ويكيبيديا

    "اجتماعا مشتركا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a joint meeting
        
    • joint meetings
        
    • met jointly
        
    • held a joint
        
    • organized an
        
    • joint meeting of
        
    • an inter-agency meeting
        
    • jointly convened a meeting
        
    The Committee, for the first time, also had a joint meeting with the International Softwood Conference. UN وعقدت اللجنة، لأول مرة أيضا، اجتماعا مشتركا مع المؤتمر الدولي للخشب اللين.
    It was suggested that the Special Committee on the Charter could hold a joint meeting with the Special Committee on Peacekeeping Operations for the benefit of both committees. UN واقتُرح أن تعقد اللجنة الخاصة المعنية بالميثاق اجتماعا مشتركا مع اللجنة الخاصة لعمليات حفظ السلام لصالح كلتا اللجنتين.
    President Saddam Hussein has headed a joint meeting of the Revolutionary Command Council and the Iraqi leadership of the Arab Baath Socialist Party. UN ترأس الرئيس صدام حسين اجتماعا مشتركا لمجلس قيادة الثورة والقيادة العراقية لحزب البعث العربي الاشتراكي.
    58. At its 53rd meeting, on 27 October 2011, the Council held a joint meeting with the Second Committee on the theme " Investing in productive capacities for job-rich growth " . UN 58 - عقد المجلس، في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2011, في إطار جلسته 53، اجتماعا مشتركا مع اللجنة الثانية.
    The Legal Consultative Organization also organized joint meetings with the International Law Commission during the sixty-sixth session of the General Assembly. UN ونظمت المنظمة الاستشارية القانونية أيضا اجتماعا مشتركا مع لجنة القانون الدولي خلال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    On 17 April, the Council held a joint meeting with the Peace and Security Council of the African Union at the ambassadorial level. UN وفي 17 نيسان/أبريل، عقد المجلس اجتماعا مشتركا مع مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي على مستوى السفراء.
    The Division will convene a joint meeting of officers from OLA, the Procurement Division and other services in early 2002 to discuss new developments in procurement and contracting. UN وسوف تعقد الشعبة في مطلع عام 2002 اجتماعا مشتركا يضم موظفين من مكتب الشؤون القانونية وشعبة المشتريات ودوائر أخرى لمناقشة التطورات الجديدة في مجالي المشتريات وإبرام العقود.
    In Luanda, the mission met with the Chairman of the Political Committee, the Minister for Foreign Affairs of Angola, Jõao Bernardo de Miranda, and held a joint meeting with the Political Committee; and in Kampala, met with the leader of the Mouvement de libération du Congo (MLC), Jean-Pierre Bemba. UN وفي لواندا، التقت البعثة رئيس اللجنة السياسية ووزير خارجية أنغولا جواو برناردي ميراندا، وعقدت اجتماعا مشتركا مع اللجنة السياسية؛ وفي كمبالا التقت البعثة رئيس حركة تحرير الكونغو، جان بيير بيمبا.
    Pursuant to this, the bureaux of the two Committees convened a joint meeting during the fifty-eighth session to examine ways and means of considering, in a more coordinated manner, issues for action by the two Committees. UN وعملا بذلك، عقد مكتبا اللجنتين اجتماعا مشتركا خلال الدورة الثامنة والخمسين لبحث سبل ووسائل النظر، بطريقة أكثر تنسيقا، في المسائل التي يتعين أن تتخذ فيها اللجنتان إجراءات.
    The Groups of African and Arab States to the United Nations held a joint meeting on Tuesday, 29 September 1998, at United Nations Headquarters in New York. UN عقدت المجموعتان اﻷفريقية والعربية لدى اﻷمم المتحدة اجتماعا مشتركا في ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ بمقر اﻷمم المتحدة في نيويورك.
    In September 1995, they held a joint meeting on strengthening their work on poverty measurement and monitoring. UN وفي أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، عقدوا اجتماعا مشتركا بشأن تعزيز أعمالهم فيما يتعلق بقياس ورصد الفقر.
    The group will also have a joint meeting with the group on numbers in order to ensure that the issues relating to the LULUCF rules and modalities are addressed in a coherent manner; UN كما سيعقد الفريق اجتماعا مشتركا مع الفريق المعني بالأرقام لضمان تناول المسائل المتصلة بالقواعد والطرائق المتعلقة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة على نحو متسق؛
    Japan informed the Conference that it would host a joint meeting of the five regional fisheries management organizations regulating tuna fisheries in January 2007 to review their cooperation. UN وأبلغت اليابان المؤتمر أنها ستستضيف اجتماعا مشتركا لخمس من المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك ينظم مصائد أسماك التونة في كانون الثاني/يناير 2007 لاستعراض التعاون بينها.
    13. The Committee and the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture held a joint meeting on 28 April 1993, during the 151st meeting of the Committee. UN ١٣ - عقدت اللجنة ومجلس أمناء صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب اجتماعا مشتركا في ٢٨ نيسان/ابريل ١٩٩٣، خلال الجلسة ١٥١ للجنة.
    The Commission and the Government of Austria also organized a joint meeting of the expert group and the task force on monitoring the regional implementation strategy, in Vienna, in February 2007. UN ونظمت اللجنة كذلك مع حكومة النمسا اجتماعا مشتركا لفريق الخبراء وفرقة العمل المعنية برصد استراتيجية التنفيذ الإقليمية، في فيينا في شباط/فبراير 2007.
    Thereafter, the Special Representative and Mr. Axworthy held separate meetings with Major Johnny Paul Koromah and Corporal Foday Sankoh, leader of the Revolutionary United Front; and held a joint meeting with a cross-section of leaders of civil society. UN وبعد ذلك قام الممثل الخاص والسيد أكسورذي بعقد جلسات منفصلة مع كل من الميجور جوني بول كروما، والعريف فوداي سانكوه زعيم الجبهة المتحدة الثورية؛ كما عقد اجتماعا مشتركا مع طائفة عريضة من قادة المجتمع المدني.
    24. The Chairman informed members that the Secretary of the Trade and Development Board in Geneva had approached him with the suggestion that the two bodies should hold a joint meeting through video conferencing on the morning of 16 October on the theme of regional integration. UN 24 - الرئيس: أبلغ أعضاء اللجنة بأن أمين مجلس التجارة والتنمية في جنيف قد اتصل به واقترح أن تعقد الهيئتان اجتماعا مشتركا عن طريق الفيديو في صباح يوم 16 تشرين الأول/أكتوبر بشأن موضوع التكامل الإقليمي.
    13. At its forty-ninth session, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination held a joint meeting with the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities of the Commission on Human Rights. UN ١٣ - عقدت لجنة القضاء على التمييز العنصري، في دورتها التاسعة واﻷربعين، اجتماعا مشتركا مع اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات التابعة للجنة حقوق اﻹنسان.
    50 joint meetings with the Government, United Nations agencies and NGOs to coordinate the withdrawal of 2,500 children from armed groups and their transfer to transit care facilities and/or to their communities UN 50 اجتماعا مشتركا مع الحكومة ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية لتنسيق عملية سحب 500 2 طفل من الجماعات المسلحة ونقلهم إلى مرافق مؤقتة للرعاية و/أو إلى مجتمعاتهم المحلية
    45. On 30 March 1993, I met jointly at New York with the leaders of the two communities in Cyprus. UN ٤٥ - في ٣٠ آذار/مارس ١٩٩٣ عقدتُ اجتماعا مشتركا في نيويورك مع زعيمي الطائفتين القبرصيتين.
    The SSP organized an Interagency Roundtable to Conduct a Diagnostic Study of Training and Work for the Incorporation of Maquila Workers in the Country's Prisons. UN ونظمت وزارة الأمن العام من جهتها اجتماعا مشتركا بين المؤسسات لاستعراض التدريب والعمل على إدماج العاملات في صناعة تجهيز الصادرات الموجودات في سجون البلد.
    Every year, the Centre convenes an inter-agency meeting on human rights issues to review joint programmes and to exchange information on a number of ongoing activities. UN ويعقد المركز كل سنة اجتماعا مشتركا بين الوكالات بشأن مسائل حقوق اﻹنسان لاستعراض البرامج المشتركة وتبادل المعلومات بشأن عدد من اﻷنشطة الجارية.
    5. On 1 July 1998, during my visit to Abuja, together with the President of Nigeria, General Abdulsalam Abubakar, I jointly convened a meeting between President Taylor and President Kabbah, the Heads of State of Liberia and Sierra Leone. UN ٥ - وفي ١ تموز/يوليه ١٩٩٨، واثناء زيارتي ﻷبوجا، برفقة رئيس نيجيريا، الجنرال عبد السلام أبو بكر، عقدت اجتماعا مشتركا بين الرئيس تيلور والرئيس كباح، رئيسي دولة ليبريا وسيراليون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد