ويكيبيديا

    "اجتماعها الخمسين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • its fiftieth meeting
        
    The Committee would review the situations of those Parties at its fiftieth meeting. UN وستستعرض اللجنة أحوال هذين الطرفين في اجتماعها الخمسين.
    Given that there was no time for the Secretariat to assess and present the information submitted by Mozambique, the Committee would consider it at its fiftieth meeting. UN ونظراً لضيق الوقت أمام الأمانة لتقييم وعرض المعلومات المقدمة من موزامبيق، سوف تنظر اللجنة في طلبها في اجتماعها الخمسين.
    Report of the Implementation Committee under the NonCompliance Procedure for the Montreal Protocol on the work of its fiftieth meeting UN تقرير لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال عن أعمال اجتماعها الخمسين
    The Committee would review the situations of those parties at its fiftieth meeting. UN وستستعرض اللجنة أحوال هذين الطرفين في اجتماعها الخمسين.
    Given that there was no time for the Secretariat to assess and present the information submitted by Mozambique, the Committee would consider it at its fiftieth meeting. UN ونظراً لضيق الوقت أمام الأمانة لتقييم وعرض المعلومات المقدمة من موزامبيق، سوف تنظر اللجنة في طلبها في اجتماعها الخمسين.
    The Executive Committee meeting decided to request UNEP to submit a status report on the refrigerant management plan at its fiftieth meeting, scheduled for November 2006. UN وقرر اجتماع اللجنة التنفيذية أن يطلب إلى اليونيب أن يقدم تقرير حالة عن خطة إدارة المبردات في اجتماعها الخمسين المقرر عقده في تشرين الثاني/ نوفمبر 2006.
    Funding for the strategy and the conversion project was approved by the Executive Committee of the Multilateral Fund at its fiftieth meeting in November 2006. UN وقد وافقت اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف، في اجتماعها الخمسين المعقود في تشرين الثاني/نوفمبر 2006، على تمويل الاستراتيجية ومشروع التحويل.
    Adherence to the proposed time-specific benchmarks would be supported by the accelerated implementation of the terminal solvent sector umbrella project approved by the Executive Committee at its fiftieth meeting, in November 2006. UN وسيتم دعم التقيد بمؤشرات القياس الزمنية المحددة المقترحة للتنفيذ المعجل للمشروع الجامع لقطاع المذيبات النهائي الذي أقرته اللجنة التنفيذية في اجتماعها الخمسين في تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    To urge Israel to submit its accounting framework report as a matter of urgency, and no later than 31 March 2013, for consideration by the Committee at its fiftieth meeting or, if unable to do so, to submit an explanation in that regard by that time. UN تحثّ إسرائيل على تقديم تقريرها عن الإطار المحاسبي، وذلك على سبيل الاستعجال، وفي موعد لا يتجاوز 31 آذار/مارس 2013 لتنظر فيه اللجنة في اجتماعها الخمسين أو إذا لم تتمكّن من تقديم هذا التقرير، فعليها أن تقدِّم تفسيراً لذلك بحلول الموعد المذكور.
    To urge Israel to submit its accounting framework report as a matter of urgency, and no later than 31 March 2013, for consideration by the Committee at its fiftieth meeting or, if unable to do so, to submit an explanation in that regard by that time. UN تحثّ إسرائيل على تقديم تقريرها عن الإطار المحاسبي، وذلك على سبيل الاستعجال، وفي موعد لا يتجاوز 31 آذار/مارس 2013 لتنظر فيه اللجنة في اجتماعها الخمسين أو إذا لم تتمكّن من تقديم هذا التقرير، فعليها أن تقدِّم تفسيراً لذلك بحلول الموعد المذكور.
    The quotas had been set to control imports at the maximum allowable consumption levels and adherence to the proposed time-specific benchmarks would be supported by the accelerated implementation of the terminal solvent sector umbrella project approved by the Executive Committee at its fiftieth meeting, in November 2006. UN وحددت الحصص لضبط الواردات عند مستويات الاستهلاك القصوى المسموح بها. وسيتم دعم التقيد بمؤشرات القياس الزمنية المحددة المقترحة من خلال تعجيل تنفيذ المشروع الشامل للتخلص النهائي في قطاع المذيبات الذي أقرته اللجنة التنفيذية في اجتماعها الخمسين في تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    As noted above, a terminal solvent sector umbrella project to phase out both carbon tetrachloride and methyl chloroform was approved for the Islamic Republic of Iran by the Executive Committee at its fiftieth meeting, in November 2006, for implementation by UNIDO. UN 206- وكما تقدم، فقد وافقت اللجنة التنفيذية، في اجتماعها الخمسين المعقود في تشرين الثاني/نوفمبر 2006 على مشروع شامل لقطاع المذيبات للتخلص التدريجي النهائي من كل من رابع كلوريد الكربون وكلوروفورم الميثيل لجمهورية إيران الإسلامية، لتقوم منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية بتنفيذه.
    (b) To urge the Congo to submit to the Secretariat the requested information as soon as possible, and preferably no later than 31 March 2013, for consideration by the Committee at its fiftieth meeting. UN (ب) تحثّ الكونغو على أن تقدِّم إلى الأمانة المعلومات المطلوبة في أسرع وقت ممكن، ويفضّل ألاّ يتجاوز 31 آذار/مارس 2013، لكي تنظر فيها اللجنة في اجتماعها الخمسين.
    (c) To urge the party to submit to the Secretariat the requested information as soon as possible, and preferably no later than 31 March 2013, for consideration by the Committee at its fiftieth meeting. UN (ج) تحثّ الطرف على أن يقدّم للأمانة المعلومات المطلوبة في أقرب وقت ممكن، ويفضَّل أن لا تتجاوز 31 آذار/مارس 2013، لكي تنظر فيها اللجنة إبّان اجتماعها الخمسين.
    (b) To urge Guinea-Bissau to submit to the Secretariat the requested information as soon as possible, and preferably no later than 31 March 2013, for consideration by the Committee at its fiftieth meeting. UN (ب) تحثّ غينيا-بيساو على أن تقدِّم للأمانة المعلومات المطلوبة في أقرب وقت مستطاع، ويفضَّل ألاّ تتجاوز 31 آذار/مارس 2013، لكي تنظر فيها اللجنة في اجتماعها الخمسين.
    (b) To urge the Congo to submit to the Secretariat the requested information as soon as possible, and preferably no later than 31 March 2013, for consideration by the Committee at its fiftieth meeting. UN (ب) تحثّ الكونغو على أن تقدِّم إلى الأمانة المعلومات المطلوبة في أسرع وقت ممكن، ويفضّل ألاّ يتجاوز 31 آذار/مارس 2013، لكي تنظر فيها اللجنة في اجتماعها الخمسين.
    (c) To urge the party to submit to the Secretariat the requested information as soon as possible, and preferably no later than 31 March 2013, for consideration by the Committee at its fiftieth meeting. UN (ج) تحثّ الطرف على أن يقدّم للأمانة المعلومات المطلوبة في أقرب وقت ممكن، ويفضَّل أن لا تتجاوز 31 آذار/مارس 2013، لكي تنظر فيها اللجنة إبّان اجتماعها الخمسين.
    (b) To urge Guinea-Bissau to submit to the Secretariat the requested information as soon as possible, and preferably no later than 31 March 2013, for consideration by the Committee at its fiftieth meeting. UN (ب) تحثّ غينيا-بيساو على أن تقدِّم للأمانة المعلومات المطلوبة في أقرب وقت مستطاع، ويفضَّل ألاّ تتجاوز 31 آذار/مارس 2013، لكي تنظر فيها اللجنة في اجتماعها الخمسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد