56. At its fourteenth meeting, the facilitative branch took stock of its work. | UN | 56- قيَّم فرع التيسير عمله في اجتماعه الرابع عشر. |
At its fourteenth meeting, the Board appointed five experts as members of this working group taking fully into account the need for a high level of expertise and regional balance: Mr. Paul Victor Desanker, Mr. Shailendra Kumar Singh, Mr. Wojciech Seweryn Galinski, Mr. Walter Oyhantcabal and Ms. Eveline Trines. | UN | وقد عيَّن المجلس في اجتماعه الرابع عشر خمسة خبراء كأعضاء في هذا الفريق العامل مراعياً مراعاة تامة الحاجة إلى توفر مستوى عال من الخبرة وتأمين التوازن الإقليمي: السيد بول فيكتور ديسانكير، والسيد شايلندرا كومار سينغ، والسيد فوجييش سيويرين غالنسكي، والسيد وولتر أويهانتكابال، والسيدة إيفيلين ترينيس. |
29. The South Atlantic Fisheries Commission held its fourteenth meeting at Buenos Aires on 12 and 13 November 1998. | UN | ٢٩ - وقد عقد للجنة الثروة السمكية في جنوب المحيط اﻷطلسي اجتماعه الرابع عشر في بوينس آيرس يومي ١٢ و ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨. |
The LEG, at its fourteenth meeting, discussed the importance of providing updated and extensive information for LDC Parties to facilitate NAPA preparation and implementation. | UN | 18- ناقش فريق الخبراء في اجتماعه الرابع عشر أهمية توفير معلومات محدّثة ومستفيضة للأطراف من أقل البلدان نمواً من أجل تيسير إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُّف. |
The Board further established the practice of meeting designated and applicant entities to discuss issues of mutual concern and, at its fourteenth meeting, requested the secretariat to convene a forum for DOEs and AEs, to be held as necessary. | UN | وقد أرسى المجلس كذلك ممارسة الاجتماع بالكيانات المعينة والكيانات المتقدمة بطلبات من أجل مناقشة المسائل التي هي موضع اهتمام مشترك، وطلب من الأمانة في اجتماعه الرابع عشر أن تنظم محفلاً للكيانات التشغيلية المعينة والكيانات المتقدمة بطلبات، يعقد حسب الاقتضاء. |
At its fourteenth meeting, the enforcement branch acknowledged the usefulness of the training modules for its work. | UN | وسلّم فرع الإنفاذ أثناء اجتماعه الرابع عشر بفائدة الوحدات التدريبية بالنسبة لعمله(). |
(e) Public sector indicators. At its fourteenth meeting, the Group of Experts had recommended that the United Nations programme in public administration and finance elaborate a framework for the collection of internationally comparable data on the public sector. | UN | (هـ) مؤشرات القطاع العام - أوصى فريق الخبراء في اجتماعه الرابع عشر بأن يُعد برنامج الأمم المتحدة في مجالي الإدارة العامة والمالية العامة إطارا لجمع البيانات القابلة للمقارنة على الصعيد الدولي. |
The LEG will hold its fourteenth meeting in Addis Ababa, Ethiopia, from 29 September to 1 October 2008, where it will review its work programme and planned activities for 2008 - 2009. | UN | وسيعقد فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً اجتماعه الرابع عشر في أديس أبابا بإثيوبيا في الفترة من 29 أيلول/سبتمبر إلى 1 تشرين الأول/أكتوبر 2008، حيث سيستعرض برنامج عمله وأنشطته المقررة للفترة 2008-2009. |
On 14 November 2013, the Board held its fourteenth meeting, in Djibouti, the first such meeting in the region, and approved four projects amounting to $1.7 million, three of which were UNODC projects. | UN | وفي 14 تشرين الثاني/ نوفمبر 2013، عقد مجلس الإدارة اجتماعه الرابع عشر في جيبوتي، وهو الاجتماع الأول من نوعه في هذه المنطقة، ووافق على أربعة مشاريع تبلغ قيمتها 1.7 مليون دولار، منها ثلاثة من مشاريع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
Decide to revisit the arrangements at a future meeting (e.g., its fourteenth meeting) or at regular intervals (e.g., every four years starting from its fourteenth meeting) to consider whether any adjustments are required; | UN | (ب) اعتزام إعادة النظر في الترتيبات أثناء اجتماع مقبل (مثل الاجتماع الرابع عشر) أو على فترات منتظمة (مثل كل أربع سنوات ابتداءً من اجتماعه الرابع عشر) لبحث ما إذا كانت هناك حاجة لإدخال أي تعديلات؛ |
To address the need of LDC Parties for more support and information when accessing funds from the LDCF and implementing NAPAs, the LEG, at its fourteenth meeting, agreed on terms of reference for the preparation of a step-by-step guide to NAPA implementation. | UN | 12- لمعالجة حاجة الأطراف من أقل البلدان نمواً إلى المزيد من الدعم والمعلومات لدى الحصول على الأموال من صندوق أقل البلدان نمواً وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُّف، وافق فريق الخبراء في اجتماعه الرابع عشر على ولاية لإعداد دليل التنفيذ التدريجي لبرامج العمل الوطنية للتكيُّف. |
The report provides information about UNICEF follow-up to relevant recommendations made by the UNAIDS Programme Coordinating Board at its fourteenth meeting, held in May 2003. | UN | يقدم هذا التقرير معلومات عن متابعة اليونيسيف للتوصيات ذات الصلة المقدمة من مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك الذي ترعاه عدة جهات والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) في اجتماعه الرابع عشر المعقود في أيار/مايو 2003. |
the Meeting of States Parties, at its fourteenth meeting (14 - 18 June 2004), by its decision on 16 June 2004 approved and appropriated an amount of Euro15,506,500 as the Budget for the International Tribunal for the Law of the Sea for the period 1 January 2005 to 31 December 2006 as set out in document SPLOS/117. | UN | (ب) أقر اجتماع الدول الأطراف، في اجتماعه الرابع عشر (14-18 حزيران/ يونيه 2004)، بموجب مقرره المؤرخ 16 حزيران/يونيه 2004 ميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار للفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2005 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 واعتمد مبلغا قدره 500 506 15 يورو على النحو الوارد في الوثيقة SPLOS/117. |