القرار ووضع الترتيبات اللازمة لتوجه الفريق العامل المخصص وأدائه لعمله على نحو فعال؛
    Representatives of ECE, UNCTAD, FAO, IFOAM and other interested agencies attended an organizational meeting held in Geneva in December 2002 and at present the ECE Working Party is cooperating with this task force on its possible future activities. UN وحضر ممثلون للجنة الاقتصادية لأوروبا، والأونكتاد، ومنظمة الأغذية والزراعة، والاتحاد الدولي لحركات الزراعات العضوية، وغيرها من الوكالات المعنية، اجتماعا تنظيميا عُقد في جنيف في كانون الأول/ديسمبر 2002، ويتعاون الفريق العامل التابع للجنة الاقتصادية لأوروبا، حاليا مع فرقة العمل هذه بشأن الأنشطة الممكنة في المستقبل.
    3. Requests the President of the General Assembly at its fifty-third session to serve as ex officio chairman of the ad hoc working group and to convene an organizational meeting of the ad hoc working group not later than January 1999 to decide on the modalities referred to in paragraph 2 of the present resolution and to develop arrangements for the effective direction and functioning of the ad hoc working group; UN ٣ - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين أن يعمل رئيسا بحكم منصبه للفريق العامل المخصص وأن يعقــد اجتماعا تنظيميا للفريـق العامـل المخصص فـي موعد لا يتجاوز كانون ـ )١( A/52/840. )٢( A/53/470. الثاني/يناير ١٩٩٩ للبت في الطرائق المشار إليها في الفقرة ٢ من هذا القرار ووضع الترتيبات اللازمة لتوجه الفريق العامل المخصص وأدائه لعمله على نحو فعال؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد